Parlør

da begrunde noget 2   »   eo pravigi ion 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? K-al -i-ne-v-ni-? K--- v- n- v----- K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
Jeg var syg. Mi---t-s mal---a. M- e---- m------- M- e-t-s m-l-a-a- ----------------- Mi estis malsana. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. Mi n- -e--s ĉa---- est-s ---s---. M- n- v---- ĉ-- m- e---- m------- M- n- v-n-s ĉ-r m- e-t-s m-l-a-a- --------------------------------- Mi ne venis ĉar mi estis malsana. 0
Hvorfor kom hun ikke? Kial--i n--venis? K--- ŝ- n- v----- K-a- ŝ- n- v-n-s- ----------------- Kial ŝi ne venis? 0
Hun var træt. Ŝi --tis-----. Ŝ- e---- l---- Ŝ- e-t-s l-c-. -------------- Ŝi estis laca. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. Ŝi ---ven----a- -i es-is--ac-. Ŝ- n- v---- ĉ-- ŝ- e---- l---- Ŝ- n- v-n-s ĉ-r ŝ- e-t-s l-c-. ------------------------------ Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. 0
Hvorfor kom han ikke? Kial-li -e--e---? K--- l- n- v----- K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venis? 0
Han havde ikke lyst. Li-n---mis. L- n- e---- L- n- e-i-. ----------- Li ne emis. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. Li--- --nis ĉ---l- -----is. L- n- v---- ĉ-- l- n- e---- L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-i-. --------------------------- Li ne venis ĉar li ne emis. 0
Hvorfor kom I ikke? Ki-l-v- -e -e--s? K--- v- n- v----- K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
Vores bil var i stykker. Nia a-to -an---. N-- a--- p------ N-a a-t- p-n-i-. ---------------- Nia aŭto paneis. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. Ni -- -en-- -ar--ia a-to -a----. N- n- v---- ĉ-- n-- a--- p------ N- n- v-n-s ĉ-r n-a a-t- p-n-i-. -------------------------------- Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. 0
Hvorfor kom folk ikke? K--- -a-h-m-- -e -en--? K--- l- h---- n- v----- K-a- l- h-m-j n- v-n-s- ----------------------- Kial la homoj ne venis? 0
De nåede ikke toget. Il- --l--af-- l---------. I-- m-------- l- t------- I-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------- Ili maltrafis la trajnon. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. I-- ne-v-n-- --- --i-m-lt------la-t--jn--. I-- n- v---- ĉ-- i-- m-------- l- t------- I-i n- v-n-s ĉ-r i-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------------------------ Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. 0
Hvorfor kom du ikke? K-a- v-----v-n-s? K--- v- n- v----- K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
Jeg måtte ikke. M--ne--ajti-. M- n- r------ M- n- r-j-i-. ------------- Mi ne rajtis. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. M- -e-v---- ĉ-- m- n--ra-tis. M- n- v---- ĉ-- m- n- r------ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- r-j-i-. ----------------------------- Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -