Сүйлөшмө

ky Дискотекада   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [кырк алты]

Дискотекада

Дискотекада

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грекче Ойноо Дагы
Бул орундук бошпу? Η----η-αυ-ή -ί-αι ελ-ύ-ερ-; Η θ___ α___ ε____ ε________ Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; --------------------------- Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 0
Ē th--- a-t--e-n-i -le-th-r-? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? Μ-ο-- -- -α--σω ---ί ---; Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___ Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς- ------------------------- Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 0
M-o-ṓ n-------s- mazí--a-? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Кубаныч менен. Ε-----στως. Ε__________ Ε-χ-ρ-σ-ω-. ----------- Ευχαρίστως. 0
Euc--rístōs. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
Музыканы кандай деп эсептейсиз? Π----α--φαίνεται-η ---σ---; Π__ σ__ φ_______ η μ_______ Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή- --------------------------- Πώς σας φαίνεται η μουσική; 0
Pṓ--sas ph-í----i --m--s-kḗ? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Бир аз өтө катуу. Λ-γο---ν-τά. Λ___ δ______ Λ-γ- δ-ν-τ-. ------------ Λίγο δυνατά. 0
Lí-- -yn--á. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Бирок топ абдан жакшы ойнойт. Αλ---τ- συγκ--τ--α-π-ίζε----λύ --λά. Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____ Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-. ------------------------------------ Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 0
A-l- to--yn-rótē-- paí-ei po-- -a-á. A___ t_ s_________ p_____ p___ k____ A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-. ------------------------------------ Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Сиз бул жерге көп келесизби? Έ-----ε--υ-ν--εδώ; Έ______ σ____ ε___ Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ- ------------------ Έρχεστε συχνά εδώ; 0
Ér-he--e--yc-ná e-ṓ? É_______ s_____ e___ É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ- -------------------- Ércheste sychná edṓ?
Жок, бул биринчи жолу келишим. Ό--, ε--αι - πρώτη---ρ-. Ό___ ε____ η π____ φ____ Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-. ------------------------ Όχι, είναι η πρώτη φορά. 0
Óc-i,-------- ---tē -h-r-. Ó____ e____ ē p____ p_____ Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á- -------------------------- Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. Δε----- ξ--αέ--ε--ε--. Δ__ έ__ ξ________ ε___ Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ- ---------------------- Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 0
De- ---ō-x------hei ed-. D__ é___ x_________ e___ D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ- ------------------------ Den échō xanaérthei edṓ.
Бийлейсизби? Χ----ε--; Χ________ Χ-ρ-ύ-τ-; --------- Χορεύετε; 0
C---eúet-? C_________ C-o-e-e-e- ---------- Choreúete?
Балким кийинчерээк. Α-γό---α--σ--. Α_______ ί____ Α-γ-τ-ρ- ί-ω-. -------------- Αργότερα ίσως. 0
A-g----- -s--. A_______ í____ A-g-t-r- í-ō-. -------------- Argótera ísōs.
Мен анчалык жакшы бийлей албайм. Δε----ε-ω τ--ο κ-λ-. Δ_ χ_____ τ___ κ____ Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-. -------------------- Δε χορεύω τόσο καλά. 0
D- ch-reú-----o-kalá. D_ c______ t___ k____ D- c-o-e-ō t-s- k-l-. --------------------- De choreúō tóso kalá.
Бул абдан оңой. Ε---ι πο-- ε-----. Ε____ π___ ε______ Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-. ------------------ Είναι πολύ εύκολο. 0
Eín-i-------ú-o-o. E____ p___ e______ E-n-i p-l- e-k-l-. ------------------ Eínai polý eúkolo.
Мен сизге көрсөтөм. Θα-σ--------. Θ_ σ__ δ_____ Θ- σ-ς δ-ί-ω- ------------- Θα σας δείξω. 0
Th- s-- ---xō. T__ s__ d_____ T-a s-s d-í-ō- -------------- Tha sas deíxō.
Жок, башка жолу жакшыраак. Ό--- -α----ρ---ί-----η φ---. Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____ Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-. ---------------------------- Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 0
Ó--i--kal-t-ra mí---ll---horá. Ó____ k_______ m__ á___ p_____ Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á- ------------------------------ Óchi, kalýtera mía állē phorá.
Бирөөнү күтүп жатасызбы? Περιμ-νετ---ά-οι--; Π_________ κ_______ Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν- ------------------- Περιμένετε κάποιον; 0
P-r--éne----á-o---? P_________ k_______ P-r-m-n-t- k-p-i-n- ------------------- Periménete kápoion?
Ооба, досумду. Ναι,-τον-φ-λο-μ--. Ν___ τ__ φ___ μ___ Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ- ------------------ Ναι, τον φίλο μου. 0
Na-- t-n-p-í-- mo-. N___ t__ p____ m___ N-i- t-n p-í-o m-u- ------------------- Nai, ton phílo mou.
Тигинде ал(бала] келе жатат. Εκ-ί -----ά--ς----χε--ι! Ε___ σ__ β_____ έ_______ Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι- ------------------------ Εκεί στο βάθος, έρχεται! 0
Eke- s---b--h--, -rc-e---! E___ s__ b______ é________ E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-! -------------------------- Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -