Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 1   »   af Imperatief 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Rozkazovací způsob 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština afrikánština Poslouchat Více
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! Jy-is-s--l-- - m-e- n---so--u----e---i-! J- i- s- l-- – m--- n-- s- l-- w--- n--- J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! J- -la-p -- l--k-- mo-t-nie-----a-k---aa---ie! J- s---- s- l--- – m--- n-- s- l--- s---- n--- J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! Jy k---s---a-- --m-et -i---- -aa--ko- n-e! J- k-- s- l--- – m--- n-- s- l--- k-- n--- J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! Jy lag--o ---- – m--- --- so------l-g nie! J- l-- s- h--- – m--- n-- s- h--- l-- n--- J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! Jy--r-at--o sa- ---oe- nie s--s-g-p---- ---! J- p---- s- s-- – m--- n-- s- s-- p---- n--- J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Moc piješ – nepij tolik! Jy--ri-k--- veel – -o---ni---- -aie--ri----ie! J- d---- t- v--- – m--- n-- s- b--- d---- n--- J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Moc kouříš – nekuř tolik! Jy-r-------ve-l-–-m-e----e--o -aie -o-k -ie! J- r--- t- v--- – m--- n-- s- b--- r--- n--- J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Moc pracuješ – nepracuj tolik! Jy-werk t---ee--- -oet n-e ----a-e-werk-n--! J- w--- t- v--- – m--- n-- s- b--- w--- n--- J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! Jy r- -e --nnig-– mo-- -i- so-vi--i- ry --e! J- r- t- v----- – m--- n-- s- v----- r- n--- J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Vstaňte, pane Müllere! Sta-- op,--e-e-r-M-ll-r! S---- o-- M----- M------ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Sedněte si, pane Müllere! Sit, M-ne-r---l-e-! S--- M----- M------ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Zůstaňte sedět, pane Müllere! B-y-sit,------r---ller! B-- s--- M----- M------ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Mějte trpělivost! We-s ---u-d--! W--- g-------- W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Nespěchejte! Nee-----yd! N--- u t--- N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Počkejte chvíli! W-- ----o-----! W-- ’- o------- W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Buďte opatrný / opatrná! We-s -e---gti-! W--- v--------- W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Buďte dochvilný / dochvilná! Wees-----ds! W--- b------ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Nebuďte hloupý / hloupá! Moe--ni- -om w--- ni-! M--- n-- d-- w--- n--- M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

Čínský jazyk

Čínštinou mluví nejvíce lidí na světě. Čínský jazyk však není pouze jeden jediný. Existuje několik čínských jazyků. Všechny patří mezi sinotibetské jazyky. Celkem mluví čínsky zhruba 1,3 miliardy lidí. Většina z nich žije v Čínské lidové republice nebo na Tchaj-wanu. Existuje i mnoho zemí s čínsky mluvící menšinou. Nejrozšířenějším čínským jazykem je standardní čínština. Tento standardizovaný vyšší jazyk se také nazývá mandarínština. Mandarínština je oficiální jazyk Čínské lidové republiky. Jiné čínské jazyky jsou často považovány za dialekty. Mandarínštinou se mluví také na Tchaj-wanu a v Singapuru. Mandarínština je mateřským jazykem 850 miliónů lidí. Rozumí jí však téměř všichni čínsky mluvící lidé. Proto ji lidé hovořící různými dialekty používají ke komunikaci. Všichni Číňané mají stejné písmo. Čínské písmo je čtyři až pět tisíc let staré. Čínština tak má nejdelší literární tradici. I jiné asijské kultury si vypůjčily čínské písmo. Čínské znaky jsou složitější než abecední systémy. Mluvená čínština ale složitá není. Gramatika se dá naučit relativně snadno. Díky tomu mohou studenti dělat rychle pokroky. A čínštinu se chce učit stále více lidí! Jako cizí jazyk nabývá stále více na významu. Dnes už se kurzy čínštiny nabízejí všude. Najděte tedy odvahu i Vy! Čínština je jazykem budoucnosti…