Pasikalbėjimų knygelė

lt Veiklos rūšys   »   mr काम

13 [trylika]

Veiklos rūšys

Veiklos rūšys

१३ [तेरा]

13 [Tērā]

काम

[kāma]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių maratų Žaisti Daugiau
Ką veikia Marta? मा-्थ- ----क---? म-र-थ- क-य करत-? म-र-थ- क-य क-त-? ---------------- मार्था काय करते? 0
mā------ā-a kar--ē? mārthā kāya karatē? m-r-h- k-y- k-r-t-? ------------------- mārthā kāya karatē?
Ji dirba biure. त- का-्--लय-त क-म क-त-. त- क-र-य-लय-त क-म करत-. त- क-र-य-ल-ा- क-म क-त-. ----------------------- ती कार्यालयात काम करते. 0
T- kāryā-----a-kām---ar-t-. Tī kāryālayāta kāma karatē. T- k-r-ā-a-ā-a k-m- k-r-t-. --------------------------- Tī kāryālayāta kāma karatē.
Ji dirba prie kompiuterio. त---ं-----र क-म कर-े. त- स-गणक-वर क-म करत-. त- स-ग-क-व- क-म क-त-. --------------------- ती संगणकावर काम करते. 0
Tī-saṅg-ṇ--ā-ar--kā-a -a-atē. Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē. T- s-ṅ-a-a-ā-a-a k-m- k-r-t-. ----------------------------- Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē.
Kur (yra) Marta? म--्थ- ---- -ह-? म-र-थ- क-ठ- आह-? म-र-थ- क-ठ- आ-े- ---------------- मार्था कुठे आहे? 0
Mā---- -u-hē āhē? Mārthā kuṭhē āhē? M-r-h- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Mārthā kuṭhē āhē?
Kine. चित्--टग--ा-. च-त-रपटग-ह-त. च-त-र-ट-ृ-ा-. ------------- चित्रपटगृहात. 0
Ci-rapaṭ--r--āt-. Citrapaṭagr-hāta. C-t-a-a-a-r-h-t-. ----------------- Citrapaṭagr̥hāta.
Ji žiūri filmą. त- एक-----रपट -घ- आहे. त- एक च-त-रपट बघत आह-. त- ए- च-त-र-ट ब-त आ-े- ---------------------- ती एक चित्रपट बघत आहे. 0
Tī-ē-a ---r--a-a-bag-a---āhē. Tī ēka citrapaṭa baghata āhē. T- ē-a c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē- ----------------------------- Tī ēka citrapaṭa baghata āhē.
Ką veikia Pėteris? पी-र क-य-क---? प-टर क-य करत-? प-ट- क-य क-त-? -------------- पीटर काय करतो? 0
Pīṭ--- kāy--k-r---? Pīṭara kāya karatō? P-ṭ-r- k-y- k-r-t-? ------------------- Pīṭara kāya karatō?
Jis studijuoja universitete. तो --श्-वि---ा-य---श-क--. त- व-श-वव-द-य-लय-त श-कत-. त- व-श-व-ि-्-ा-य-त श-क-ो- ------------------------- तो विश्वविद्यालयात शिकतो. 0
T---i---v-d-ā-ay-t- śika--. Tō viśvavidyālayāta śikatō. T- v-ś-a-i-y-l-y-t- ś-k-t-. --------------------------- Tō viśvavidyālayāta śikatō.
Jis studijuoja kalbas. त---ा-ा -ि---. त- भ-ष- श-कत-. त- भ-ष- श-क-ो- -------------- तो भाषा शिकतो. 0
T---hā-- ś--a-ō. Tō bhāṣā śikatō. T- b-ā-ā ś-k-t-. ---------------- Tō bhāṣā śikatō.
Kur (yra) Pėteris? प-टर-क-ठे----? प-टर क-ठ- आह-? प-ट- क-ठ- आ-े- -------------- पीटर कुठे आहे? 0
Pīṭ-----uṭhē-ā--? Pīṭara kuṭhē āhē? P-ṭ-r- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Pīṭara kuṭhē āhē?
Kavinėje. कॅफे-. क-फ-त. क-फ-त- ------ कॅफेत. 0
Kĕ-hē-a. Kĕphēta. K-p-ē-a- -------- Kĕphēta.
Jis geria kavą. त- -ॉफी प-त आहे. त- क-फ- प-त आह-. त- क-फ- प-त आ-े- ---------------- तो कॉफी पित आहे. 0
Tō ---hī----a ā-ē. Tō kŏphī pita āhē. T- k-p-ī p-t- ā-ē- ------------------ Tō kŏphī pita āhē.
Kur jie mėgsta eiti? त्य-ं-----ठे ज-----आव-ते? त-य--न- क-ठ- ज-यल- आवडत-? त-य-ं-ा क-ठ- ज-य-ा आ-ड-े- ------------------------- त्यांना कुठे जायला आवडते? 0
T-ā-n- k-ṭ-- --y-l- -v-ḍ-t-? Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍatē? T-ā-n- k-ṭ-ē j-y-l- ā-a-a-ē- ---------------------------- Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍatē?
Į koncertą. स-ग---म---ीमध्य-. स-ग-त म-फल-मध-य-. स-ग-त म-फ-ी-ध-य-. ----------------- संगीत मैफलीमध्ये. 0
S--g--a-maiphal--a-h-ē. Saṅgīta maiphalīmadhyē. S-ṅ-ī-a m-i-h-l-m-d-y-. ----------------------- Saṅgīta maiphalīmadhyē.
Jie mėgsta klausytis muzikos. त-----ा स---त--कायला-आवडते. त-य--न- स-ग-त ऐक-यल- आवडत-. त-य-ं-ा स-ग-त ऐ-ा-ल- आ-ड-े- --------------------------- त्यांना संगीत ऐकायला आवडते. 0
Tyānn--sa--ī-a -ik-y-l---va-at-. Tyānnā saṅgīta aikāyalā āvaḍatē. T-ā-n- s-ṅ-ī-a a-k-y-l- ā-a-a-ē- -------------------------------- Tyānnā saṅgīta aikāyalā āvaḍatē.
Kur jie nemėgsta eiti? त्या--- कुठ---ायल--आ--- -ाह-? त-य--न- क-ठ- ज-यल- आवडत न-ह-? त-य-ं-ा क-ठ- ज-य-ा आ-ड- न-ह-? ----------------------------- त्यांना कुठे जायला आवडत नाही? 0
Tyā--ā--u-hē----alā-ā---at-----ī? Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍata nāhī? T-ā-n- k-ṭ-ē j-y-l- ā-a-a-a n-h-? --------------------------------- Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍata nāhī?
Į diskoteką. डिस-----्--. ड-स-क-मध-य-. ड-स-क-म-्-े- ------------ डिस्कोमध्ये. 0
Ḍ----m--hyē. Ḍiskōmadhyē. Ḍ-s-ō-a-h-ē- ------------ Ḍiskōmadhyē.
Jie nemėgsta šokti. त्यां-ा ---ाय----वड--न-ह-. त-य--न- न-च-यल- आवडत न-ह-. त-य-ं-ा न-च-य-ा आ-ड- न-ह-. -------------------------- त्यांना नाचायला आवडत नाही. 0
Ty-----n--āyal- --a--t---āhī. Tyānnā nācāyalā āvaḍata nāhī. T-ā-n- n-c-y-l- ā-a-a-a n-h-. ----------------------------- Tyānnā nācāyalā āvaḍata nāhī.

Kreolų kalbos

Ar žinojote, kad Ramiojo vandenyno pietuose kalbama vokiškai? Tikra tiesa! Kai kuriose Papua Naujosios Gvinėjos ir Australijos dalyse žmonės kalba Unserdeutsch. Tai kreolų kalba. Kreolų kalbos atsiranda esant kalbų kontaktui. Jos kuriasi susiduriant kelioms skirtingoms kalbos. Šiandien dauguma kreolų kalbų yra beveik išnykusios. Tačiau visame pasaulyje 15 milijonų žmonių vis dar kalba kreolų kalba. Kreolų kalbos visada yra gimtosios. Visai kitokia yra pidžinų kalba. Pidžinų kalbos – tai labai supaprastintos kalbos formos. Jos tinkamos tik labai primityviam bendravimui. Daugelis kreolų kalbų atsirado kolonijinėje eroje. Todėl kreolų kalbos dažniausiai susikūrė Europos kalbų pagrindu. Vienas iš kreolų kalbų bruožų – ribotas žodynas. Kreolų kalbos taip pat turi savo fonologiją. Kreolų kalbų gramatika labai supaprastinta. Sudėtingos taisyklės paprasčiausiai yra ignoruojamos. Kiekviena kreolų kalba yra svarbi nacionalinio identiteto dalis. Todėl kreolų kalbomis parašyta nemažai literatūros. Kreolų kalbos ypač domina lingvistus. Mat jos parodo, kaip kalbos vystosi ir galiausiai išnyksta. Todėl studijuojant kreolų kalbas galima tyrinėti kalbos vystymąsį. Jos taip pat įrodo, kad kalbos gali keistis ir prisitaikyti. Kreolų kalbas tyrinėjančios disciplinos vadinamos kreolistika arba kreologija. Vienas žinomiausių kreolų kalbos sakinių kilęs iš Jamaikos. Ją išpopuliarino Bobas Marlis, ar žinote? It's No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)