Frazlibro

eo Landoj kaj lingvoj   »   ar ‫البلدان واللغات‬

5 [kvin]

Landoj kaj lingvoj

Landoj kaj lingvoj

‫5 [خمسة]‬

5 [khmast]

‫البلدان واللغات‬

[albuldan wallaghata]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto araba Ludu Pli
Johano estas el Londono. ‫جو---ن--ن---‬ ‫___ م_ ل_____ ‫-و- م- ل-د-.- -------------- ‫جون من لندن.‬ 0
j-- m---lan-ana. j__ m__ l_______ j-n m-n l-n-a-a- ---------------- jun min landana.
Londono situas en Britujo. ‫ل--ن-ت-ع ف- ---طا-يا--لعظ-ى.‬ ‫____ ت__ ف_ ب_______ ا_______ ‫-ن-ن ت-ع ف- ب-ي-ا-ي- ا-ع-م-.- ------------------------------ ‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ 0
lnadan-t--------b-itan-a a-e-zmaa. l_____ t____ f_ b_______ a________ l-a-a- t-q-e f- b-i-a-i- a-e-z-a-. ---------------------------------- lnadan taqae fi britania aleizmaa.
Li parolas la anglan. ‫-و يتك-------جليزي-.‬ ‫__ ي____ ا___________ ‫-و ي-ك-م ا-إ-ج-ي-ي-.- ---------------------- ‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ 0
hw-y-ta---a---l'--nja---i--. h_ y________ a______________ h- y-t-k-l-m a-'-i-j-l-z-a-. ---------------------------- hw yatakalam al'iinjaliziat.
Maria estas el Madrido. ‫ماريا من-مدريد-‬ ‫_____ م_ م______ ‫-ا-ي- م- م-ر-د-‬ ----------------- ‫ماريا من مدريد.‬ 0
m--r--n- -in ma-ri---. m_______ m__ m________ m-a-i-n- m-n m-d-i-i-. ---------------------- maariana min madridin.
Madrido situas en Hispanujo. ‫ مدري- تقع في--سباني--‬ ‫ م____ ت__ ف_ أ________ ‫ م-ر-د ت-ع ف- أ-ب-ن-ا-‬ ------------------------ ‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ 0
m--ri- -aq--u f- 'as--nia. m_____ t_____ f_ '________ m-d-i- t-q-e- f- '-s-a-i-. -------------------------- madrid taqaeu fi 'asbania.
Ŝi parolas la hispanan. ‫-ي --ك-م ---سبا--ة.‬ ‫__ ت____ ا__________ ‫-ي ت-ك-م ا-أ-ب-ن-ة-‬ --------------------- ‫هي تتكلم الأسبانية.‬ 0
h----ta-a-a--a-a--ba-i--. h_ t________ a___________ h- t-t-k-l-m a-a-s-a-i-t- ------------------------- hi tatakalam alaisbaniat.
Petro kaj Marta estas el Berlino. ‫-ي-- --م----------ل---‬ ‫____ و م____ م_ ب______ ‫-ي-ر و م-ر-ا م- ب-ل-ن-‬ ------------------------ ‫بيتر و مارتا من برلين.‬ 0
b--t- - --rta-a-m-n--ir--na. b____ w m______ m__ b_______ b-a-r w m-r-a-a m-n b-r-i-a- ---------------------------- biatr w martana min birlina.
Berlino situas en Germanujo. ‫ --لي--تق- ----ل-انيا.‬ ‫ ب____ ت__ ف_ أ________ ‫ ب-ل-ن ت-ع ف- أ-م-ن-ا-‬ ------------------------ ‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ 0
ba---n -a--e--i -------a. b_____ t____ f_ '________ b-r-i- t-q-e f- '-l-a-i-. ------------------------- barlin taqae fi 'almania.
Ĉu ambaŭ vi parolas la germanan? ‫---تتكلما- الأل---ي--‬ ‫__ ت______ ا__________ ‫-ل ت-ك-م-ن ا-أ-م-ن-ة-‬ ----------------------- ‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ 0
hl ----k-la-----l-a--a--ata? h_ t__________ a____________ h- t-t-k-l-m-n a-'-l-a-i-t-? ---------------------------- hl tatakalaman al'almaniata?
Londono estas ĉefurbo. ‫---ن -----.‬ ‫____ ع______ ‫-ن-ن ع-ص-ة-‬ ------------- ‫لندن عاصمة.‬ 0
l-a--n--a-i--t-. l_____ e________ l-a-a- e-s-m-t-. ---------------- lnadan easimata.
Madrido kaj Berlino ankaŭ estas ĉefurboj. ‫--ري--و------ع--م-ا--أيض---‬ ‫_____ و_____ ع______ أ_____ ‫-د-ي- و-ر-ي- ع-ص-ت-ن أ-ض-ا-‬ ----------------------------- ‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ 0
m-iri- wa-a-ili---as-mata--a--a-a. m_____ w________ e________ a______ m-i-i- w-b-r-l-n e-s-m-t-n a-d-n-. ---------------------------------- mdirid wabarilin easimatan aydana.
Ĉefurboj estas grandaj kaj bruaj. ‫الع--ص----ير- -ص---ة.‬ ‫_______ ك____ و_______ ‫-ل-و-ص- ك-ي-ة و-ا-ب-.- ----------------------- ‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ 0
a-e-w--i---a--r-t -as-k----t-. a________ k______ w___________ a-e-w-s-m k-b-r-t w-s-k-i-a-a- ------------------------------ aleawasim kabirat wasakhibata.
Francujo situas en Eŭropo. ‫ -ر--ا------ي--و-و-ا-‬ ‫ ف____ ت__ ف_ أ_______ ‫ ف-ن-ا ت-ع ف- أ-ر-ب-.- ----------------------- ‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ 0
f-ra----taqae------wr-b--. f______ t____ f_ '________ f-r-n-a t-q-e f- '-w-u-b-. -------------------------- faransa taqae fi 'uwrubba.
Egiptujo situas en Afriko. ‫-صر--قع--- --ري-ي-.‬ ‫___ ت__ ف_ أ________ ‫-ص- ت-ع ف- أ-ر-ق-ا-‬ --------------------- ‫مصر تقع في أفريقيا.‬ 0
m-----aq-e fi-'afr--ia. m___ t____ f_ '________ m-i- t-q-e f- '-f-i-i-. ----------------------- msir taqae fi 'afriqia.
Japanujo situas en Azio. ‫--ليابان -----ي--س---‬ ‫ ا______ ت__ ف_ أ_____ ‫ ا-ي-ب-ن ت-ع ف- أ-ي-.- ----------------------- ‫ اليابان تقع في أسيا.‬ 0
al-a-a- ta-ae -i----y-. a______ t____ f_ '_____ a-y-b-n t-q-e f- '-s-a- ----------------------- alyaban taqae fi 'asya.
Kanado situas en Nordameriko. ‫-ن-ا -ق---ي-----ك- ال-م-----‬ ‫____ ت__ ف_ أ_____ ا_________ ‫-ن-ا ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-ش-ا-ي-.- ------------------------------ ‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ 0
k---a-taq-e ---'a--rk--alsh--a--a-a. k____ t____ f_ '______ a____________ k-a-a t-q-e f- '-m-r-a a-s-a-a-i-t-. ------------------------------------ knada taqae fi 'amirka alshamaliata.
Panamo situas en Centrameriko. ‫ --ما--------أ---ك---لوس---‬ ‫ ب___ ت__ ف_ أ_____ ا_______ ‫ ب-م- ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-و-ط-.- ----------------------------- ‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ 0
banam-----ae-------i--a a--u--a-. b_____ t____ f_ '______ a________ b-n-m- t-q-e f- '-m-r-a a-w-s-a-. --------------------------------- banama taqae fi 'amirka alwustaa.
Brazilo situas en Sudameriko. ‫---ر--يل--قع -ي-أ-ير-- -لج--ب-ة.‬ ‫________ ت__ ف_ أ_____ ا_________ ‫-ل-ر-ز-ل ت-ع ف- أ-ي-ك- ا-ج-و-ي-.- ---------------------------------- ‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ 0
a--a----l--a-ae-f- '---rka --j------t-. a________ t____ f_ '______ a___________ a-b-r-z-l t-q-e f- '-m-r-a a-j-n-b-a-a- --------------------------------------- albarazil taqae fi 'amirka aljanubiata.

Lingvoj kaj dialektoj

Estas inter 6000 kaj 7000 malsamaj lingvoj en la mondo. La nombro de dialektoj kompreneble multe pli altas. Sed kio diferencigas lingvon de dialekto? Dialektoj ĉiam havas klaran lokligitan kolorecon. Ili do apartenas al la regionaj lingvaj variaĵoj. Tio signifas ke la dialektoj estas la lingvoformo kun la plej malvasta areo. Ĝenerale la dialektoj estas nur parolataj, ne skribataj. Ili konsistigas propran lingvan sistemon. Kaj ili sekvas siajn proprajn regulojn. Teorie ĉiu lingvo povas naski senliman nombron de dialektoj. Ĉiuj dialektoj originas el la norma lingvo. La norman lingvon komprenas ĉiuj anoj de lando. Per ĝi ankaŭ parolantoj de malproksimega dialekto povas komuniki. Preskaŭ ĉiuj dialektoj pli kaj pli malgraviĝas. En la urboj oni apenaŭ plu aŭdas dialektojn. Ankaŭ en la profesia vivo oni ĝenerale parolas la norman lingvon. Tial dialektparolantojn oni ofte konsideras kamparaj kaj malkleraj. Ili tamen troveblas en ĉiuj sociaj tavoloj. La dialektparolantoj do ne estas malpli inteligentaj ol la aliaj. Tute male! Kiu dialekte parolas, tiu havas multajn avantaĝojn. Ekzemple en lingvokurso. La dialektparolantoj scias ke ekzistas malsamaj lingvaj formoj. Kaj ili lernis rapide ŝanĝi inter lingvaj stiloj. Tial pli kompetentas la dialektparolantoj pri stilvariado. Ili sentas tion, kiu lingvostilo taŭgas por kiu situacio. Tio estas eĉ science pruvita. Do kuraĝu uzi dialekton - tio indas!