Δ-ο. Ο δ-ύ--ρ--.
Δ--- Ο δ--------
Δ-ο- Ο δ-ύ-ε-ο-.
----------------
Δύο. Ο δεύτερος. 0 D-o- O-d----ros.D--- O d--------D-o- O d-ú-e-o-.----------------Dýo. O deúteros.
Τρί---Ο τρ--ο-.
Τ---- Ο τ------
Τ-ί-. Ο τ-ί-ο-.
---------------
Τρία. Ο τρίτος. 0 T-ía- O-trí-o-.T---- O t------T-í-. O t-í-o-.---------------Tría. O trítos.
Τέ------ ---έ--ρτο-.
Τ------- Ο τ--------
Τ-σ-ε-α- Ο τ-τ-ρ-ο-.
--------------------
Τέσσερα. Ο τέταρτος. 0 Té-se-a. ----t-rt--.T------- O t--------T-s-e-a- O t-t-r-o-.--------------------Téssera. O tétartos.
Πέ-τε.-Ο πέμπτ--.
Π----- Ο π-------
Π-ν-ε- Ο π-μ-τ-ς-
-----------------
Πέντε. Ο πέμπτος. 0 Pé-t---- p-m-t--.P----- O p-------P-n-e- O p-m-t-s------------------Pénte. O pémptos.
Επτ-.-- -βδο--ς.
Ε---- Ο έ-------
Ε-τ-. Ο έ-δ-μ-ς-
----------------
Επτά. Ο έβδομος. 0 Ep--- - --dom-s.E---- O é-------E-t-. O é-d-m-s-----------------Eptá. O ébdomos.
Ο--ώ.-Ο ---ο-ς.
Ο---- Ο ό------
Ο-τ-. Ο ό-δ-ο-.
---------------
Οκτώ. Ο όγδοος. 0 O-t-. - -gd-os.O---- O ó------O-t-. O ó-d-o-.---------------Oktṓ. O ógdoos.
Ε-ν-α--Ο -ν-τ-ς.
Ε----- Ο έ------
Ε-ν-α- Ο έ-α-ο-.
----------------
Εννέα. Ο ένατος. 0 Ennéa- ------o-.E----- O é------E-n-a- O é-a-o-.----------------Ennéa. O énatos.
Az, hogy hogyan gondolkodunk függ a nyelvünktől is.
Gondolkodás közben saját magunkkal ‘beszélünk’.
Ezáltal nyelvünk hatással van szemléletmódunkra.
Képesek vagyunk számos különböző nyelv ellenére ugyanazt gondolni?
Vagy máshogy gondolkozunk mert máshogy beszélünk?
Minden egyes nemzetnek megvan a saját szókincse.
Némelyik nyelvből hiányoznak bizonyos szavak.
Vannak olyan nemzetek, melyek nem különböztetik meg a zöldet és a kéket.
Ugyanazt a szót használják mindkét színre.
És rosszabbul ismerik fel a színeket mint más népek!
Színárnyalatokat és satírozásokat nem képesek azonosítani.
Tagjaiknak problémái vannak a színek leírásánál.
Más nyelvek nagyon kevés szóval rendelkeznek a számokra.
Tagjaik sokkal rosszabbul számolnak.
Vannak olyan nyelvek is, amelyek nem ismerik a
jobbat
és a
balt
.
Itt az emberek észak, dél, kelet és nyugatról beszélnek.
Ők földrajzilag nagyon jól tájékozódnak.
A
job
és a
bal
fogalmát viszont nem ismerik.
Természetesen nem csak a nyelvünk van hatással gondolkodásunkra.
Környezetünk és mindennapjaink is formálják gondolatainkat.
Milyen szerepe van tehát a nyelvnek?
Korlátozza gondolkodásunkat?
Vagy csak arra vannak szavaink amit gondolunk?
Mi az ok és mi az okozat?
Mindezen kérdések még nincsenek megválaszolva.
Ezek az agykutatókat és a nyelvészeket is egyaránt foglalkoztatják.
Ez a téma mindannyiunkat érinti…
Az vagy amit mondasz?!