Сүйлөшмө

ky Asking for directions   »   zh 问路

40 [кырк]

Asking for directions

Asking for directions

40[四十]

40 [Sìshí]

问路

[wèn lù]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) Ойноо Дагы
Кечиресиз! 对-起---扰 了 ! 对不起, 打扰 了 ! 对-起- 打- 了 ! ----------- 对不起, 打扰 了 ! 0
duìb-q-- --r-ole! duìbùqǐ, dǎrǎole! d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e- ----------------- duìbùqǐ, dǎrǎole!
Мага жардам бере аласызбы? 您 --帮个忙-- ? 您 能 帮个忙 吗 ? 您 能 帮-忙 吗 ? ----------- 您 能 帮个忙 吗 ? 0
Nín-n-ng ------- --ng m-? Nín néng bāng gè máng ma? N-n n-n- b-n- g- m-n- m-? ------------------------- Nín néng bāng gè máng ma?
Бул жерде жакшы ресторан кайда? 这 -里-有 比----餐馆-? 这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? 这 哪- 有 比-好- 餐- ? ---------------- 这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? 0
Zh---ǎ-l----u--ǐ-iào-hǎ---- -āng-ǎn? Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn? Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n- ------------------------------------ Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Солго, бурчка өтүңүз. 您 在-- -左 拐 。 您 在拐角 往左 拐 。 您 在-角 往- 拐 。 ------------ 您 在拐角 往左 拐 。 0
N-n-zà---u-i--ǎo w-n- z-- gu--. Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi. N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-. ------------------------------- Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Анан бир аз түз жүрүңүз. 然--- -- -走-一段-。 然后 您 往前 直走 一段 。 然- 您 往- 直- 一- 。 --------------- 然后 您 往前 直走 一段 。 0
R-n-òu-n-n wǎ---q--n-zhí z-- y-duà-. Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn. R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-. ------------------------------------ Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. 然后-- 向----一---。 然后 您 向右 走 一百米 。 然- 您 向- 走 一-米 。 --------------- 然后 您 向右 走 一百米 。 0
R-n-òu nín-x---g --u z----ībǎ- m-. Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ. R-n-ò- n-n x-à-g y-u z-u y-b-i m-. ---------------------------------- Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ.
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. 您 也----乘 公共汽车 。 您 也 可以 乘 公共汽车 。 您 也 可- 乘 公-汽- 。 --------------- 您 也 可以 乘 公共汽车 。 0
N-n y--k----chén---ōn-gòng--- ch-. Nín yě kěyǐ chéng gōnggòng qì chē. N-n y- k-y- c-é-g g-n-g-n- q- c-ē- ---------------------------------- Nín yě kěyǐ chéng gōnggòng qì chē.
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. 您-- 可以-- 有-电车-。 您 也 可以 乘 有轨电车 。 您 也 可- 乘 有-电- 。 --------------- 您 也 可以 乘 有轨电车 。 0
Nín y- kě-ǐ-c-------u-gu- -iànch-. Nín yě kěyǐ chéng yǒu guǐ diànchē. N-n y- k-y- c-é-g y-u g-ǐ d-à-c-ē- ---------------------------------- Nín yě kěyǐ chéng yǒu guǐ diànchē.
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. 您 也--以--着 --走 。 您 也 可以 跟着 我 走 。 您 也 可- 跟- 我 走 。 --------------- 您 也 可以 跟着 我 走 。 0
N-n -- --y--gēn-h- wǒ-zǒ-. Nín yě kěyǐ gēnzhe wǒ zǒu. N-n y- k-y- g-n-h- w- z-u- -------------------------- Nín yě kěyǐ gēnzhe wǒ zǒu.
Футбол стадионуна кантип барам? 我--么 去--球体育--呢-? 我 怎么 去 足球体育场 呢 ? 我 怎- 去 足-体-场 呢 ? ---------------- 我 怎么 去 足球体育场 呢 ? 0
W- -ěnm--q- zú-iú t---ch-----e? Wǒ zěnme qù zúqiú tǐyùchǎng ne? W- z-n-e q- z-q-ú t-y-c-ǎ-g n-? ------------------------------- Wǒ zěnme qù zúqiú tǐyùchǎng ne?
Көпүрөдөн өтүңүз! 您-走- -个 - ! 您 走过 这个 桥 ! 您 走- 这- 桥 ! ----------- 您 走过 这个 桥 ! 0
Ní- --u--ò-z-ège-q-áo! Nín zǒuguò zhège qiáo! N-n z-u-u- z-è-e q-á-! ---------------------- Nín zǒuguò zhège qiáo!
Туннел аркылуу айдаңыз! 您----这个-隧道 ! 您 穿过 这个 隧道 ! 您 穿- 这- 隧- ! ------------ 您 穿过 这个 隧道 ! 0
N-n --u-ng-----è-- -uì--o! Nín chuānguò zhège suìdào! N-n c-u-n-u- z-è-e s-ì-à-! -------------------------- Nín chuānguò zhège suìdào!
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. 您-走- -三个 红绿灯-。 您 走到 第三个 红绿灯 。 您 走- 第-个 红-灯 。 -------------- 您 走到 第三个 红绿灯 。 0
Nín-z-- -ào--- -ān gè--ónglǜd--g. Nín zǒu dào dì sān gè hónglǜdēng. N-n z-u d-o d- s-n g- h-n-l-d-n-. --------------------------------- Nín zǒu dào dì sān gè hónglǜdēng.
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. 您 走到-第-个 ---向右拐-。 您 走到 第一个 路口 向右拐 。 您 走- 第-个 路- 向-拐 。 ----------------- 您 走到 第一个 路口 向右拐 。 0
Ní---ǒ---à--dì---g---ù-ǒu -ià----ò--g--i. Nín zǒu dào dì yīgè lùkǒu xiàng yòu guǎi. N-n z-u d-o d- y-g- l-k-u x-à-g y-u g-ǎ-. ----------------------------------------- Nín zǒu dào dì yīgè lùkǒu xiàng yòu guǎi.
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. 一直-走- --个-十-路- 。 一直 走到 下一个 十字路口 。 一- 走- 下-个 十-路- 。 ---------------- 一直 走到 下一个 十字路口 。 0
Yīz---z-u --- x-à--īg--s-í-ìlù k--. Yīzhí zǒu dào xià yīgè shízìlù kǒu. Y-z-í z-u d-o x-à y-g- s-í-ì-ù k-u- ----------------------------------- Yīzhí zǒu dào xià yīgè shízìlù kǒu.
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? 打-了, 我-去--机---么---? 打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? 打-了- 我 去 飞-场 怎- 走 ? ------------------- 打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? 0
Dǎ--ole- wǒ -ù-fē-j----ǎ-g zěnm- z-u? Dǎrǎole, wǒ qù fēijī chǎng zěnme zǒu? D-r-o-e- w- q- f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u- ------------------------------------- Dǎrǎole, wǒ qù fēijī chǎng zěnme zǒu?
Метрого түшсөңүз жакшы болот. 您--好 - --地铁-去 。 您 最好 是 坐 地铁 去 。 您 最- 是 坐 地- 去 。 --------------- 您 最好 是 坐 地铁 去 。 0
Nín---ì --o shì-z-ò--ìt---qù. Nín zuì hǎo shì zuò dìtiě qù. N-n z-ì h-o s-ì z-ò d-t-ě q-. ----------------------------- Nín zuì hǎo shì zuò dìtiě qù.
Акыркы станцияга чейин айдаңыз. 您 -直-坐到--点- 。 您 一直 坐到 终点站 。 您 一- 坐- 终-站 。 ------------- 您 一直 坐到 终点站 。 0
N-- yīzh----ò--à- z---g-i-n -hàn. Nín yīzhí zuò dào zhōngdiǎn zhàn. N-n y-z-í z-ò d-o z-ō-g-i-n z-à-. --------------------------------- Nín yīzhí zuò dào zhōngdiǎn zhàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -