フレーズ集

ja 命令形1   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

89 [八十九]

命令形1

命令形1

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

[Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 マケドニア語 Play もっと
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! Т--с- т-лк----зе-и- / -рзели-а-– -е --д----л-у м-зел-в-- мр-елива! Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Т- с- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в- – н- б-д- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в-! ------------------------------------------------------------------ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 0
T--si --l--- -rzyeli-----rzye------ --e b--i-tolk---m------v /--r----i--! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva! T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------- Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! Ти---и-ш т--ку -о-го---не--пиј тол----о---! Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Т- с-и-ш т-л-у д-л-о – н- с-и- т-л-у д-л-о- ------------------------------------------- Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 0
T- spiyes--t-l-oo-d-l--o –-n-e--piј-t--k-o -o-gu-! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo! T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-! -------------------------------------------------- Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! Ти -о-ѓаш --л-у-----а-- н--д--ѓ---т-л-- до--а! Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Т- д-а-а- т-л-у д-ц-а – н- д-а-а- т-л-у д-ц-а- ---------------------------------------------- Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 0
Ti--o-ѓas- -ol----dot----- -y- d-a-a- -o--o- -ot-na! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna! T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-! ---------------------------------------------------- Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! Ти--е ---е- -олк- гласно – не--ј -- с---м-еш-то-ку--лас--! Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Т- с- с-е-ш т-л-у г-а-н- – н-м-ј д- с- с-е-ш т-л-у г-а-н-! ---------------------------------------------------------- Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 0
Ti s-- sm--y----tol--- g--a-no –--y-moј-da sye------esh -----o --las--! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno! T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o- ----------------------------------------------------------------------- Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! Ти-з---у-а--то--у ----- - -- -б-р-в-ј-т-лку--ивко! Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Т- з-о-у-а- т-л-у т-в-о – н- з-о-у-а- т-л-у т-в-о- -------------------------------------------------- Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 0
Ti --oro---s---olk-o ti--o---ny- -bo-o--------ko- -ivk-! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko! T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o- -------------------------------------------------------- Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! Ти--и-ш п--м-о-у-– ------ --л-у -но--! Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Т- п-е- п-е-н-г- – н- п-ј т-л-у м-о-у- -------------------------------------- Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 0
Ti --y-sh p--e--o-u---–---e-p-- -olko- mnoguo-! Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo! T- p-y-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-ј t-l-o- m-o-u-o- ----------------------------------------------- Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! Ти ------премно-у –--е-пу-и----ку -но-у! Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Т- п-ш-ш п-е-н-г- – н- п-ш- т-л-у м-о-у- ---------------------------------------- Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 0
T-----shi-----ye-n-gu-o----y- -o--hi -olk-- mno-uoo! Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo! T- p-o-h-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-o-h- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! Ти-р-бот-ш -рем-ог--–--е ра-о-- -о-ку-мн-г-! Ти работиш премногу – не работи толку многу! Т- р-б-т-ш п-е-н-г- – н- р-б-т- т-л-у м-о-у- -------------------------------------------- Ти работиш премногу – не работи толку многу! 0
T- r-b-t-s--p--e-no---o-– ny--r--o-----lk-- mn-gu--! Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo! T- r-b-t-s- p-y-m-o-u-o – n-e r-b-t- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! Т--воз-ш-пре---- ---е-воз- т-лк---рзо! Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Т- в-з-ш п-е-р-о – н- в-з- т-л-у б-з-! -------------------------------------- Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 0
Ti -oz-sh ---e---o – --e --z---o-ko--b--o! Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo! T- v-z-s- p-y-b-z- – n-e v-z- t-l-o- b-z-! ------------------------------------------ Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo!
ミィラーさん 、 起立 願います 。 С---ете-----п--ин- Мил--! Станете, господине Милер! С-а-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Станете, господине Милер! 0
S----e-ye,----spodi-y- Mi-y-r! Stanyetye, guospodinye Milyer! S-a-y-t-e- g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------ Stanyetye, guospodinye Milyer!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 Седн-те,---спод-не -ил--! Седнете, господине Милер! С-д-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Седнете, господине Милер! 0
Syedn-e-ye, --o-podin-e-M----r! Syednyetye, guospodinye Milyer! S-e-n-e-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------- Syednyetye, guospodinye Milyer!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 Ос-а---е-на--ес--т------по-ин- М-ле-! Останете на местото, господине Милер! О-т-н-т- н- м-с-о-о- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------------------- Останете на местото, господине Милер! 0
Osta--ety- -----esto-o--gu---o-i--e ---y-r! Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer! O-t-n-e-y- n- m-e-t-t-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------------------- Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer!
お待ち ください ! Имај---тр-е-и-! Имајте трпение! И-а-т- т-п-н-е- --------------- Имајте трпение! 0
I-a---- -rpyen-ye! Imaјtye trpyeniye! I-a-t-e t-p-e-i-e- ------------------ Imaјtye trpyeniye!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) Не брз---е! Не брзајте! Н- б-з-ј-е- ----------- Не брзајте! 0
N-e br-a-t-e! Nye brzaјtye! N-e b-z-ј-y-! ------------- Nye brzaјtye!
少々 お待ち ください ! По--кај-- еден момент! Почекајте еден момент! П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н-! ---------------------- Почекајте еден момент! 0
Poc--ekaјtye----yen---myent! Pochyekaјtye yedyen momyent! P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t- ---------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent!
気を つけて ! Бид--е вни-а---ни! Бидете внимателни! Б-д-т- в-и-а-е-н-! ------------------ Бидете внимателни! 0
Bi-----e -nima------! Bidyetye vnimatyelni! B-d-e-y- v-i-a-y-l-i- --------------------- Bidyetye vnimatyelni!
時間厳守で お願い します ! Б-де-е---чни! Бидете точни! Б-д-т- т-ч-и- ------------- Бидете точни! 0
Bid-etye --chn-! Bidyetye tochni! B-d-e-y- t-c-n-! ---------------- Bidyetye tochni!
馬鹿な ことは しない ように ! Н--бид--- глу-ави! Не бидете глупави! Н- б-д-т- г-у-а-и- ------------------ Не бидете глупави! 0
Ny--bi-y-t-- --l---a-i! Nye bidyetye guloopavi! N-e b-d-e-y- g-l-o-a-i- ----------------------- Nye bidyetye guloopavi!

中国の言語

中国語は世界中でもっとも話されている言語だ。 しかしたったひとつの中国語というのは存在しない。 複数の中国語が存在する。 それらはすべて、インドシナ語族に属している。 合計で約13億人が中国語を話す。 そのうち多数は中華人民共和国と台湾にいる。 中国語が少数である国も存在する。 最大の中国語は公用語として定められた中国語だ。 このスタンダード化された言語は、マンダリンともよばれる。 マンダリンは中華人民共和国の公用語だ。 他の中国語はしばしば方言と表現される。 台湾とシンガポールでもマンダリンは話されている。 マンダリンは8億5000万人の人の母国語である。 しかし中国語話者のほとんど全員がそれを理解する。 異なる方言の話者は、それを意思の疎通をするために使う。 すべての中国人は共通の文字を使う。 中国語の文字は4000から5000年前からある。 それによって、中国語は最長の文学的伝統を持つ。 アジアの他の文化も中国語の文字を取り入れている。 中国語の文字はアルファベットのシステムよりも難しい。 しかし口語としての中国語はそれほど複雑ではない。 文法は比較的はやく学べる。 そのため、学習者はまもなく進歩をすることができる。 そしてどんどん多くの人が中国語を学びたがっている! 外国語としては、どんどん重要になってきている。 そうこうするうちに、あちこちで中国語のコースが提供されている。 あなたも信頼しなさい! 中国語は未来の言語になるかもしれない・・・。