Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 1   »   el Προστακτική 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Rozkazovací způsob 1

89 [ογδόντα εννέα]

89 [ogdónta ennéa]

Προστακτική 1

[Prostaktikḗ 1]

čeština řečtina Poslouchat Více
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! Εί--- τ--- τ------- – μ-- ε---- τ--- τ-------! Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! 0
E---- t--- t------- – m-- e---- t--- t-------! Eí--- t--- t------- – m-- e---- t--- t-------! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs! E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-! --------------------–------------------------!
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! Κο------ τ--- π--- – μ-- κ------- τ--- π---! Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! 0
K------- t--- p--- – m-- k------- t--- p---! Ko------ t--- p--- – m-- k------- t--- p---! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý! K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-! -------------------–-----------------------!
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! Έρ----- τ--- α--- – μ-- έ------ τ--- α---! Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! 0
É------- t--- a--- – m-- é------- t--- a---! Ér------ t--- a--- – m-- é------- t--- a---! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá! É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-! -------------------–-----------------------!
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! Γε--- τ--- δ----- – μ-- γ---- τ--- δ-----! Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! 0
G---- t--- d----- – m-- g---- t--- d-----! Ge--- t--- d----- – m-- g---- t--- d-----! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá! G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-! ------------------–----------------------!
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! Μι--- τ--- σ--- – μ-- μ---- τ--- σ---! Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! 0
M---- t--- s--- – m-- m---- t--- s---! Mi--- t--- s--- – m-- m---- t--- s---! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá! M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-! ----------------–--------------------!
Moc piješ – nepij tolik! Πί---- υ--------- π--- – μ-- π----- τ--- π---! Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! 0
P----- y--------- p--- – m-- p----- t--- p---! Pí---- y--------- p--- – m-- p----- t--- p---! Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý! P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-! -----------------------–---------------------!
Moc kouříš – nekuř tolik! Κα------- υ--------- π--- – μ-- κ-------- τ--- π---! Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! 0
K-------- y--------- p--- – m-- k-------- t--- p---! Ka------- y--------- p--- – m-- k-------- t--- p---! Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý! K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-! --------------------------–------------------------!
Moc pracuješ – nepracuj tolik! Δο------- υ--------- π--- – μ-- δ-------- τ--- π---! Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! 0
D-------- y--------- p--- – m-- d-------- t--- p---! Do------- y--------- p--- – m-- d-------- t--- p---! Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý! D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-! --------------------------–------------------------!
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! Οδ----- π--- γ------ – μ-- ο------ τ--- γ------! Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! 0
O------ p--- g------ – m-- o------ t--- g------! Od----- p--- g------ – m-- o------ t--- g------! Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora! O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a! ---------------------–-------------------------!
Vstaňte, pane Müllere! Ση------- κ---- M-----! Σηκωθείτε κύριε Müller! 0
S--------- k---- M-----! Sē-------- k---- M-----! Sēkōtheíte kýrie Müller! S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-! -----------------------!
Sedněte si, pane Müllere! Κα----- κ---- M-----! Καθίστε κύριε Müller! 0
K------- k---- M-----! Ka------ k---- M-----! Kathíste kýrie Müller! K-t-í-t- k-r-e M-l-e-! ---------------------!
Zůstaňte sedět, pane Müllere! Με----- σ--- θ--- σ-- κ---- M-----! Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! 0
M------ s--- t---- s-- k---- M-----! Me----- s--- t---- s-- k---- M-----! Meínete stēn thésē sas kýrie Müller! M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-! -----------------------------------!
Mějte trpělivost! Έχ--- υ------! Έχετε υπομονή! 0
É----- y------! Éc---- y------! Échete ypomonḗ! É-h-t- y-o-o-ḗ! --------------!
Nespěchejte! Πά--- τ-- χ---- σ--! Πάρτε τον χρόνο σας! 0
P---- t-- c----- s--! Pá--- t-- c----- s--! Párte ton chróno sas! P-r-e t-n c-r-n- s-s! --------------------!
Počkejte chvíli! Πε-------- μ-- σ-----! Περιμένετε μία στιγμή! 0
P--------- m-- s-----! Pe-------- m-- s-----! Periménete mía stigmḗ! P-r-m-n-t- m-a s-i-m-! ---------------------!
Buďte opatrný / opatrná! Πρ-------! Προσέχετε! 0
P---------! Pr--------! Proséchete! P-o-é-h-t-! ----------!
Buďte dochvilný / dochvilná! Να ε---- σ--- ώ-- σ--! Να είστε στην ώρα σας! 0
N- e---- s--- ṓ-- s--! Na e---- s--- ṓ-- s--! Na eíste stēn ṓra sas! N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s! ---------------------!
Nebuďte hloupý / hloupá! Μη- ε---- κ-----! Μην είστε κουτός! 0
M-- e---- k-----! Mē- e---- k-----! Mēn eíste koutós! M-n e-s-e k-u-ó-! ----------------!

Čínský jazyk

Čínštinou mluví nejvíce lidí na světě. Čínský jazyk však není pouze jeden jediný. Existuje několik čínských jazyků. Všechny patří mezi sinotibetské jazyky. Celkem mluví čínsky zhruba 1,3 miliardy lidí. Většina z nich žije v Čínské lidové republice nebo na Tchaj-wanu. Existuje i mnoho zemí s čínsky mluvící menšinou. Nejrozšířenějším čínským jazykem je standardní čínština. Tento standardizovaný vyšší jazyk se také nazývá mandarínština. Mandarínština je oficiální jazyk Čínské lidové republiky. Jiné čínské jazyky jsou často považovány za dialekty. Mandarínštinou se mluví také na Tchaj-wanu a v Singapuru. Mandarínština je mateřským jazykem 850 miliónů lidí. Rozumí jí však téměř všichni čínsky mluvící lidé. Proto ji lidé hovořící různými dialekty používají ke komunikaci. Všichni Číňané mají stejné písmo. Čínské písmo je čtyři až pět tisíc let staré. Čínština tak má nejdelší literární tradici. I jiné asijské kultury si vypůjčily čínské písmo. Čínské znaky jsou složitější než abecední systémy. Mluvená čínština ale složitá není. Gramatika se dá naučit relativně snadno. Díky tomu mohou studenti dělat rychle pokroky. A čínštinu se chce učit stále více lidí! Jako cizí jazyk nabývá stále více na významu. Dnes už se kurzy čínštiny nabízejí všude. Najděte tedy odvahu i Vy! Čínština je jazykem budoucnosti…