Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 1   »   ro Imperativ 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Rozkazovací způsob 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština rumunština Poslouchat Více
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! Eş-- a--- d- l---- – n- m-- f- a--- d- l----! Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! Do--- a-- d- m--- – n- m-- d---- a-- d- m---! Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! Vi- p--- t----- – n- m-- v--- a-- d- t-----! Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! Râ-- p--- t--- – n- m-- r--- a-- d- t---! Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! Vo------ a-- d- î---- – n- m-- v---- a-- d- î----! Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
Moc piješ – nepij tolik! Be- p--- m--- – n- m-- b-- a-- d- m---! Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
Moc kouříš – nekuř tolik! Fu---- p--- m--- – n- m-- f--- a-- d- m---! Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
Moc pracuješ – nepracuj tolik! Mu------ p--- m--- – n- m-- m---- a-- d- m---! Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! Co----- a-- d- r----- – n- m-- c---- a-- d- r-----! Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
Vstaňte, pane Müllere! Ri--------- d------ M-----! Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
Sedněte si, pane Müllere! Aş-------- d------ M-----! Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
Zůstaňte sedět, pane Müllere! Ră------ p- s---- d------ M-----! Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
Mějte trpělivost! Av--- r------! Aveţi răbdare! 0
Nespěchejte! Lă------- t---! Lăsaţi-vă timp! 0
Počkejte chvíli! Aş------- u- m-----! Aşteptaţi un moment! 0
Buďte opatrný / opatrná! Fi-- a----! Fiţi atent! 0
Buďte dochvilný / dochvilná! Fi-- p-------! Fiţi punctual! 0
Nebuďte hloupý / hloupá! Nu f--- p----! Nu fiţi prost! 0

Čínský jazyk

Čínštinou mluví nejvíce lidí na světě. Čínský jazyk však není pouze jeden jediný. Existuje několik čínských jazyků. Všechny patří mezi sinotibetské jazyky. Celkem mluví čínsky zhruba 1,3 miliardy lidí. Většina z nich žije v Čínské lidové republice nebo na Tchaj-wanu. Existuje i mnoho zemí s čínsky mluvící menšinou. Nejrozšířenějším čínským jazykem je standardní čínština. Tento standardizovaný vyšší jazyk se také nazývá mandarínština. Mandarínština je oficiální jazyk Čínské lidové republiky. Jiné čínské jazyky jsou často považovány za dialekty. Mandarínštinou se mluví také na Tchaj-wanu a v Singapuru. Mandarínština je mateřským jazykem 850 miliónů lidí. Rozumí jí však téměř všichni čínsky mluvící lidé. Proto ji lidé hovořící různými dialekty používají ke komunikaci. Všichni Číňané mají stejné písmo. Čínské písmo je čtyři až pět tisíc let staré. Čínština tak má nejdelší literární tradici. I jiné asijské kultury si vypůjčily čínské písmo. Čínské znaky jsou složitější než abecední systémy. Mluvená čínština ale složitá není. Gramatika se dá naučit relativně snadno. Díky tomu mohou studenti dělat rychle pokroky. A čínštinu se chce učit stále více lidí! Jako cizí jazyk nabývá stále více na významu. Dnes už se kurzy čínštiny nabízejí všude. Najděte tedy odvahu i Vy! Čínština je jazykem budoucnosti…