Frazlibro

eo Landoj kaj lingvoj   »   fi Maita ja kieliä

5 [kvin]

Landoj kaj lingvoj

Landoj kaj lingvoj

5 [viisi]

Maita ja kieliä

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto finna Ludu Pli
Johano estas el Londono. John-on--o--oo---. John on Lontoosta. J-h- o- L-n-o-s-a- ------------------ John on Lontoosta. 0
Londono situas en Britujo. L--t-o-sijai-se- --o-B-ita-ni----. Lontoo sijaitsee Iso-Britanniassa. L-n-o- s-j-i-s-e I-o-B-i-a-n-a-s-. ---------------------------------- Lontoo sijaitsee Iso-Britanniassa. 0
Li parolas la anglan. Hän pu-u--en--a-ti-. Hän puhuu englantia. H-n p-h-u e-g-a-t-a- -------------------- Hän puhuu englantia. 0
Maria estas el Madrido. M-r-a o- --d-id---a. Maria on Madridista. M-r-a o- M-d-i-i-t-. -------------------- Maria on Madridista. 0
Madrido situas en Hispanujo. Madr-d sij---se--E---n--s-a. Madrid sijaitsee Espanjassa. M-d-i- s-j-i-s-e E-p-n-a-s-. ---------------------------- Madrid sijaitsee Espanjassa. 0
Ŝi parolas la hispanan. Hän-pu-uu-es--nj--. Hän puhuu espanjaa. H-n p-h-u e-p-n-a-. ------------------- Hän puhuu espanjaa. 0
Petro kaj Marta estas el Berlino. Pet---j--M-r--a--v-t-B-r----is-ä. Peter ja Martha ovat Berliinistä. P-t-r j- M-r-h- o-a- B-r-i-n-s-ä- --------------------------------- Peter ja Martha ovat Berliinistä. 0
Berlino situas en Germanujo. Be--i-n--s--a-t-ee-Saks-s--. Berliini sijaitsee Saksassa. B-r-i-n- s-j-i-s-e S-k-a-s-. ---------------------------- Berliini sijaitsee Saksassa. 0
Ĉu ambaŭ vi parolas la germanan? Puhu-t-k--te -o--------a-s-a? Puhutteko te molemmat saksaa? P-h-t-e-o t- m-l-m-a- s-k-a-? ----------------------------- Puhutteko te molemmat saksaa? 0
Londono estas ĉefurbo. L---o- o- pä-k-u-unk-. Lontoo on pääkaupunki. L-n-o- o- p-ä-a-p-n-i- ---------------------- Lontoo on pääkaupunki. 0
Madrido kaj Berlino ankaŭ estas ĉefurboj. Mad-id -a B-rli--i-ov----y-s --ä-a--u--eja. Madrid ja Berliini ovat myös pääkaupunkeja. M-d-i- j- B-r-i-n- o-a- m-ö- p-ä-a-p-n-e-a- ------------------------------------------- Madrid ja Berliini ovat myös pääkaupunkeja. 0
Ĉefurboj estas grandaj kaj bruaj. P-äkau-ungit-ov-- ----ia ---m---i---. Pääkaupungit ovat suuria ja meluisia. P-ä-a-p-n-i- o-a- s-u-i- j- m-l-i-i-. ------------------------------------- Pääkaupungit ovat suuria ja meluisia. 0
Francujo situas en Eŭropo. Ra-ska ----itsee -ur-op-s--. Ranska sijaitsee Euroopassa. R-n-k- s-j-i-s-e E-r-o-a-s-. ---------------------------- Ranska sijaitsee Euroopassa. 0
Egiptujo situas en Afriko. E-ypt- s-jait--e -fr--a-s-. Egypti sijaitsee Afrikassa. E-y-t- s-j-i-s-e A-r-k-s-a- --------------------------- Egypti sijaitsee Afrikassa. 0
Japanujo situas en Azio. Ja---i s--aitsee A-----sa. Japani sijaitsee Aasiassa. J-p-n- s-j-i-s-e A-s-a-s-. -------------------------- Japani sijaitsee Aasiassa. 0
Kanado situas en Nordameriko. Kana-- s-ja-t----Poh--is-Ame--k-s-a. Kanada sijaitsee Pohjois-Amerikassa. K-n-d- s-j-i-s-e P-h-o-s-A-e-i-a-s-. ------------------------------------ Kanada sijaitsee Pohjois-Amerikassa. 0
Panamo situas en Centrameriko. Pa-a-a --j-i-se------i-Amer-kas-a. Panama sijaitsee Keski-Amerikassa. P-n-m- s-j-i-s-e K-s-i-A-e-i-a-s-. ---------------------------------- Panama sijaitsee Keski-Amerikassa. 0
Brazilo situas en Sudameriko. Bras-li- -i-aits---Et-------r-ka--a. Brasilia sijaitsee Etelä-Amerikassa. B-a-i-i- s-j-i-s-e E-e-ä-A-e-i-a-s-. ------------------------------------ Brasilia sijaitsee Etelä-Amerikassa. 0

Lingvoj kaj dialektoj

Estas inter 6000 kaj 7000 malsamaj lingvoj en la mondo. La nombro de dialektoj kompreneble multe pli altas. Sed kio diferencigas lingvon de dialekto? Dialektoj ĉiam havas klaran lokligitan kolorecon. Ili do apartenas al la regionaj lingvaj variaĵoj. Tio signifas ke la dialektoj estas la lingvoformo kun la plej malvasta areo. Ĝenerale la dialektoj estas nur parolataj, ne skribataj. Ili konsistigas propran lingvan sistemon. Kaj ili sekvas siajn proprajn regulojn. Teorie ĉiu lingvo povas naski senliman nombron de dialektoj. Ĉiuj dialektoj originas el la norma lingvo. La norman lingvon komprenas ĉiuj anoj de lando. Per ĝi ankaŭ parolantoj de malproksimega dialekto povas komuniki. Preskaŭ ĉiuj dialektoj pli kaj pli malgraviĝas. En la urboj oni apenaŭ plu aŭdas dialektojn. Ankaŭ en la profesia vivo oni ĝenerale parolas la norman lingvon. Tial dialektparolantojn oni ofte konsideras kamparaj kaj malkleraj. Ili tamen troveblas en ĉiuj sociaj tavoloj. La dialektparolantoj do ne estas malpli inteligentaj ol la aliaj. Tute male! Kiu dialekte parolas, tiu havas multajn avantaĝojn. Ekzemple en lingvokurso. La dialektparolantoj scias ke ekzistas malsamaj lingvaj formoj. Kaj ili lernis rapide ŝanĝi inter lingvaj stiloj. Tial pli kompetentas la dialektparolantoj pri stilvariado. Ili sentas tion, kiu lingvostilo taŭgas por kiu situacio. Tio estas eĉ science pruvita. Do kuraĝu uzi dialekton - tio indas!