वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   am ያለፈው ውጥረት 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
टेलिफोन करना መ-ወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
me---eli m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
मैंने टेलिफोन किया እ- --ል-ኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
i-- d-w--i-u-y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया ሰዓ---በ---ደ----። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
s-‘--un- ---u-- -e--liku-yi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
पूछना መጠየቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
me-’e-e-’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
मैंने पूछा እኔ---ኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
i----’---kunyi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
मैंने हमेशा पूछा እኔ-----የኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-ē----ē --e--k---i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
सुनाना መ--ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
m-tere-i m_______ m-t-r-k- -------- metereki
मैंने सुनाया እኔ--ረኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
in----r--u-yi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
मैंने पूरी कहानी सुनाई ታሪኩ- በ-ሉ-ተ---። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
t-rī-u---be--lu t--e-u---. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
सीखना መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
m--a-i m_____ m-m-r- ------ memari
मैंने सीखा እ- ተማር-ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i-ē-t-m-rik-n-i i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
मैंने शाम भर सीखा ም--ን-በ----ማ-ኩ-። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
m-shi-u-i be----------ik----. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
काम करना መስ-ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m-s---ti m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
मैंने काम किया እ--ስራ-ሰራው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
inē-s--- s--awi. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
मैंने पूरा दिन काम किया እ--ቀ-- ሙሉ-ሰራው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
inē-----uni mu-- --r--i. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
खाना መመገብ- መ--ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
me--g-b-- -ebila-i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
मैंने खाया እኔ--መ-ብኩ-- በ-ሁኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-- --me---ik---i--be---unyi. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
मैंने सारा खाना खाया እ- ---ን -ሙሉ--መ-ብ-ኝ/-በላ--። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē -ig-buni-bem-lu --me--biku---- --------i. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -