Vestmik

et Omadussõnad 1   »   eo Adjektivoj 1

78 [seitsekümmend kaheksa]

Omadussõnad 1

Omadussõnad 1

78 [sepdek ok]

Adjektivoj 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti esperanto Mängi Rohkem
vana naine maljun--v-ri-o m------ v----- m-l-u-a v-r-n- -------------- maljuna virino 0
paks naine dika-virino d--- v----- d-k- v-r-n- ----------- dika virino 0
uudishimulik naine s--vol-m--vir--o s-------- v----- s-i-o-e-a v-r-n- ---------------- scivolema virino 0
uus auto n-----ŭto n--- a--- n-v- a-t- --------- nova aŭto 0
kiire auto rapi-a-a--o r----- a--- r-p-d- a-t- ----------- rapida aŭto 0
mugav auto k----rt---ŭ-o k------- a--- k-m-o-t- a-t- ------------- komforta aŭto 0
sinine kleit bl-a -e-to b--- v---- b-u- v-s-o ---------- blua vesto 0
punane kleit ru-----s-o r--- v---- r-ĝ- v-s-o ---------- ruĝa vesto 0
roheline kleit ve--a -esto v---- v---- v-r-a v-s-o ----------- verda vesto 0
must kott nig-- -ako n---- s--- n-g-a s-k- ---------- nigra sako 0
pruun kott brun- -a-o b---- s--- b-u-a s-k- ---------- bruna sako 0
valge kott b--nka-s--o b----- s--- b-a-k- s-k- ----------- blanka sako 0
toredad inimesed s---at-a----moj s-------- h---- s-m-a-i-j h-m-j --------------- simpatiaj homoj 0
viisakad inimesed ĝ--t--a---om-j ĝ------- h---- ĝ-n-i-a- h-m-j -------------- ĝentilaj homoj 0
huvitavad inimesed inter-s---homoj i-------- h---- i-t-r-s-j h-m-j --------------- interesaj homoj 0
armsad lapsed am-n--- -nf-n-j a------ i------ a-i-d-j i-f-n-j --------------- amindaj infanoj 0
ulakad lapsed impe-----nta----fa--j i------------ i------ i-p-r-i-e-t-j i-f-n-j --------------------- impertinentaj infanoj 0
head lapsed a-ab-a-----a--j a------ i------ a-a-l-j i-f-n-j --------------- afablaj infanoj 0

Arvutid suudavad taasluua kuuldud sõnu

Inimene on kaua unistanud võimest lugeda mõtteid. Me kõik sooviksime teada, mida teine mingil hetkel mõtleb. Siiani pole see unistus veel teoks saanud. Isegi tänapäeva tehnoloogia abil ei suuda me mõtteid lugeda. Teiste mõtted jäävad endiselt saladuseks. Kuid me võime ära tunda, mida keegi teine kuulis! Seda on tõestanud teaduslik eksperiment. Teadlastel õnnestus rekonstrueerida kuuldud sõnu. Selleks analüüsisid nad katsealuste ajulaineid. Kui me midagi kuuleme, muutub meie aju aktiivseks. Ta peab töötlema kuuldud keelt. Selle protsessi käigus tekib ajul teatud käitumismuster. Seda mustrit on võimalik elektrootide abil salvestada. Ning antud salvestist on veel võimalik töödelda! Arvuti abil on seda võimalik muuta helimustriks. Nii ongi võimalik määrata, mis sõna inimene kuulis. See põhimõte kehtib kõigi sõnade kohta. Iga sõna, mida me kuuleme, tekitab kindla signaali. Signaal on alati seotud sõna kõlaga. Seega on antud signaal ‘vaid’ vaja tõlkida akustiliseks signaaliks. Kui on teada sõna helimuster, tunned ära ka sõna. Katsealused kuulsid katse käigus päris sõnu ja väljamõeldud sõnu. Seega osa sõnu polnud olemas. Vaatamata sellelel oli võimalik ka tundmatuid sõnu rekonstrueerida. Tuntud sõnu saab väljendada arvuti abil. Neid on ka võimalik kuvad monitoril. Nüüd loodavad teadlased, et varsti suudavad nad keelesignaale paremini mõista. Niisiis unistus mõtete lugemisest jätkub...