| Кечиресиз! |
ا---ذ-ة!
ا_______
ا-م-ذ-ة-
--------
المعذرة!
0
a-m-e--i-a-!
a___________
a-m-e-h-r-t-
------------
almaedhirat!
|
Кечиресиз!
المعذرة!
almaedhirat!
|
| Мага жардам бере аласызбы? |
ه- ي--ن- مسا-د--؟
ه_ ي____ م_______
ه- ي-ك-ك م-ا-د-ي-
-----------------
هل يمكنك مساعدتي؟
0
hal y-m-inu- m-s---dati?
h__ y_______ m__________
h-l y-m-i-u- m-s-e-d-t-?
------------------------
hal yumkinuk musaeadati?
|
Мага жардам бере аласызбы?
هل يمكنك مساعدتي؟
hal yumkinuk musaeadati?
|
| Бул жерде жакшы ресторан кайда? |
أين ي--د -ط-م---- -ي هذه ----ط--؟
أ__ ي___ م___ ج__ ف_ ه__ ا_______
أ-ن ي-ج- م-ع- ج-د ف- ه-ه ا-م-ط-ة-
---------------------------------
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
0
a--a --j----atam --y-d -i -a-hih -l-a-a-i-ah?
a___ y____ m____ j____ f_ h_____ a___________
a-n- y-j-d m-t-m j-y-d f- h-d-i- a-m-n-t-q-h-
---------------------------------------------
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
Бул жерде жакшы ресторан кайда?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
| Солго, бурчка өтүңүз. |
-نعط---لى يسار---ند---ز-و--.
_____ ع__ ي____ ع__ ا_______
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
-----------------------------
انعطف على يسارك عند الزاوية.
0
e----t----ala- ---ar-k--i-d-a-z-aw-a-.
e_______ e____ y______ e___ a_________
e-n-a-a- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
Солго, бурчка өтүңүз.
انعطف على يسارك عند الزاوية.
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
| Анан бир аз түз жүрүңүз. |
ث--سر-قل-ل-- لل-م-م-مبا---.
__ س_ ق____ ل_____ م______
-م س- ق-ي-ا- ل-أ-ا- م-ا-ر-.
----------------------------
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
0
th--a---r--ali--an li--m---mu-ashar--an.
t____ s__ q_______ l______ m____________
t-u-a s-r q-l-l-a- l-l-m-m m-b-s-a-a-a-.
----------------------------------------
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
Анан бир аз түз жүрүңүз.
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
| Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. |
ثم -م-ي -ائة متر إ----ل-م--.
ث_ ا___ م___ م__ إ__ ا______
ث- ا-ش- م-ئ- م-ر إ-ى ا-ي-ي-.
----------------------------
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
0
t---a-a---i-miat-mi-r ----a alyami-.
t____ a____ m___ m___ i____ a_______
t-u-a a-s-i m-a- m-t- i-l-a a-y-m-n-
------------------------------------
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
| Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. |
يمك---أي-اً -ك-----ح-ف--.
ي____ أ___ ر___ ا_______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ح-ف-ة-
-------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
0
y-m-in-k-ayda--r-kub a---f-la.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-h-f-l-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
| Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. |
ي--ن--أيضاً-ركو- ---را-.
ي____ أ___ ر___ ا______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ت-ا-.
------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
0
y-m----k ay--n -u-u--alt-a---.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-t-a-a-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
| Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. |
--إمكا-ك-أن--ت-ع---------ك.
________ أ_ ت_____ ب_______
-ب-م-ا-ك أ- ت-ب-ن- ب-ي-ر-ك-
----------------------------
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
0
w--im-k-n-k--n tat----i b----a----k.
w__________ a_ t_______ b___________
w-b-m-k-n-k a- t-t-a-n- b-s-y-r-t-k-
------------------------------------
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
| Футбол стадионуна кантип барам? |
ك-ف أص- إ---م-عب-ك-ة-ا----؟
ك__ أ__ إ__ م___ ك__ ا_____
ك-ف أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م-
---------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
0
kay---asil--ilaa----eab k-rat --q-dam?
k____ a___ i____ m_____ k____ a_______
k-y-a a-i- i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
Футбол стадионуна кантип барам?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
| Көпүрөдөн өтүңүз! |
اعبر --ج--!
ا___ ا_____
ا-ب- ا-ج-ر-
-----------
اعبر الجسر!
0
ae-ur-al-is-!
a____ a______
a-b-r a-j-s-!
-------------
aebur aljisr!
|
Көпүрөдөн өтүңүз!
اعبر الجسر!
aebur aljisr!
|
| Туннел аркылуу айдаңыз! |
قد-ع-ر-ا--ف-!
ق_ ع__ ا_____
ق- ع-ر ا-ن-ق-
-------------
قد عبر النفق!
0
q-- --b--al-n-q!
q__ e___ a______
q-d e-b- a-n-u-!
----------------
qid eabr alnnuq!
|
Туннел аркылуу айдаңыз!
قد عبر النفق!
qid eabr alnnuq!
|
| Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. |
قم--الق--دة--لى إ---ة-ال--و-----ال-ة.
ق_ ب_______ إ__ إ____ ا_____ ا_______
ق- ب-ل-ي-د- إ-ى إ-ا-ة ا-م-و- ا-ث-ل-ة-
-------------------------------------
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
0
qu- ---lq-adat--i-aa i-s-ar-t -lmu-ur -l-ht----th--.
q__ b_________ i____ i_______ a______ a_____________
q-m b-a-q-a-a- i-l-a i-s-a-a- a-m-r-r a-t-t-a-i-h-t-
----------------------------------------------------
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз.
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
| Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. |
ث- ات-- ---ناً -ند أ---شارع.
ث_ ا___ ي____ ع__ أ__ ش____
ث- ا-ج- ي-ي-ا- ع-د أ-ل ش-ر-.
----------------------------
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
0
th-ma ----j-h---m-n----------w-l-sh-ri.
t____ a______ y_______ e___ a___ s_____
t-u-a a-t-j-h y-m-n-n- e-n- a-a- s-a-i-
---------------------------------------
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
| Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. |
ث- -م -ال-ي--- ---ل-م--ق-م ع-- ا--قاط--ال--لي.
ث_ ق_ ب_______ ب___ م_____ ع__ ا______ ا______
ث- ق- ب-ل-ي-د- ب-ك- م-ت-ي- ع-ر ا-ت-ا-ع ا-ت-ل-.
----------------------------------------------
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
0
t--ma -u--bi-lq----- bis--kl must-q-m ea-- altta-a--- al---li.
t____ q__ b_________ b______ m_______ e___ a_________ a_______
t-u-a q-m b-a-q-a-a- b-s-a-l m-s-a-i- e-b- a-t-a-a-a- a-t-a-i-
--------------------------------------------------------------
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
| Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? |
ع--ا-- -يف-أ---إل- --مط--؟
ع____ ك__ أ__ إ__ ا______
ع-ر-ً- ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------------
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
0
aed-r--, ka-f---s-----l-------t-r?
a_______ k____ a___ i____ a_______
a-d-r-n- k-y-a a-i- i-l-a a-m-t-r-
----------------------------------
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот?
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
| Метрого түшсөңүз жакшы болот. |
م--ا-أفض- -ن ت-خذ----و --أن-اق.
م_ ا_____ أ_ ت___ م___ ا_______
م- ا-أ-ض- أ- ت-خ- م-ر- ا-أ-ف-ق-
-------------------------------
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
0
min a--f-----n takhu-- mitr--a-----q.
m__ a______ a_ t______ m____ a_______
m-n a-a-d-l a- t-k-u-h m-t-u a-i-f-q-
-------------------------------------
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
Метрого түшсөңүз жакшы болот.
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
| Акыркы станцияга чейин айдаңыз. |
فق--اذ-ب--لى-ال------لأخ---.
ف__ ا___ إ__ ا_____ ا_______
ف-ط ا-ه- إ-ى ا-م-ط- ا-أ-ي-ة-
----------------------------
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
0
faq-- --hha- i--aa -lm---t-at---ak--r--.
f____ a_____ i____ a_________ a_________
f-q-t a-h-a- i-l-a a-m-h-t-a- a-a-h-r-t-
----------------------------------------
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|
Акыркы станцияга чейин айдаңыз.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|