वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   am ያለፈው ውጥረት 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
टेलिफोन करना መ-ወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
med-w--i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
मैंने टेलिफोन किया እ- -ወ---። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
i-- ----li---yi. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया ሰዓ-- በ-ሉ-ደ-ል-ኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se‘a--n---e-----deweli-u---. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
पूछना መ-የቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m---ey-k’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
मैंने पूछा እ- -የኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
i-- t’-ye----i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
मैंने हमेशा पूछा እ- -- -የ-ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
inē-h-----’---ku-yi i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
सुनाना መ-ረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
met--eki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
मैंने सुनाया እ--ተ-ኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
in--t--ekunyi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
मैंने पूरी कहानी सुनाई ታ-ኩን -ሙ- ተ---። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
ta--ku-i be-ul--tere-uny-. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
सीखना መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
mem--i m_____ m-m-r- ------ memari
मैंने सीखा እኔ-ተማርኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i-ē te-------yi i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
मैंने शाम भर सीखा ም-ቱን--ሙሉ --ርኩኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
m---it-ni b----u -ema--k-ny-. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
काम करना መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
mesir-ti m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
मैंने काम किया እ---ራ ሰራው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
i-- si-a-se--w-. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
मैंने पूरा दिन काम किया እ- ቀ-ን--- ---። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-- -’-nu-i--u-u ser--i. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
खाना መመ-----ብ-ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
me-eg-bi- me-ilati m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
मैंने खाया እኔ--መ---ኝ/ -ላሁ-። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-- tem-ge-i---yi/ b----u--i. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
मैंने सारा खाना खाया እ- ምግ-ን------መ-ብ-ኝ/-በላ-ኝ። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē --gibun--be-u-u-t-meg-bi-u-y----el------. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -