Lauseita

fi Kysyä tietä   »   nn Asking for directions

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

Kysyä tietä

40 [førti]

Asking for directions

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi nynorsk Toista Lisää
Anteeksi! O-s-k! O----- O-s-k- ------ Orsak! 0
Voisitteko auttaa minua? Ka------je--e --g? K-- d- h----- m--- K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Missä on hyvä ravintola? F---t-de--e-n g-d-re---ur--t h-r? F---- d-- e-- g-- r--------- h--- F-n-t d-t e-n g-d r-s-a-r-n- h-r- --------------------------------- Finst det ein god restaurant her? 0
Menkää vasemmalle kulman jälkeen. G--t-l------- -----j---e-. G- t-- v----- v-- h------- G- t-l v-n-r- v-d h-ø-n-t- -------------------------- Gå til vensre ved hjørnet. 0
Menkää sitten vähän matkaa suoraan. Så gå--du-e-t s----- r-tt---a-. S- g-- d- e-- s----- r--- f---- S- g-r d- e-t s-y-k- r-t- f-a-. ------------------------------- Så går du eit stykke rett fram. 0
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. S------du h--d-e-m-ter t-----gre. S- g-- d- h----- m---- t-- h----- S- g-r d- h-n-r- m-t-r t-l h-g-e- --------------------------------- Så går du hundre meter til høgre. 0
Voitte ottaa myös bussin. Du kan-t----s-e- òg. D- k-- t- b----- ò-- D- k-n t- b-s-e- ò-. -------------------- Du kan ta bussen òg. 0
Voitte ottaa myös raitiovaunun. D--k-n ta-t---k---ò-. D- k-- t- t------ ò-- D- k-n t- t-i-k-n ò-. --------------------- Du kan ta trikken òg. 0
Voitte myös ajaa minun perässäni. Du ka----r-e-køy-- ------meg. D- k-- b---- k---- e---- m--- D- k-n b-r-e k-y-e e-t-r m-g- ----------------------------- Du kan berre køyre etter meg. 0
Miten pääsen jalkapallostadionille? K-rleis -je---- t--------l-b---n? K------ k--- e- t-- f------------ K-r-e-s k-e- e- t-l f-t-a-l-a-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til fotballbanen? 0
Ylittäkää silta! G---v---brua. G- o--- b---- G- o-e- b-u-. ------------- Gå over brua. 0
Ajakaa tunnelin läpi! Køy- g-e--------e-len. K--- g------ t-------- K-y- g-e-n-m t-n-l-e-. ---------------------- Køyr gjennom tunellen. 0
Ajakaa kolmansille liikennevaloille. Kø-- --- -u-kj-m---- --t-tredj---y--rys-e-. K--- t-- d- k--- t-- d-- t----- l---------- K-y- t-l d- k-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. ------------------------------------------- Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. 0
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. S- t-- d--fy-ste v-g-----l ---r-. S- t-- d- f----- v---- t-- h----- S- t-k d- f-r-t- v-g-n t-l h-g-e- --------------------------------- Så tek du fyrste vegen til høgre. 0
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. S---ek--u---tt--ram-i-ne--e--rys-e-. S- t-- d- r--- f--- i n---- k------- S- t-k d- r-t- f-a- i n-s-e k-y-s-t- ------------------------------------ Så tek du rett fram i neste krysset. 0
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? Orsa-, ----e-s-k----e- -i--f-y---ss-n? O----- k------ k--- e- t-- f---------- O-s-k- k-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------- Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? 0
Ottakaa mieluiten metro. D-- ----- er ---a-T-b-ne-. D-- b---- e- å t- T------- D-t b-s-e e- å t- T-b-n-n- -------------------------- Det beste er å ta T-banen. 0
Ajakaa vain päätepysäkille. Berr---a-ba-e- t-l end-----jon--. B---- t- b---- t-- e------------- B-r-e t- b-n-n t-l e-d-s-a-j-n-n- --------------------------------- Berre ta banen til endestasjonen. 0

Eläinten kieli

Kun haluamme ilmaista itseämme, käytämme siihen puhetta. Eläimilläkin on oma kieli. Ja ne käyttävät sitä juuri samalla lailla kuin me ihmiset. Toisin sanoen ne puhuvat toisilleen vaihtaakseen tietoja. Periaatteessa jokaisella eläinlajilla on erityinen kieli. Jopa termiitit viestivät keskenään. Vaaratilanteessa ne painautuvat maata vasten. Tällä lailla ne varoittavat toisiaan. Muut eläinlajit viheltävät lähestyessään vihollisia. Mehiläiset puhuvat toisilleen tanssin välityksellä. Tällä lailla ne näyttävät toisille mehiläisille, missä on jotain syötävää. Valaat tuottavat ääniä, jotka kuuluvat 5 000 kilometrin päähän. Ne viestivät keskenään erityisten laulujen välityksellä. Norsut lähettävät myös toisilleen monenlaisia äänisignaaleja. Ihmiset eivät kuitenkaan voi kuulla niitä. Useimmat eläinten kielet ovat hyvin monimutkaisia. Ne koostuvat erilaisten merkkien yhdistelmästä. Käytössä on ääneen perustuvia, kemiallisia ja näkyviä signaaleja. Sen lisäksi eläimet käyttävät monenlaisia eleitä. Nyt ihmiset ovat oppineet lemmikkien kieltä. He tietävät, milloin koirat ovat onnellisia. Ja he tajuavat, milloin kissat haluavat olla yksin. Kuitenkin koirat ja kissat puhuvat hyvin erilaisia kieliä. Monet signaalit ovat jopa täysin vastakohtaisia. Luultiin pitkään, että nämä kaksi eläintä eivät yksinkertaisesti pitäneet toisistaan. Mutta ne vain käsittävät toisensa väärin. Se johtaa ongelmiin koirien ja kissojen välillä. Joten jopa eläimet tappelevat väärinkäsitysten takia…