Kodėl neateinate?
आपण--ा ये- नाही?
आ-- क- य-- न----
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āp-ṇa k----ta-n--ī?
ā---- k- y--- n----
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Kodėl neateinate?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
Oras toks blogas.
हवा-ा---ूप --ा- आ--.
ह----- ख-- ख--- आ---
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H-v----a kh--a khar-ba--hē.
H------- k---- k------ ā---
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Oras toks blogas.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
मी-य-त------क--ण--वा--- -ूप -राब-आहे.
म- य-- न--- क--- ह----- ख-- ख--- आ---
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
M- yēt- nā-ī-kā--ṇa---v---na---ūp---h--ā-a-āhē.
M- y--- n--- k----- h------- k---- k------ ā---
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Kodėl jis neateina?
त- -ा --त --ही?
त- क- य-- न----
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T---ā -ē-a ---ī?
T- k- y--- n----
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Kodėl jis neateina?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
Jo nekvietė.
त्-ाला----त---- --ल------ह-.
त----- आ------- क----- न----
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T-ā-ā āma--r--a -------n-h-.
T---- ā-------- k----- n----
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Jo nekvietė.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Jis neateis, nes jo nekvietė.
तो येत-न--ी--ारण---य-ल- आमंत-र-त के-ेले-----.
त- य-- न--- क--- त----- आ------- क----- न----
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T- y-t----h---ār----t---ā--m---ri---kēl--ē-n---.
T- y--- n--- k----- t---- ā-------- k----- n----
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Jis neateis, nes jo nekvietė.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Kodėl tu neateini?
त- ---य-- न--ी-?
त- क- य-- न-----
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
T- -ā--ēt- -āhī-a?
T- k- y--- n------
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Kodėl tu neateini?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
(Aš) neturiu laiko.
म-झ-य---े--ेळ-नाह-.
म-------- व-- न----
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M-jhyā-a-- -----nāh-.
M--------- v--- n----
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
(Aš) neturiu laiko.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
म- येत -ा-- कार---ाझ्-ा-डे वे- नाही.
म- य-- न--- क--- म-------- व-- न----
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M----t----hī kār--- -āj--ā-a----ē----ā-ī.
M- y--- n--- k----- m--------- v--- n----
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Kodėl nepasilieki?
त- था--- -ा -ाह--?
त- थ---- क- न-----
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
Tū ---mb-t---ā---h---?
T- t------- k- n------
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Kodėl nepasilieki?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
(Aš) dar turiu dirbti.
मला-अज---क-- -रा--- आह-.
म-- अ--- क-- क----- आ---
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
Ma-- -jū-----m- -arā-a---ā--.
M--- a---- k--- k------- ā---
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
(Aš) dar turiu dirbti.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
मी--ांब- नाह- -ारण--ला-अज-न का- कर---े--ह-.
म- थ---- न--- क--- म-- अ--- क-- क----- आ---
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
M- --ām-a-- nā-ī-kāraṇa m--- ajūna -ā-a k-rā--c- ā--.
M- t------- n--- k----- m--- a---- k--- k------- ā---
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Kodėl (jūs) jau išeinate?
आपण-आत---क- --त-?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-a-----āc--k- j-tā?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Kodėl (jūs) jau išeinate?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Aš pavargęs / -usi.
मी--कल- /-थ-ल- आ--.
म- थ--- / थ--- आ---
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
M---haka-ō---h--alē-ā--.
M- t------- t------ ā---
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Aš pavargęs / -usi.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
मी--ा---ह- क-र---ी -क-- / --ले--हे.
म- ज-- आ-- क--- म- थ--- / थ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
M- j--a---ē --raṇa--ī -h-kal---t-a--l---hē.
M- j--- ā-- k----- m- t------- t------ ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
आ-- -त-च--ा ----?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āp-ṇ- --āc- ---jā-ā?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Jau vėlu.
अ-ो-रच --ीर-झ--ा-आ-े.
अ----- उ--- झ--- आ---
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
A-ō--rac---ś--a ----- āh-.
A-------- u---- j---- ā---
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Jau vėlu.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
म- -----हे----- अ-ो--च-उ--र ---ा -हे.
म- ज-- आ-- क--- अ----- उ--- झ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
M------ ā---k-r-ṇ- ag-dar-c- u-ī-a--h--- ā-ē.
M- j--- ā-- k----- a-------- u---- j---- ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.