Nem tudom, vajon szeret-e.
არ ვ-ც-, თ- --ყ--რვა-.
ა- ვ---- თ- ვ---------
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar vits---tu ---v--va-.
a- v----- t- v---------
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Nem tudom, vajon szeret-e.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Nem tudom, vajon visszajön-e.
ა- ვიც-,----დაბრუნდ---.
ა- ვ---- თ- დ----------
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a- v-t-i,-t--------de--.
a- v----- t- d----------
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Nem tudom, vajon visszajön-e.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Nem tudom, vajon felhív-e.
არ-ვ-ც----- --მი---ა--.
ა- ვ---- თ- დ----------
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a- v--s-, tu da--rek'--s.
a- v----- t- d-----------
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Nem tudom, vajon felhív-e.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Vajon szeret-e engem?
ნეტ-ვ--- -უყვ-რვარ?
ნ---- თ- ვ---------
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
n---av--u --qv---a-?
n----- t- v---------
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Vajon szeret-e engem?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Vajon visszajön-e?
ნე-ა---უ--ა-რუ-დე-ა?
ნ---- თ- დ----------
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
n--'-- t--d--run---a?
n----- t- d----------
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Vajon visszajön-e?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Vajon felhív-e engem?
ნეტა-----დ-მ-რ--ა-ს?
ნ---- თ- დ----------
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n-t-------da----k---s?
n----- t- d-----------
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Vajon felhív-e engem?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
მაინ-ე---ე--- -უ ფი-----------.
მ------------ თ- ფ------ ჩ-----
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
m-i--'-r-seb-, -----k-o---c-e-z-.
m------------- t- p------ c------
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
მა-ნტ----ე--, თ-----ვ---ინ-ე--ხვა.
მ------------ თ- ჰ---- ვ---- ს----
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
m-----ere----, -u-hq-vs vinm---khv-.
m------------- t- h---- v---- s-----
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
მ------ე-ებ---ტყუ-ს--უ --ა.
მ------------ ტ---- თ- ა---
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
m-i--'-------- -'-u-- -- a-a.
m------------- t----- t- a---
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Vajon gondol-e rám?
ნეტ-- ჩემზ- თუ -ი--ო--?
ნ---- ჩ---- თ- ფ-------
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
net'av -h-mze-tu--i-ro--?
n----- c----- t- p-------
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Vajon gondol-e rám?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Vajon van-e valakije?
ნეტ---სხ-ა-თუ --ა--?
ნ---- ს--- თ- ჰ-----
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
n-t'-v-skhva tu h-avs?
n----- s---- t- h-----
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Vajon van-e valakije?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Vajon az igazságot mondja-e?
ნეტ-- ს--ა---ე- თ--ა---ბს?
ნ---- ს-------- თ- ა------
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
n--'a--s-m--t-e- t- -mb-b-?
n----- s-------- t- a------
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Vajon az igazságot mondja-e?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
ზუს--------ი-ი----ყ--რ--- -უ ა-ა.
ზ----- ა- ვ---- ვ-------- თ- ა---
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
zu-t'-d-a------i, vuq--rvar -u a--.
z------ a- v----- v-------- t- a---
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
ზუ---დ--- -იცი- მ-მწ-რ--თ- -რ-.
ზ----- ა- ვ---- მ------ თ- ა---
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
z-st----a- ----i- mo-ts'-------ara.
z------ a- v----- m-------- t- a---
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
ზუ-ტ-დ--- -ი--, ც-ლად--უ----ი-ვანს.
ზ----- ა- ვ---- ც---- თ- მ---------
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
zus-'---ar-vi---, t--la-----mom---a--.
z------ a- v----- t----- t- m---------
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Vajon tényleg kedvel-e?
ნეტავ--ა--ლა -ო-წონვა-?
ნ---- მ----- მ---------
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n--'av--a--l- m---s'-n---?
n----- m----- m-----------
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Vajon tényleg kedvel-e?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Vajon ír-e nekem?
ნეტა----რთლ----მ---ს?
ნ---- მ----- მ-------
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
n--'a- mar--a-mo--s--rs?
n----- m----- m---------
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Vajon ír-e nekem?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Vajon elvesz-e feleségül?
ნეტ---მართლ--მო-იყვან- -----?
ნ---- მ----- მ-------- ც-----
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
n--'a--m--tla mo---vans -s--ad?
n----- m----- m-------- t------
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Vajon elvesz-e feleségül?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?