Frazlibro

eo Landoj kaj lingvoj   »   ca Països i llengües

5 [kvin]

Landoj kaj lingvoj

Landoj kaj lingvoj

5 [cinc]

Països i llengües

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kataluna Ludu Pli
Johano estas el Londono. J-hn ---de---n---s. J--- é- d- L------- J-h- é- d- L-n-r-s- ------------------- John és de Londres. 0
Londono situas en Britujo. Lo-d--s-és ---a-G--- -ret--y-. L------ é- a l- G--- B-------- L-n-r-s é- a l- G-a- B-e-a-y-. ------------------------------ Londres és a la Gran Bretanya. 0
Li parolas la anglan. E-l-pa--a---g--s. E-- p---- a------ E-l p-r-a a-g-è-. ----------------- Ell parla anglès. 0
Maria estas el Madrido. La----ia és d- -a-ri-. L- M---- é- d- M------ L- M-r-a é- d- M-d-i-. ---------------------- La Maria és de Madrid. 0
Madrido situas en Hispanujo. M--ri--es---o-- a-Es--nya. M----- e- t---- a E------- M-d-i- e- t-o-a a E-p-n-a- -------------------------- Madrid es troba a Espanya. 0
Ŝi parolas la hispanan. Ella-parl- esp-ny-l. E--- p---- e-------- E-l- p-r-a e-p-n-o-. -------------------- Ella parla espanyol. 0
Petro kaj Marta estas el Berlino. P-ter i-Mar-ha só- -e B-rl--. P---- i M----- s-- d- B------ P-t-r i M-r-h- s-n d- B-r-í-. ----------------------------- Peter i Martha són de Berlín. 0
Berlino situas en Germanujo. B--l-n--s ----a-- A-em-n--. B----- e- t---- a A-------- B-r-í- e- t-o-a a A-e-a-y-. --------------------------- Berlín es troba a Alemanya. 0
Ĉu ambaŭ vi parolas la germanan? To-s d-s parleu-----a-y? T--- d-- p----- a------- T-t- d-s p-r-e- a-e-a-y- ------------------------ Tots dos parleu alemany? 0
Londono estas ĉefurbo. Lon-r-- -----a-----tal. L------ é- u-- c------- L-n-r-s é- u-a c-p-t-l- ----------------------- Londres és una capital. 0
Madrido kaj Berlino ankaŭ estas ĉefurboj. M------- B--l-n--amb- són -apital-. M----- i B----- t---- s-- c-------- M-d-i- i B-r-í- t-m-é s-n c-p-t-l-. ----------------------------------- Madrid i Berlín també són capitals. 0
Ĉefurboj estas grandaj kaj bruaj. L---c-pit-l---ón -rans --sorol-o-e-. L-- c------- s-- g---- i s---------- L-s c-p-t-l- s-n g-a-s i s-r-l-o-e-. ------------------------------------ Les capitals són grans i sorolloses. 0
Francujo situas en Eŭropo. Fr-n-- ---t--b- a-E-ro-a. F----- e- t---- a E------ F-a-ç- e- t-o-a a E-r-p-. ------------------------- França es troba a Europa. 0
Egiptujo situas en Afriko. E----e-e- --------l-À-rica. E----- e- t---- a l-------- E-i-t- e- t-o-a a l-À-r-c-. --------------------------- Egipte es troba a l’Àfrica. 0
Japanujo situas en Azio. E- J--ó -- --o-a a-l’-s--. E- J--- e- t---- a l------ E- J-p- e- t-o-a a l-À-i-. -------------------------- El Japó es troba a l’Àsia. 0
Kanado situas en Nordameriko. E- -a---à-es -roba-a---Amè--ca---l-N-r-. E- C----- e- t---- a l-------- d-- N---- E- C-n-d- e- t-o-a a l-A-è-i-a d-l N-r-. ---------------------------------------- El Canadà es troba a l’Amèrica del Nord. 0
Panamo situas en Centrameriko. El-Pa-a-à ---t---a a -’Amèri-- ----ra-. E- P----- e- t---- a l-------- C------- E- P-n-m- e- t-o-a a l-A-è-i-a C-n-r-l- --------------------------------------- El Panamà es troba a l’Amèrica Central. 0
Brazilo situas en Sudameriko. El Br-sil-es -r--a - l’A-----a-del -ud. E- B----- e- t---- a l-------- d-- S--- E- B-a-i- e- t-o-a a l-A-è-i-a d-l S-d- --------------------------------------- El Brasil es troba a l’Amèrica del Sud. 0

Lingvoj kaj dialektoj

Estas inter 6000 kaj 7000 malsamaj lingvoj en la mondo. La nombro de dialektoj kompreneble multe pli altas. Sed kio diferencigas lingvon de dialekto? Dialektoj ĉiam havas klaran lokligitan kolorecon. Ili do apartenas al la regionaj lingvaj variaĵoj. Tio signifas ke la dialektoj estas la lingvoformo kun la plej malvasta areo. Ĝenerale la dialektoj estas nur parolataj, ne skribataj. Ili konsistigas propran lingvan sistemon. Kaj ili sekvas siajn proprajn regulojn. Teorie ĉiu lingvo povas naski senliman nombron de dialektoj. Ĉiuj dialektoj originas el la norma lingvo. La norman lingvon komprenas ĉiuj anoj de lando. Per ĝi ankaŭ parolantoj de malproksimega dialekto povas komuniki. Preskaŭ ĉiuj dialektoj pli kaj pli malgraviĝas. En la urboj oni apenaŭ plu aŭdas dialektojn. Ankaŭ en la profesia vivo oni ĝenerale parolas la norman lingvon. Tial dialektparolantojn oni ofte konsideras kamparaj kaj malkleraj. Ili tamen troveblas en ĉiuj sociaj tavoloj. La dialektparolantoj do ne estas malpli inteligentaj ol la aliaj. Tute male! Kiu dialekte parolas, tiu havas multajn avantaĝojn. Ekzemple en lingvokurso. La dialektparolantoj scias ke ekzistas malsamaj lingvaj formoj. Kaj ili lernis rapide ŝanĝi inter lingvaj stiloj. Tial pli kompetentas la dialektparolantoj pri stilvariado. Ili sentas tion, kiu lingvostilo taŭgas por kiu situacio. Tio estas eĉ science pruvita. Do kuraĝu uzi dialekton - tio indas!