हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
א---- ר---- ל--- ----נ-ע.
----- ר---- ל--- ל--------
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
anaxnu---t-i----lek----l-q-l-o--.
a----- r----- l------- l---------
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
आज एक अच्छी फ़िल्म है
הערב מצי- סר--טו--
---- מ--- ס-- ט----
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
ha--r---m-t-ig -ere-----.
h------ m----- s---- t---
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
आज एक अच्छी फ़िल्म है
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
फ़िल्म एकदम नयी है
הס-- ח-- ל-מרי-
---- ח-- ל------
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
ha-e-----adas----ga----.
h------ x----- l--------
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
फ़िल्म एकदम नयी है
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
टिकट कहाँ मिलेंगे?
ה-כ--ה--פ--
---- ה------
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
h--k----haq-pa-?
h------ h-------
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
टिकट कहाँ मिलेंगे?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
י-----ין--ק--ו-?
-- ע---- מ-------
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
y-sh-a-a---me----t?
y--- a---- m-------
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
टिकट कितने के हैं?
--ה-עולה-----ס-
--- ע--- כ------
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
k-m-h ---h k---i-?
k---- o--- k------
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
टिकट कितने के हैं?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
फ़िल्म कब शुरु होती है?
-תי--------סרט-
--- מ---- ה-----
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m--ay---t-i- -aseret?
m---- m----- h-------
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
फ़िल्म कब शुरु होती है?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
-ה א-ר--הס--?
-- א--- ה-----
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
m-- o---h has--et?
m-- o---- h-------
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
-פ-ר ל--מ-----טיסים?
---- ל----- כ--------
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
e---ar---h-------ar--s-m?
e----- l------- k--------
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני----ה לשבת--א----
--- ר--- ל--- מ------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-- ro-s-h---tsah-l--hev-t me'-x--.
a-- r------------ l------- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
א-- ר-צה-לש-ת ---ימה-
--- ר--- ל--- מ-------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-i-rot-eh-ro--ah --sh---t--i--di---.
a-- r------------ l------- m---------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני---צה---בת --מצ-.
--- ר--- ל--- ב------
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i -ot-e--r--s---lash-ve- ba-e-tsa.
a-- r------------ l------- b--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
फ़िल्म अच्छी थी
הסר--ה-- -ענ---.
---- ה-- מ-------
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
haser-t-hay---m-'an-en.
h------ h---- m--------
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
फ़िल्म अच्छी थी
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
फ़िल्म नीरस नहीं थी
הס-ט -א-היה---עמ-.
---- ל- ה-- מ------
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
ha----t lo -ayah -esh------.
h------ l- h---- m----------
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
फ़िल्म नीरस नहीं थी
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
אבל ה--ר -על---ה--ט מ--סס-הי- --ב יותר-
--- ה--- ש---- ה--- מ---- ה-- ט-- י-----
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
av-- h-s-f-- -h'a-ayw has-ret--ev-s---h--ah --v yo---.
a--- h------ s------- h------ m------ h---- t-- y-----
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
संगीत कैसा था?
-יך-ה---ה --ו-יק--
--- ה---- ה--------
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
ey-h ----a- h--u-iqah?
e--- h----- h---------
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
संगीत कैसा था?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
कलाकार कैसे थे?
--- -י- -שחק-י-?
--- ה-- ה--------
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
e--h hayu----s----n--?
e--- h--- h-----------
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
कलाकार कैसे थे?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
--ו-כ--ב--- -אנ--ית-
--- כ------ ב--------
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
h-y- ktu-io- -----li-?
h--- k------ b--------
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?