Est-ce que la bague est chère ?
ه- --خ------لي--لثمن-
-- ا----- غ--- ا------
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
-----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h---l-hatim gh--y alth----?
h- a------- g---- a--------
h- a-k-a-i- g-a-y a-t-a-n-?
---------------------------
hl alkhatim ghaly althamna?
Est-ce que la bague est chère ?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hl alkhatim ghaly althamna?
Non, elle ne coûte que cent Euro.
ل---ثمن- م-ئ- يو-و---ط.
--- ث--- م--- ي--- ف----
-ا- ث-ن- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
-------------------------
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
0
l-- ---ma----mi-ya- y-rw f-q-t.
l-- t------- m----- y--- f-----
l-, t-a-a-u- m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Non, elle ne coûte que cent Euro.
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Mais, j’en ai seulement cinquante.
-ل-- ل--أ-م--سو--خ-سين.
---- ل- أ--- س-- خ------
-ل-ن ل- أ-م- س-ى خ-س-ن-
-------------------------
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
0
w-ku--l- -a---- -i-a- ---ms--.
w---- l- '----- s---- k-------
w-k-n l- '-h-i- s-w-a k-a-s-n-
------------------------------
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Mais, j’en ai seulement cinquante.
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
As-tu déjà terminé ?
---أن----ه--
-- أ-- ج-----
-ل أ-ت ج-ه-؟-
--------------
هل أنت جاهز؟
0
hl -an--j--z?
h- '--- j----
h- '-n- j-h-?
-------------
hl 'ant jahz?
As-tu déjà terminé ?
هل أنت جاهز؟
hl 'ant jahz?
Non, pas encore.
ل-،-ليس-ب---
--- ل-- ب----
-ا- ل-س ب-د-
--------------
لا، ليس بعد.
0
la,---ys --eda.
l-- l--- b-----
l-, l-y- b-e-a-
---------------
la, lays baeda.
Non, pas encore.
لا، ليس بعد.
la, lays baeda.
Mais j’aurais bientôt fini.
و-كن--ريب---أكو---اه----
---- ق----- أ--- ج-------
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.-
--------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w-uk-n- ---b--n ---un-j-----n.
w------ q------ '---- j-------
w-u-u-a q-y-a-n '-k-n j-h-a-n-
------------------------------
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Mais j’aurais bientôt fini.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Veux-tu encore de la soupe ?
أ-------يدا--من --ح--ء-
----- م----- م- ا-------
-ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟-
-------------------------
أتريد مزيداً من الحساء؟
0
a--r-d -----an mi- a-----'?
a----- m------ m-- a-------
a-u-i- m-y-a-n m-n a-h-s-'-
---------------------------
aturid mzydaan min alhisa'?
Veux-tu encore de la soupe ?
أتريد مزيداً من الحساء؟
aturid mzydaan min alhisa'?
Non, je n’en veux plus.
-----ا--ري- أكثر-
--- ل- أ--- أ-----
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.-
-------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
laa, -a-'u------kth-r.
l--- l- '---- '-------
l-a- l- '-r-d '-k-h-r-
----------------------
laa, la 'urid 'akthar.
Non, je n’en veux plus.
لا، لا أريد أكثر.
laa, la 'urid 'akthar.
Mais, encore une glace.
ول-- -ل-ز---م--ا---ظة،
---- ا----- م- ا-------
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-ب-ظ-،-
------------------------
ولكن المزيد من البوظة،
0
wl-ku- alm-z-d m-------wza-a,
w----- a------ m-- a---------
w-i-u- a-m-z-d m-n a-b-w-a-a-
-----------------------------
wlikun almazid min albawzata,
Mais, encore une glace.
ولكن المزيد من البوظة،
wlikun almazid min albawzata,
Habites-tu depuis longtemps ici ?
-ت--- م----ن -----هن-؟
----- م- ز-- ب--- ه----
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
------------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a--kn--in-z--an --e-d-h--?
a---- m-- z---- b---- h---
a-s-n m-n z-m-n b-e-d h-a-
--------------------------
atskn min zaman baeid hna?
Habites-tu depuis longtemps ici ?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
atskn min zaman baeid hna?
Non, juste un mois.
لا---ن- ش-ر-----
--- م-- ش-- ف----
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
------------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l------------h--f-qa-.
l-- m---- s---- f-----
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Non, juste un mois.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Mais je connais déjà beaucoup de personnes.
و-ك- -عرفت ----ا-ك---ين-
---- ت---- ع-- ا---------
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.-
--------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
wl----t--a-a-t eal-----ka-hiri--.
w---- t------- e---- a-----------
w-a-n t-e-r-f- e-l-a a-k-t-i-i-a-
---------------------------------
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Mais je connais déjà beaucoup de personnes.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Vas-tu à la maison demain ?
-ل----افر----ً-إل--د-----
-- س----- غ--- إ-- د------
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى د-ا-ك-
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
0
h--s-t-s--i------an ----aa-d-ar-a?
h- s-------- g----- '----- d------
h- s-t-s-f-r g-d-a- '-i-a- d-a-k-?
----------------------------------
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Vas-tu à la maison demain ?
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Non, seulement en week-end.
ل-،------بل نها-ة الأسبو-.
--- ل-- ق-- ن---- ا--------
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
laa, -a-- -abl-nihay-t --'asbue-.
l--- l--- q--- n------ a---------
l-a- l-y- q-b- n-h-y-t a-'-s-u-a-
---------------------------------
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Non, seulement en week-end.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Mais je rentre déjà dimanche.
و--- -أع-د-يو--ال--د.
---- س---- ي-- ا------
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
-----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
w-kun ---a-u-----m a--ahda.
w---- s------ y--- a-------
w-k-n s-'-e-d y-w- a-'-h-a-
---------------------------
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Mais je rentre déjà dimanche.
ولكن سأعود يوم الأحد.
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Est-ce que ta fille est déjà une adulte ?
هل --غ--اب-تك--- -لر---
-- ب--- ا---- س- ا------
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
-------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
hl-b-lag-at---na-ak ---a-alr---d-?
h- b------- a------ s--- a--------
h- b-l-g-a- a-n-t-k s-n- a-r-s-d-?
----------------------------------
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Est-ce que ta fille est déjà une adulte ?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Non, elle a seulement dix-sept ans.
-ا،---ت-ا------س-ب-- ع--ة-
------- ا--- ا------ ع-----
-ا-ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.-
----------------------------
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
0
la,ba--g-----lan a-----ie-t--ushr--a.
l---------- a--- a--------- e--------
l-,-a-a-h-t a-a- a-s-a-i-a- e-s-r-t-.
-------------------------------------
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Non, elle a seulement dix-sept ans.
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Mais elle a déjà un petit ami.
--ع ذل--أ--- --ا--دي-.
--- ذ-- أ--- ل-- ص-----
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.-
------------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w--- --lk '-sbah-l--a--a-i-q.
w--- d--- '----- l--- s------
w-a- d-l- '-s-a- l-h- s-d-y-.
-----------------------------
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.
Mais elle a déjà un petit ami.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.