Parlør

da gerne ville noget   »   eo deziri ion

70 [halvfjerds]

gerne ville noget

gerne ville noget

70 [sepdek]

deziri ion

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Vil du gerne ryge? Ĉ- vi -ez--as -u-i? Ĉ_ v_ d______ f____ Ĉ- v- d-z-r-s f-m-? ------------------- Ĉu vi deziras fumi? 0
Vil du gerne danse? Ĉu--i d-z---s -an--? Ĉ_ v_ d______ d_____ Ĉ- v- d-z-r-s d-n-i- -------------------- Ĉu vi deziras danci? 0
Vil du gerne gå en tur? Ĉu-v- d--i--s-------i? Ĉ_ v_ d______ p_______ Ĉ- v- d-z-r-s p-o-e-i- ---------------------- Ĉu vi deziras promeni? 0
Jeg vil gerne ryge. Mi--e-i--- ----. M_ d______ f____ M- d-z-r-s f-m-. ---------------- Mi deziras fumi. 0
Vil du gerne have en cigaret? Ĉu----d-------c---r--on? Ĉ_ v_ d______ c_________ Ĉ- v- d-z-r-s c-g-r-d-n- ------------------------ Ĉu vi deziras cigaredon? 0
Han vil gerne have ild. Li-de--r-- ---r-n. L_ d______ f______ L- d-z-r-s f-j-o-. ------------------ Li deziras fajron. 0
Jeg vil gerne drikke noget. Mi -e-ira- i---t-i-ki. M_ d______ i__ t______ M- d-z-r-s i-n t-i-k-. ---------------------- Mi deziras ion trinki. 0
Jeg vil gerne have noget at spise. M--de-i----ion--anĝ-. M_ d______ i__ m_____ M- d-z-r-s i-n m-n-i- --------------------- Mi deziras ion manĝi. 0
Jeg vil gerne slappe lidt af. Mi-dez-ra- --m --p--i. M_ d______ i__ r______ M- d-z-r-s i-m r-p-z-. ---------------------- Mi deziras iom ripozi. 0
Jeg vil gerne spørge dig om noget. M--d---r-- i-----------al v-. M_ d______ i__ d______ a_ v__ M- d-z-r-s i-n d-m-n-i a- v-. ----------------------------- Mi deziras ion demandi al vi. 0
Jeg vil gerne bede dig om noget. Mi -e-iras -o- pet--de---. M_ d______ i__ p___ d_ v__ M- d-z-r-s i-n p-t- d- v-. -------------------------- Mi deziras ion peti de vi. 0
Jeg vil gerne invitere dig til noget. Mi de--ra--al i- i-v-t- v--. M_ d______ a_ i_ i_____ v___ M- d-z-r-s a- i- i-v-t- v-n- ---------------------------- Mi deziras al io inviti vin. 0
Hvad skal det være? Ki-n--- -ezir----mi------? K___ v_ d_______ m_ p_____ K-o- v- d-z-r-s- m- p-t-s- -------------------------- Kion vi deziras, mi petas? 0
Vil du gerne have kaffe? Ĉu--i -ez---- -af--? Ĉ_ v_ d______ k_____ Ĉ- v- d-z-r-s k-f-n- -------------------- Ĉu vi deziras kafon? 0
Eller vil du hellere have te? A--ĉ- vi-p-e-era--teo-? A_ ĉ_ v_ p_______ t____ A- ĉ- v- p-e-e-a- t-o-? ----------------------- Aŭ ĉu vi preferas teon? 0
Vi vil gerne køre hjem. Ni volas-v-t--i-h-jm--. N_ v____ v_____ h______ N- v-l-s v-t-r- h-j-e-. ----------------------- Ni volas veturi hejmen. 0
Vil I gerne have en taxa? Ĉ- vi--ezi-as tak-io-? Ĉ_ v_ d______ t_______ Ĉ- v- d-z-r-s t-k-i-n- ---------------------- Ĉu vi deziras taksion? 0
De vil gerne ringe til nogen. I-----z--as -e-ef---. I__ d______ t________ I-i d-z-r-s t-l-f-n-. --------------------- Ili deziras telefoni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -