Frazlibro

eo Landoj kaj lingvoj   »   ko 나라들과 언어들

5 [kvin]

Landoj kaj lingvoj

Landoj kaj lingvoj

5 [다섯]

5 [daseos]

나라들과 언어들

[naladeulgwa eon-eodeul]

esperanto korea Ludu Pli
Johano estas el Londono. 존은 런--- 왔--. 존은 런던에서 왔어요. 0
j---e-- l--------e--- w----e---. jo----- l------------ w--------. jon-eun leondeon-eseo wass-eoyo. j-n-e-n l-o-d-o--e-e- w-s--e-y-. -------------------------------.
Londono situas en Britujo. 런던- 영-- 있--. 런던은 영국에 있어요. 0
l--------e-- y-----g---e i---e---. le---------- y---------- i-------. leondeon-eun yeong-gug-e iss-eoyo. l-o-d-o--e-n y-o-g-g-g-e i-s-e-y-. ---------------------------------.
Li parolas la anglan. 그는 영-- 해-. 그는 영어를 해요. 0
g------ y-----e----- h----. ge----- y----------- h----. geuneun yeong-eoleul haeyo. g-u-e-n y-o-g-e-l-u- h-e-o. --------------------------.
Maria estas el Madrido. 마리-- 마----- 왔--. 마리아는 마드리드에서 왔어요. 0
m-------- m------------- w----e---. ma------- m------------- w--------. malianeun madeulideueseo wass-eoyo. m-l-a-e-n m-d-u-i-e-e-e- w-s--e-y-. ----------------------------------.
Madrido situas en Hispanujo. 마드--- 스--- 있--. 마드리드는 스페인에 있어요. 0
m------------- s-------e i---e---. ma------------ s-------- i-------. madeulideuneun seupein-e iss-eoyo. m-d-u-i-e-n-u- s-u-e-n-e i-s-e-y-. ---------------------------------.
Ŝi parolas la hispanan. 그녀- 스---- 해-. 그녀는 스페인어를 해요. 0
g---------- s-------e----- h----. ge--------- s------------- h----. geunyeoneun seupein-eoleul haeyo. g-u-y-o-e-n s-u-e-n-e-l-u- h-e-o. --------------------------------.
Petro kaj Marta estas el Berlino. 피터- 마--- 베---- 왔--. 피터와 마르타는 베를린에서 왔어요. 0
p------ m---------- b---------e--- w----e---. pi----- m---------- b------------- w--------. piteowa maleutaneun beleullin-eseo wass-eoyo. p-t-o-a m-l-u-a-e-n b-l-u-l-n-e-e- w-s--e-y-. --------------------------------------------.
Berlino situas en Germanujo. 베를-- 독-- 있--. 베를린은 독일에 있어요. 0
b---------e-- d---i--e i---e---. be----------- d------- i-------. beleullin-eun dog-il-e iss-eoyo. b-l-u-l-n-e-n d-g-i--e i-s-e-y-. -------------------------------.
Ĉu ambaŭ vi parolas la germanan? 당신- 둘 다 독-- 해-? 당신들 둘 다 독어를 해요? 0
d---------- d-- d- d---e----- h----? da--------- d-- d- d--------- h----? dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo? d-n-s-n-e-l d-l d- d-g-e-l-u- h-e-o? -----------------------------------?
Londono estas ĉefurbo. 런던- 수---. 런던은 수도예요. 0
l--------e-- s-------. le---------- s-------. leondeon-eun sudoyeyo. l-o-d-o--e-n s-d-y-y-. ---------------------.
Madrido kaj Berlino ankaŭ estas ĉefurboj. 마드--- 베--- 수---. 마드리드와 베를린도 수도예요. 0
m----------- b---------- s-------. ma---------- b---------- s-------. madeulideuwa beleullindo sudoyeyo. m-d-u-i-e-w- b-l-u-l-n-o s-d-y-y-. ---------------------------------.
Ĉefurboj estas grandaj kaj bruaj. 이 수--- 크- 시----. 이 수도들은 크고 시끄러워요. 0
i s--------e-- k---- s------------. i s----------- k---- s------------. i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo. i s-d-d-u--e-n k-u-o s-k-e-l-o-o-o. ----------------------------------.
Francujo situas en Eŭropo. 프랑-- 유-- 있--. 프랑스는 유럽에 있어요. 0
p------------- y------e i---e---. pe------------ y------- i-------. peulangseuneun yuleob-e iss-eoyo. p-u-a-g-e-n-u- y-l-o--e i-s-e-y-. --------------------------------.
Egiptujo situas en Afriko. 이집-- 아---- 있--. 이집트는 아프리카에 있어요. 0
i---------- a--------e i---e---. ij--------- a--------- i-------. ijibteuneun apeulika-e iss-eoyo. i-i-t-u-e-n a-e-l-k--e i-s-e-y-. -------------------------------.
Japanujo situas en Azio. 일본- 아--- 있--. 일본은 아시아에 있어요. 0
i-----e-- a----e i---e---. il------- a----- i-------. ilbon-eun asia-e iss-eoyo. i-b-n-e-n a-i--e i-s-e-y-. -------------------------.
Kanado situas en Nordameriko. 캐나-- 북-- 있--. 캐나다는 북미에 있어요. 0
k---------- b----- i---e---. ka--------- b----- i-------. kaenadaneun bugmie iss-eoyo. k-e-a-a-e-n b-g-i- i-s-e-y-. ---------------------------.
Panamo situas en Centrameriko. 파나-- 중-- 있--. 파나마는 중미에 있어요. 0
p--------- j------ i---e---. pa-------- j------ i-------. panamaneun jungmie iss-eoyo. p-n-m-n-u- j-n-m-e i-s-e-y-. ---------------------------.
Brazilo situas en Sudameriko. 브라-- 남-- 있--. 브라질은 남미에 있어요. 0
b--------e-- n----- i---e---. be---------- n----- i-------. beulajil-eun nammie iss-eoyo. b-u-a-i--e-n n-m-i- i-s-e-y-. ----------------------------.

Lingvoj kaj dialektoj

Estas inter 6000 kaj 7000 malsamaj lingvoj en la mondo. La nombro de dialektoj kompreneble multe pli altas. Sed kio diferencigas lingvon de dialekto? Dialektoj ĉiam havas klaran lokligitan kolorecon. Ili do apartenas al la regionaj lingvaj variaĵoj. Tio signifas ke la dialektoj estas la lingvoformo kun la plej malvasta areo. Ĝenerale la dialektoj estas nur parolataj, ne skribataj. Ili konsistigas propran lingvan sistemon. Kaj ili sekvas siajn proprajn regulojn. Teorie ĉiu lingvo povas naski senliman nombron de dialektoj. Ĉiuj dialektoj originas el la norma lingvo. La norman lingvon komprenas ĉiuj anoj de lando. Per ĝi ankaŭ parolantoj de malproksimega dialekto povas komuniki. Preskaŭ ĉiuj dialektoj pli kaj pli malgraviĝas. En la urboj oni apenaŭ plu aŭdas dialektojn. Ankaŭ en la profesia vivo oni ĝenerale parolas la norman lingvon. Tial dialektparolantojn oni ofte konsideras kamparaj kaj malkleraj. Ili tamen troveblas en ĉiuj sociaj tavoloj. La dialektparolantoj do ne estas malpli inteligentaj ol la aliaj. Tute male! Kiu dialekte parolas, tiu havas multajn avantaĝojn. Ekzemple en lingvokurso. La dialektparolantoj scias ke ekzistas malsamaj lingvaj formoj. Kaj ili lernis rapide ŝanĝi inter lingvaj stiloj. Tial pli kompetentas la dialektparolantoj pri stilvariado. Ili sentas tion, kiu lingvostilo taŭgas por kiu situacio. Tio estas eĉ science pruvita. Do kuraĝu uzi dialekton - tio indas!