वाक्यांश

hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १   »   he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬

९१ [इक्यानवे]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

‫91 [תשעים ואחת]‬

91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

mishpatim tfelim im sh 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा ‫---י --ג-האו-יר--היה--חר-טוב--ו--.‬ ‫____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____ ‫-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.- ------------------------------------ ‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ 0
ulay-mez-- --'a-i- -h-e- m-----tov---t-. u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____ u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-. ---------------------------------------- ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
यह आपको कहाँ से पता लगा? ‫-ני-ן---?‬ ‫_____ ל___ ‫-נ-י- ל-?- ----------- ‫מניין לך?‬ 0
m--ayn-lekh-? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा ‫----מ-ו---ש--ג הא-ויר-י-יה -ו- יותר.‬ ‫___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____ ‫-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.- -------------------------------------- ‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ 0
an- me--we- s-e-------a--w-r i-i---t-- ---r. a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____ a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-. -------------------------------------------- ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
वह निश्चित रुप से आएगा ‫--- -בט--יג-ע-‬ ‫___ ל___ י_____ ‫-ו- ל-ט- י-י-.- ---------------- ‫הוא לבטח יגיע.‬ 0
h- l-v-t-x-y-gi--. h_ l______ y______ h- l-v-t-x y-g-'-. ------------------ hu lavetax yagi'a.
क्या यह निश्चित है? ‫---ב-ו--‬ ‫__ ב_____ ‫-ה ב-ו-?- ---------- ‫זה בטוח?‬ 0
ze-----ua-? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
मुझे पता है कि वह आएगा ‫א-י יודע-/-ת-שהוא-י--ע-‬ ‫___ י___ / ת ש___ י_____ ‫-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.- ------------------------- ‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ 0
a---yode'a/--de-et sh'hu -ag--a. a__ y_____________ s____ y______ a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-. -------------------------------- ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
वह निश्चित रुप से फोन करेगा ‫ה-א -בט------ר.‬ ‫___ ל___ י______ ‫-ו- ל-ט- י-ק-ר-‬ ----------------- ‫הוא לבטח יתקשר.‬ 0
h- -a--t-x------h--. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
सच? ‫בטוח?‬ ‫______ ‫-ט-ח-‬ ------- ‫בטוח?‬ 0
bat--x? b______ b-t-a-? ------- batuax?
मुझे लगता है कि वह फोन करेगा ‫-נ- -ושב-- ת שהוא -ת-שר.‬ ‫___ ח___ / ת ש___ י______ ‫-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-‬ -------------------------- ‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ 0
an- xoshe-/x--h-vet shehu ----s-e-. a__ x______________ s____ i________ a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-. ----------------------------------- ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है ‫--ין--בט- י-ן.‬ ‫____ ל___ י____ ‫-י-ן ל-ט- י-ן-‬ ---------------- ‫היין לבטח ישן.‬ 0
h-ya-n ----ta- y-s-an. h_____ l______ y______ h-y-i- l-v-t-x y-s-a-. ---------------------- hayain lavetax yashan.
क्या आपको निश्चित रुप से पता है? ‫א--/ - -ט-ח-/-ה-ב---‬ ‫__ / ה ב___ / ה ב____ ‫-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-‬ ---------------------- ‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ 0
a--h/a--ba-u---ba-u--h----e-? a______ b_____________ b_____ a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h- ----------------------------- atah/at batuax/batuxah bazeh?
मुझे लगता है कि वह पुरानी है ‫-ני מ--ח-/ ה ---א-----‬ ‫___ מ___ / ה ש___ י____ ‫-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-‬ ------------------------ ‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ 0
ani me--a-/me---ah ---hu---sh--. a__ m_____________ s____ y______ a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-. -------------------------------- ani meniax/menixah sh'hu yashan.
हमारा साहब अच्छा दिखता है ‫--נ-ל ש-נ--נרא--ט--.‬ ‫_____ ש___ נ___ ט____ ‫-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-‬ ---------------------- ‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ 0
h-m--ah-l sh--an----r'eh----. h________ s______ n_____ t___ h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v- ----------------------------- hamenahel shelanu nir'eh tov.
आपको ऐसा लगता है? ‫---ה-ל--‬ ‫____ ל___ ‫-ר-ה ל-?- ---------- ‫נראה לך?‬ 0
n-r--- ---h----kh? n_____ l__________ n-r-e- l-k-a-l-k-? ------------------ nir'eh lekha/lakh?
मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है ‫א-י -בור---ה -הו- --אה ----ו--ו- מאוד-‬ ‫___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____ ‫-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.- ---------------------------------------- ‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ 0
ani sav--/s----h-sh--u------h-a---u to- --'od. a__ s___________ s____ n_____ a____ t__ m_____ a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d- ---------------------------------------------- ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है ‫--נה- -ש--ט---ברה.‬ ‫_____ י_ ב__ ח_____ ‫-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.- -------------------- ‫למנהל יש בטח חברה.‬ 0
la----he-------be-a- -aver--. l________ y___ b____ x_______ l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h- ----------------------------- lamenahel yesh betax xaverah.
क्या आपको सचमुच लगता है? ‫-ת / --חושב / --‬ ‫__ / ה ח___ / ת__ ‫-ת / ה ח-ש- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה חושב / ת?‬ 0
a-ah/at-xosh-v-x-shev--? a______ x_______________ a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t- ------------------------ atah/at xoshev/xoshevet?
यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है ‫--י- -הנ-ח ש-- -- ח-ר--‬ ‫____ ל____ ש__ ל_ ח_____ ‫-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.- ------------------------- ‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ 0
s--i--l-han--x s--y-sh -o -ave-a-. s____ l_______ s______ l_ x_______ s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h- ---------------------------------- savir lehaniax sheyesh lo xaverah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -