Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 1   »   ky Imperative 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Rozkazovací způsob 1

89 [сексен тогуз]

89 [seksen toguz]

Imperative 1

[Buyruk ıŋgay 1]

čeština kyrgyzština Poslouchat Více
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! Се- а---- ж-------- - м------- ж----- б----! Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! 0
S-- a---- j-------- - m------- j----- b----! Se- a---- j-------- - m------- j----- b----! Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo! S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o! -------------------------------------------!
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! Се- у-------- к-- у------- - м------- к-- у-----! Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! 0
S-- u-------- k-- u------- - m------- k-- u-----! Se- u-------- k-- u------- - m------- k-- u-----! Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba! S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-! ------------------------------------------------!
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! Се- у-------- к-- к---------- к----! Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! 0
S-- u-------- k-- k-------k-- k----! Se- u-------- k-- k---------- k----! Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe! S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e! -----------------------------------!
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! Се- у-------- к---- к------ - м------- к---- к----! Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! 0
S-- u-------- k---- k------ - m------- k---- k----! Se- u-------- k---- k------ - m------- k---- k----! Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö! S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö! --------------------------------------------------!
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! Се- у-------- а----- с-------- - м------- а----- с------! Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! 0
S-- u-------- a----- s-------- - m------- a----- s------! Se- u-------- a----- s-------- - m------- a----- s------! Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö! S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö! --------------------------------------------------------!
Moc piješ – nepij tolik! Се- ө-- к-- и----- - м------- к-- и---! Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! 0
S-- ö-- k-- i----- - m------- k-- i---! Se- ö-- k-- i----- - m------- k-- i---! Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe! S-n ö-ö k-p i-e-i- - m-n-a-ı- k-p i-p-! --------------------------------------!
Moc kouříš – nekuř tolik! Се- ө-- к-- т----- т------- - м------- к-- т----- т-----! Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! 0
S-- ö-- k-- t----- t------- - m------- k-- t----- t-----! Se- ö-- k-- t----- t------- - m------- k-- t----- t-----! Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa! S-n ö-ö k-p t-m-k- t-r-a-ı- - m-n-a-ı- k-p t-m-k- t-r-p-! --------------------------------------------------------!
Moc pracuješ – nepracuj tolik! Се- ө-- к-- и------- - м------- к-- и-----! Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! 0
S-- ö-- k-- i------- - m------- k-- i-----! Se- ö-- k-- i------- - m------- k-- i-----! Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe! S-n ö-ö k-p i-t-y-i- - m-n-a-ı- k-p i-t-b-! ------------------------------------------!
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! Се- у-------- т-- а------- - м------- т-- а-----! Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! 0
S-- u-------- t-- a------- - m------- t-- a-----! Se- u-------- t-- a------- - m------- t-- a-----! Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba! S-n u-u-ç-l-k t-z a-d-y-ı- - m-n-a-ı- t-z a-d-b-! ------------------------------------------------!
Vstaňte, pane Müllere! Ту------ М----- м----! Туруңуз, Мюллер мырза! 0
T------, M------ m----! Tu------ M------ m----! Turuŋuz, Myuller mırza! T-r-ŋ-z, M-u-l-r m-r-a! -------,--------------!
Sedněte si, pane Müllere! От------- М----- м----! Отуруңуз, Мюллер мырза! 0
O-------, M------ m----! Ot------- M------ m----! Oturuŋuz, Myuller mırza! O-u-u-u-, M-u-l-r m-r-a! --------,--------------!
Zůstaňte sedět, pane Müllere! От--- б------- М----- м----! Отура бериңиз, Мюллер мырза! 0
O---- b------, M------ m----! Ot--- b------- M------ m----! Otura beriŋiz, Myuller mırza! O-u-a b-r-ŋ-z, M-u-l-r m-r-a! -------------,--------------!
Mějte trpělivost! Са------ б------! Сабырдуу болуңуз! 0
S------- b------! Sa------ b------! Sabırduu boluŋuz! S-b-r-u- b-l-ŋ-z! ----------------!
Nespěchejte! Ша--------! Шашылбаңыз! 0
Ş---------! Şa--------! Şaşılbaŋız! Ş-ş-l-a-ı-! ----------!
Počkejte chvíli! Би- а- к--- т------! Бир аз күтө туруңуз! 0
B-- a- k--- t------! Bi- a- k--- t------! Bir az kütö turuŋuz! B-r a- k-t- t-r-ŋ-z! -------------------!
Buďte opatrný / opatrná! Аб-------! Абайлаңыз! 0
A--------! Ab-------! Abaylaŋız! A-a-l-ŋ-z! ---------!
Buďte dochvilný / dochvilná! Уб------ т-- б------! Убакытка так болуңуз! 0
U------- t-- b------! Ub------ t-- b------! Ubakıtka tak boluŋuz! U-a-ı-k- t-k b-l-ŋ-z! --------------------!
Nebuďte hloupý / hloupá! Ак----- б-------! Акылсыз болбоңуз! 0
A------ b-------! Ak----- b-------! Akılsız bolboŋuz! A-ı-s-z b-l-o-u-! ----------------!

Čínský jazyk

Čínštinou mluví nejvíce lidí na světě. Čínský jazyk však není pouze jeden jediný. Existuje několik čínských jazyků. Všechny patří mezi sinotibetské jazyky. Celkem mluví čínsky zhruba 1,3 miliardy lidí. Většina z nich žije v Čínské lidové republice nebo na Tchaj-wanu. Existuje i mnoho zemí s čínsky mluvící menšinou. Nejrozšířenějším čínským jazykem je standardní čínština. Tento standardizovaný vyšší jazyk se také nazývá mandarínština. Mandarínština je oficiální jazyk Čínské lidové republiky. Jiné čínské jazyky jsou často považovány za dialekty. Mandarínštinou se mluví také na Tchaj-wanu a v Singapuru. Mandarínština je mateřským jazykem 850 miliónů lidí. Rozumí jí však téměř všichni čínsky mluvící lidé. Proto ji lidé hovořící různými dialekty používají ke komunikaci. Všichni Číňané mají stejné písmo. Čínské písmo je čtyři až pět tisíc let staré. Čínština tak má nejdelší literární tradici. I jiné asijské kultury si vypůjčily čínské písmo. Čínské znaky jsou složitější než abecední systémy. Mluvená čínština ale složitá není. Gramatika se dá naučit relativně snadno. Díky tomu mohou studenti dělat rychle pokroky. A čínštinu se chce učit stále více lidí! Jako cizí jazyk nabývá stále více na významu. Dnes už se kurzy čínštiny nabízejí všude. Najděte tedy odvahu i Vy! Čínština je jazykem budoucnosti…