क्या बाज़ार इतवार को खुला रहता है? |
ה-- -ש-----וח--י---ר--ו-?
--- ה--- פ--- ב--- ר------
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha-i--has-u- pa---x-b-me--ri-shon?
h---- h----- p----- b---- r-------
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
क्या बाज़ार इतवार को खुला रहता है?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
क्या मेला सोमवार को खुला रहता है? |
ה---הי--ד-פ----ב-מ- ---?
--- ה---- פ--- ב--- ש----
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
h-'i--h---r-d-p---a- b--e- s--ni?
h---- h------ p----- b---- s-----
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
क्या मेला सोमवार को खुला रहता है?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
क्या प्रदर्शन मंगलवार को खुली रहती है? |
-א- -ת-רו---פת-חה---מי----ש-?
--- ה------ פ---- ב--- ש------
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
h---m---ta-ar-k----pt--ah--ime---------?
h---- h----------- p----- b---- s-------
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
क्या प्रदर्शन मंगलवार को खुली रहती है?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
क्या चिड़ियाघर बुधवार को खुला रहता है? |
האם-ג- ---ות פ----בי-י ------
--- ג- ה---- פ--- ב--- ר------
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
h--im -an haxa-o--pat--- b-mey rev---?
h---- g-- h------ p----- b---- r------
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
क्या चिड़ियाघर बुधवार को खुला रहता है?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
क्या संग्रहालय बृहस्पतिवार को खुला है? |
-א--המו-יאו--פ-ו---י-י -מי--?
--- ה------- פ--- ב--- ח------
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h--i- -a---ey'on--a---- -imey-xamis-i?
h---- h--------- p----- b---- x-------
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
क्या संग्रहालय बृहस्पतिवार को खुला है?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
क्या चित्रशाला शुक्रवार को खुली रहती है? |
האם הג--יה ---ח--בי-י-----?
--- ה----- פ---- ב--- ש-----
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h-'im h---l--ia- p-u--h-b-m-y -h-sh-?
h---- h--------- p----- b---- s------
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
क्या चित्रशाला शुक्रवार को खुली रहती है?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
क्या तस्वीरें ली जा सकती हैं? |
מות- לצל-?
---- ל-----
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
mutar le--a---?
m---- l--------
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
|
क्या तस्वीरें ली जा सकती हैं?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
|
क्या प्रवेश शुल्क देना ही पड़ता है? |
--ם-הכ-יסה בת--ו-?
--- ה----- ב-------
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
h-------k--s-h -etashl-m?
h---- h------- b---------
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
|
क्या प्रवेश शुल्क देना ही पड़ता है?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
|
प्रवेश शुल्क कितना होता है? |
כ-- --ל--ה-נ----
--- ע--- ה-------
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
k---- o------------?
k---- o--- h--------
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
|
प्रवेश शुल्क कितना होता है?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
|
क्या समूहों के लिए कोई छूट होती है? |
-- ה--ה -קבוצ-ת-
-- ה--- ל--------
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
yes- h--ax-h -'--u----?
y--- h------ l---------
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
क्या समूहों के लिए कोई छूट होती है?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
क्या बच्चों के लिए कोई छूट होती है? |
י---נ-ה ל---ים-
-- ה--- ל-------
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
yes- h--a-a---i--a-im?
y--- h------ l--------
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
|
क्या बच्चों के लिए कोई छूट होती है?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
|
क्या विद्यार्थियों के लिए कोई छूट होती है? |
---הנ-ה לס-ו--ט---
-- ה--- ל----------
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
y-sh----a--h-l-s-u-e---m?
y--- h------ l-----------
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
|
क्या विद्यार्थियों के लिए कोई छूट होती है?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
|
वह इमारत क्या है? |
--ה מ-מש -בניין הזה-
--- מ--- ה----- ה----
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
lem---m--h-m-s--h-----a- -az--?
l---- m-------- h------- h-----
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
वह इमारत क्या है?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
वह इमारत कितने साल पुरानी है? |
--י -בנ- הבני--?
--- נ--- ה-------
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
ma--y--i---- ---in-an?
m---- n----- h--------
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
|
वह इमारत कितने साल पुरानी है?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
|
वह इमारत किसने बनायी थी? |
מ--ב-ה-א--ה-נ-י-?
-- ב-- א- ה-------
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
mi ba-a- -t--abi----?
m- b---- e- h--------
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
|
वह इमारत किसने बनायी थी?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
|
मुझे वास्तुकला में रुचि है |
-ני מ-ע-----/ -- ב-ר-יט-טור-.
--- מ------ / נ- ב------------
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
a----i-'ani-----t'-n--ne--b--r----e-t-r--.
a-- m-------------------- b---------------
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
मुझे वास्तुकला में रुचि है
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
मुझे कला में रुचि है |
-ני-מת-נ----- -- ב---ות.
--- מ------ / נ- ב-------
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
ani mi--a---n---t----ene--b--m----.
a-- m-------------------- b--------
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
मुझे कला में रुचि है
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
मुझे चित्रकला में रुचि है |
אנ--מ-עניין-/-נת---י-ר-
--- מ------ / נ- ב------
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
a---mi--a-ien/mit---ienet---ts-ur.
a-- m-------------------- b-------
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|
मुझे चित्रकला में रुचि है
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|