Vestmik

et Omadussõnad 1   »   de Adjektive 1

78 [seitsekümmend kaheksa]

Omadussõnad 1

Omadussõnad 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti saksa Mängi Rohkem
vana naine eine alte Fr-u eine alte Frau e-n- a-t- F-a- -------------- eine alte Frau 0
paks naine e--e-dic-e -r-u eine dicke Frau e-n- d-c-e F-a- --------------- eine dicke Frau 0
uudishimulik naine e--- n-----r--- F-au eine neugierige Frau e-n- n-u-i-r-g- F-a- -------------------- eine neugierige Frau 0
uus auto ein--e----W--en ein neuer Wagen e-n n-u-r W-g-n --------------- ein neuer Wagen 0
kiire auto e-n s-hne-l-r --gen ein schneller Wagen e-n s-h-e-l-r W-g-n ------------------- ein schneller Wagen 0
mugav auto e---b---e-e--W-g-n ein bequemer Wagen e-n b-q-e-e- W-g-n ------------------ ein bequemer Wagen 0
sinine kleit e------ues--l--d ein blaues Kleid e-n b-a-e- K-e-d ---------------- ein blaues Kleid 0
punane kleit ei---o--- --eid ein rotes Kleid e-n r-t-s K-e-d --------------- ein rotes Kleid 0
roheline kleit e-n-gr--es --eid ein grünes Kleid e-n g-ü-e- K-e-d ---------------- ein grünes Kleid 0
must kott ein- s--w-rze ----he eine schwarze Tasche e-n- s-h-a-z- T-s-h- -------------------- eine schwarze Tasche 0
pruun kott eine -r-u-e--a-c-e eine braune Tasche e-n- b-a-n- T-s-h- ------------------ eine braune Tasche 0
valge kott eine-w-iße-Ta---e eine weiße Tasche e-n- w-i-e T-s-h- ----------------- eine weiße Tasche 0
toredad inimesed net-e-Leute nette Leute n-t-e L-u-e ----------- nette Leute 0
viisakad inimesed höfli-he L---e höfliche Leute h-f-i-h- L-u-e -------------- höfliche Leute 0
huvitavad inimesed in-er---a--e -e--e interessante Leute i-t-r-s-a-t- L-u-e ------------------ interessante Leute 0
armsad lapsed l-ebe---n-er liebe Kinder l-e-e K-n-e- ------------ liebe Kinder 0
ulakad lapsed fr-c-e Kin--r freche Kinder f-e-h- K-n-e- ------------- freche Kinder 0
head lapsed b--v--Ki---r brave Kinder b-a-e K-n-e- ------------ brave Kinder 0

Arvutid suudavad taasluua kuuldud sõnu

Inimene on kaua unistanud võimest lugeda mõtteid. Me kõik sooviksime teada, mida teine mingil hetkel mõtleb. Siiani pole see unistus veel teoks saanud. Isegi tänapäeva tehnoloogia abil ei suuda me mõtteid lugeda. Teiste mõtted jäävad endiselt saladuseks. Kuid me võime ära tunda, mida keegi teine kuulis! Seda on tõestanud teaduslik eksperiment. Teadlastel õnnestus rekonstrueerida kuuldud sõnu. Selleks analüüsisid nad katsealuste ajulaineid. Kui me midagi kuuleme, muutub meie aju aktiivseks. Ta peab töötlema kuuldud keelt. Selle protsessi käigus tekib ajul teatud käitumismuster. Seda mustrit on võimalik elektrootide abil salvestada. Ning antud salvestist on veel võimalik töödelda! Arvuti abil on seda võimalik muuta helimustriks. Nii ongi võimalik määrata, mis sõna inimene kuulis. See põhimõte kehtib kõigi sõnade kohta. Iga sõna, mida me kuuleme, tekitab kindla signaali. Signaal on alati seotud sõna kõlaga. Seega on antud signaal ‘vaid’ vaja tõlkida akustiliseks signaaliks. Kui on teada sõna helimuster, tunned ära ka sõna. Katsealused kuulsid katse käigus päris sõnu ja väljamõeldud sõnu. Seega osa sõnu polnud olemas. Vaatamata sellelel oli võimalik ka tundmatuid sõnu rekonstrueerida. Tuntud sõnu saab väljendada arvuti abil. Neid on ka võimalik kuvad monitoril. Nüüd loodavad teadlased, et varsti suudavad nad keelesignaale paremini mõista. Niisiis unistus mõtete lugemisest jätkub...