Phrasebook
Conjunctions 2 » उभयान्वयी अव्यय २
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian
- bn Bengali bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian
- ka Georgian kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
MR
Marathi
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
95 [ninety-five]
Conjunctions 2

९५ [पंचाण्णव]
95 [Pan̄cāṇṇava]
English (UK) | Marathi | Play More |
Since when is she no longer working? |
ती क------- क-- क-- न---?
ती कधीपासून काम करत नाही?
0
tī k---------- k--- k----- n---? tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī? |
+
More LanguagesClick on a flag!Since when is she no longer working?ती कधीपासून काम करत नाही?tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī? |
Since her marriage? |
ति-- ल--- झ----------?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
0
Ti-- l---- j-----------? Ticē lagna jhālyāpāsūna? |
+ |
Yes, she is no longer working since she got married. |
हो- त--- ल--- झ---------- त- क-- क-- न---.
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
Hō- t--- l---- j----------- t- k--- k----- n---. Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī. |
+
More LanguagesClick on a flag!Yes, she is no longer working since she got married.हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī. |
Since she got married, she’s no longer working. |
ति-- ल--- झ---------- त- क-- क-- न---.
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
Ti-- l---- j----------- t- k--- k----- n---. Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī. |
+
More LanguagesClick on a flag!Since she got married, she’s no longer working.तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī. |
Since they have met each other, they are happy. |
एक------- भ---- त---------- त- आ---- आ---.
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
0
Ēk-------- b------ t---------- t- ā----- ā----. Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta. |
+
More LanguagesClick on a flag!Since they have met each other, they are happy.एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta. |
Since they have had children, they rarely go out. |
त्----- म--- झ---------- त- क------ ब---- ज----.
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
0
Ty---- m--- j----------- t- k-------- b----- j-----. Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta. |
+
More LanguagesClick on a flag!Since they have had children, they rarely go out.त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta. |
When does she call? |
ती क----- फ-- क---?
ती केव्हा फोन करते?
0
Tī k---- p---- k-----? Tī kēvhā phōna karatē? |
+ |
When driving? |
गा-- च-------?
गाडी चालवताना?
0
Gā-- c---------? Gāḍī cālavatānā? |
+ |
Yes, when she is driving. |
हो- त- ग--- च---- अ--- त-----.
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
0
Hō- t- g--- c------- a---- t----. Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā. |
+
More LanguagesClick on a flag!Yes, when she is driving.हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā. |
She calls while she drives. |
गा-- च------- त- फ-- क---.
गाडी चालवताना ती फोन करते.
0
Gā-- c--------- t- p---- k-----. Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē. |
+
More LanguagesClick on a flag!She calls while she drives.गाडी चालवताना ती फोन करते.Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē. |
She watches TV while she irons. |
कप------- इ------ क----- त- द------- ब---.
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
0
Ka-------- i---- k------- t- d---------- b------. Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē. |
+
More LanguagesClick on a flag!She watches TV while she irons.कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē. |
She listens to music while she does her work. |
ति-- क-- क-- अ----- त- स---- ऐ---.
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
0
Ti-- k--- k----- a------ t- s------ a-----. Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē. |
+
More LanguagesClick on a flag!She listens to music while she does her work.तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē. |
I can’t see anything when I don’t have glasses. |
मा------- च---- न--- त------- म- क--- ब-- श-- न---.
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
0
Mā---------- c---- n----- t------ m- k--- b---- ś----- n---. Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī. |
+
More LanguagesClick on a flag!I can’t see anything when I don’t have glasses.माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī. |
I can’t understand anything when the music is so loud. |
सं--- म------- व--- अ--- त------- म- क--- स--- श-- न---.
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
0
Sa----- m------- v----- a---- t------ m- k--- s----- ś----- n---. Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī. |
+
More LanguagesClick on a flag!I can’t understand anything when the music is so loud.संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī. |
I can’t smell anything when I have a cold. |
मल- स---- ह--- त----- म- क------ व-- घ-- श-- न---.
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
0
Ma-- s---- h--- t---- m- k------- v--- g---- ś----- n---. Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī. |
+
More LanguagesClick on a flag!I can’t smell anything when I have a cold.मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī. |
We’ll take a taxi if it rains. |
पा-- आ-- त- आ---- ट----- घ----.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
0
Pā---- ā-- t--- ā--- ṭ---- g------. Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra. |
+
More LanguagesClick on a flag!We’ll take a taxi if it rains.पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra. |
We’ll travel around the world if we win the lottery. |
लॉ--- ज----- त- आ---- ज---- स-- क----.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
0
Lŏ---- j------ t--- ā--- j----- s------ k-------. Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra. |
+
More LanguagesClick on a flag!We’ll travel around the world if we win the lottery.लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra. |
We’ll start eating if he doesn’t come soon. |
तो ल--- न--- आ-- त- आ---- ख---- स--- क----.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
0
Tō l------- n--- ā-- t--- ā--- k------ s--- k-------. Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra. |
+
More LanguagesClick on a flag!We’ll start eating if he doesn’t come soon.तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra. |
The languages of the European Union
Today the European Union consists of more than 25 countries. In the future, even more countries will belong to the EU. A new country usually means a new language as well. Currently, more than 20 different languages are spoken in the EU. All languages in the European Union are equal. This variety of languages is fascinating. But it can lead to problems as well. Skeptics believe that the many languages are an obstacle for the EU. They hinder efficient collaboration. Many think, therefore, that there should be a common language. All countries should be able to communicate with this language. But it's not that easy. No language can be named the one official language. The other countries would feel disadvantaged. And there isn't a truly neutral language in Europe… An artificial language such as Esperanto wouldn't work either. Because the culture of a country is always reflected in the language. Therefore, no country wants to relinquish its language. The countries see a part of their identity in their language. Language policy is an important item on the EU's agenda. There is even a commissioner for multilingualism. The EU has the most translators and interpreters worldwide. Around 3,500 people work to make an agreement possible. Nevertheless, not all documents can always be translated. That would take too much time and cost too much money. Most documents are only translated into a few languages. The many languages are one of the biggest challenges of the EU. Europe should unite, without losing its many identities!