Zbirka izraza

hr Osjećaji   »   am ስሜቶች

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Osjećaji

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [hamiša sidisiti]

ስሜቶች

[simētochi]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski amharik igra Više
Imati volje ፍላ----ኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
fi-agoti----o-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Imamo volje. እኛ ፍላ-ት----። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
i-y--f--ag--- āle-i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Nemamo volje. እ---ላጎ----ን-። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
i-----i-agoti ye-e-im-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Bojati se. መፍራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
mefir--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Bojim se. እኔ-----ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
in- f--ich-l---. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Ne bojim se. እ- --ፈ---። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-- -l-f-ra--mi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
Imati vremena. ጊ--መኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g-z- m---ri g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
On ima vremena. እ- ጊ- አለው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
isu-g-----lewi. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
On nema vremena. እሱ ጊዜ---ውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
isu -īzē -ele-im-. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
Dosađivati se. መደበር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
me--b-ri m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
Ona se dosađuje. እ---ብሯታል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
is-a -eb-r--t-li. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
Ona se ne dosađuje. እሷ-አ--በ---። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
i--a---id-b---t-mi. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
Biti gladan መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m-rabi m_____ m-r-b- ------ merabi
Jeste li gladni? እር-ችኋል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
ir-bwach-h-wal-? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
Vi niste gladni? አ-ተራ-ችሁም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
ā--te-a-a-hih-m-? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
Biti žedan መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
m---e---i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
Oni su žedni. እ---ተጠ-ተ-ል። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
ine-u t-t’-m-t-wa-i. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
Oni nisu žedni. እነሱ አልተጠ--። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
ine-u----t-t-emu--. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

Tajni jezici

Uz pomoć jezika drugima želimo izraziti svoje misli i osjećaje. Razumijevanje je, dakle, najbitnija svrha jezika. No ponekad ljudi ne žele da ih svi razumiju. Stoga izmisle tajne jezike. Ljudi su stoljećima fascinirani tajnim jezicima. Julije Cezar je, na primjer, imao svoj vlastiti tajni jezik. Slao je kodirane poruke u sva područja svog carstva. Njegovi neprijatelji nisu mogli čitati kodirane poruke. Tajni jezici predstavljaju zaštićenu komunikaciju. Od drugih se razlikujemo po tajnim jezicima. To je znak da pripadamo ekskluzivnoj skupini. Postoje razni razlozi zašto se koriste tajni jezici. Ljubavnici si neprekidno šalju kodirana pisma. Određene poslovne grupe također imaju svoj vlastiti jezik. Tako postoje jezici za mađioničare, lopove i poslovne ljude. Međutim, najčešće se tajni jezici koriste u političke svrhe. Tajni jezici se razvijaju u skoro svakom ratu. Vojska i tajne službe imaju stručnjake za tajne jezike. Znanost koja proučava kodiranje naziva se kriptologija. Moderni kodovi se temelje na složenim matematičkim formulama. Njih je jako teško dešifrirati. Bez kodiranih jezika naš život više ne bi bio zamisliv. Kodirani podaci se danas koriste svugdje. Kreditne kartice i e-mailovi – sve funkcionira preko kodova. Djeci su posebno zanimljivi tajni jezici. Obožavaju sa svojim prijateljima izmjenjivati tajne poruke. Tajni jezici čak pogoduju razvoju djece... Potiču kreativnost i osjećaj za jezik!