Parlør

da I naturen   »   eo En la naturo

26 [seksogtyve]

I naturen

I naturen

26 [dudek ses]

En la naturo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Kan du se tårnet der? Ĉu-v- vi-----a---ron ---? Ĉu vi vidas la turon tie? Ĉ- v- v-d-s l- t-r-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la turon tie? 0
Kan du se bjerget der? Ĉ---- -id-s----mo---ro- tie? Ĉu vi vidas la montaron tie? Ĉ- v- v-d-s l- m-n-a-o- t-e- ---------------------------- Ĉu vi vidas la montaron tie? 0
Kan du se landsbyen der? Ĉ--vi---da--la---la-on -i-? Ĉu vi vidas la vilaĝon tie? Ĉ- v- v-d-s l- v-l-ĝ-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la vilaĝon tie? 0
Kan du se floden der? Ĉ- -------- -a-river-n-t--? Ĉu vi vidas la riveron tie? Ĉ- v- v-d-s l- r-v-r-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la riveron tie? 0
Kan du se broen der? Ĉu--i vi-a---a-pon-o----e? Ĉu vi vidas la ponton tie? Ĉ- v- v-d-s l- p-n-o- t-e- -------------------------- Ĉu vi vidas la ponton tie? 0
Kan du se søen der? Ĉu-----ida------a--n---e? Ĉu vi vidas la lagon tie? Ĉ- v- v-d-s l- l-g-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la lagon tie? 0
Den der fugl kan jeg godt lide. T-- ---d--pl--------m-. Tiu birdo plaĉas al mi. T-u b-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu birdo plaĉas al mi. 0
Det der træ kan jeg godt lide. Tiu a--- -laĉ----l m-. Tiu arbo plaĉas al mi. T-u a-b- p-a-a- a- m-. ---------------------- Tiu arbo plaĉas al mi. 0
Den her sten kan jeg godt lide. Ĉi-tiu----no-p--ĉ---a--mi. Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi. Ĉ---i- ŝ-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi. 0
Den park der kan jeg godt lide. Tiu--a----plaĉa- al --. Tiu parko plaĉas al mi. T-u p-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu parko plaĉas al mi. 0
Den have der kan jeg godt lide. T-u --rden- --aĉa- ----i. Tiu ĝardeno plaĉas al mi. T-u ĝ-r-e-o p-a-a- a- m-. ------------------------- Tiu ĝardeno plaĉas al mi. 0
Den her blomst kan jeg godt lide. Ĉ---iu--l--o -l--a- a---i. Ĉi-tiu floro plaĉas al mi. Ĉ---i- f-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu floro plaĉas al mi. 0
Jeg synes, det er smukt. Mi t--v-- ti----eleta. Mi trovas tion beleta. M- t-o-a- t-o- b-l-t-. ---------------------- Mi trovas tion beleta. 0
Jeg synes, det er interessant. M- trov-- ti-n i--er---. Mi trovas tion interesa. M- t-o-a- t-o- i-t-r-s-. ------------------------ Mi trovas tion interesa. 0
Jeg synes, det er vidunderlig. M--tr--a- ti-n--el---. Mi trovas tion belega. M- t-o-a- t-o- b-l-g-. ---------------------- Mi trovas tion belega. 0
Jeg synes, det er grimt. M- tr-va- ---- ---b-l-. Mi trovas tion malbela. M- t-o-a- t-o- m-l-e-a- ----------------------- Mi trovas tion malbela. 0
Jeg synes, det er kedeligt. M- --ovas-tion-teda. Mi trovas tion teda. M- t-o-a- t-o- t-d-. -------------------- Mi trovas tion teda. 0
Jeg synes, det er forfærdeligt. Mi --ova- --o--te-u--. Mi trovas tion terura. M- t-o-a- t-o- t-r-r-. ---------------------- Mi trovas tion terura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -