skaityti
व-च-े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
v--a-ē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
(Aš] skaičiau.
म- वा-ले.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
m- v-c---.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
(Aš] skaičiau.
मी वाचले.
mī vācalē.
(Aš] perskaičiau visą romaną.
मी प-----का-ं-र- व--ल-.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
M- -ū--a k---m-ar- --calī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
(Aš] perskaičiau visą romaną.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
suprasti
स-ज-े
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
Sa-a---ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
(Aš] supratau.
म- सम-लो.-- -म-ले.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
m- -amaj---. --S-ma---ē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
(Aš] supratau.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
(Aš] supratau visą tekstą.
मी-----ण-प-ठ ---लो--/ --ज-े.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
M--pūrṇa----ha s-maja--- -----aj---.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
(Aš] supratau visą tekstą.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
atsakyti
उ---र द--े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U--ar--d--ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
atsakyti
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
(Aš] atsakiau.
म--उ-्तर-दिले.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m--u---ra-dil-.
m_ u_____ d____
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
(Aš] atsakiau.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
(Aš] atsakiau į visus klausimus.
म- --ळ्या-प--श्न-ंच----्त-े-दि--.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M--s-ga-yā p-aśnā-̄cī-----r----l-.
M_ s______ p________ u_____ d____
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
(Aš] atsakiau į visus klausimus.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
(Aš] tai žinau — (aš] tai žinojau.
मला-ते मा----आ-- –-म-ा त- ---ि- -ोत-.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M-lā--ē--ā--t---hē –--al- t- --h-ta-hō--.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
(Aš] tai žinau — (aš] tai žinojau.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
(Aš] tai rašau — (aš] tai parašiau.
मी----लिहि-- / --ह-त----म- ---ल--ि--.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī tē-lih-tō----hi-ē-–-mī -ē-lihilē.
M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
(Aš] tai rašau — (aš] tai parašiau.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
(Aš] tai girdžiu — (aš] tai girdėjau.
म- -े-ऐक-ो-/ ऐक-े - -ी ते--क--.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M- -- aik---- a--at----m---ē a--al-.
M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
(Aš] tai girdžiu — (aš] tai girdėjau.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
(Aš] tai atnešu — (aš] tai atnešiau.
मी त- -ि-वणा-.-- मी----मिळ-ले.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
M-----m-ḷava----- - ---tē--iḷaval-.
M_ t_ m__________ – M_ t_ m________
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
(Aš] tai atnešu — (aš] tai atnešiau.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
(Aš] tai atsinešu — (aš] tai atsinešiau.
मी ते आणणा-. –--ी--े-आ---.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
M- t---ṇ-ṇā--- - -- tē --al-.
M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
(Aš] tai atsinešu — (aš] tai atsinešiau.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
(Aš] tai perku — (aš] tai nupirkau.
मी ते ----- -रण-----म- ते-ख-ेद--क-ल-.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī--ē-kha---- --r-ṇ-r- –--ī-tē---ar--ī-kē-ē.
M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
(Aš] tai perku — (aš] tai nupirkau.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi.
मी -- अप-क--ि-ो- / अप--्-िते- - म--त--अ--क--िल--ह-त-.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
Mī t- ap-k-it-.-/ -pē--it-- –-Mī--ē ap---il--h---.
M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
(Aš] tai aiškinu — (aš] tai paaiškinau.
म---्-ष-ट---ु--स-ं-त-. - ---ग-े.-–-मी स्पष-ट-क-ु---ांगि---.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
Mī s--ṣṭa -----a--āṅgatō--/ ----a-ē- –--ī s--ṣ-- k-ru-a------t--ē.
M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
(Aš] tai aiškinu — (aš] tai paaiškinau.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
(Aš] tai pažįstu / žinau — (aš] tai pažinojau / žinojau.
म-ा-ते-म-हि- आहे---म-ा-ते-मा-ि- -ोते.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M-lā ---m--i-a -h--- mal---ē -ā-i-- h--ē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
(Aš] tai pažįstu / žinau — (aš] tai pažinojau / žinojau.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.