Šiandien karšta.
आ- -र-ी-आहे.
आज गरम- आह-.
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
ā-a --r--- āhē.
āja garamī āhē.
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
Šiandien karšta.
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
Einam į baseiną?
आप- ज---ण---ा--- जाऊ -ा --?
आपण जलतरण तल-व-त ज-ऊ य- क-?
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
Āp--a -al-t-ra-- -a---ā-- --'- -ā --?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Einam į baseiną?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
त--- प--ाव--े-व-टते का?
त-ल- प-ह-व-स- व-टत- क-?
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
Tulā----ā---ē-v--a-ē-kā?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Ar (tu) turi rankšluostį?
तु-्----- टॉ-ेल आहे क-?
त-झ-य-कड- ट-व-ल आह- क-?
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
T-jhy----- -ŏvē---āhē k-?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Ar (tu) turi rankšluostį?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
तु-्याकडे----ण-य--ी -ड-ड- -----ा?
त-झ-य-कड- प-हण-य-च- चड-ड- आह- क-?
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
T----ā--ḍē-p---ṇyāc--c--ḍ- āh----?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
तु-----ड--प-ह-्य-च-----े-आहे- -ा?
त-झ-य-कड- प-हण-य-च- कपड- आह-त क-?
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
T-jh-āk--ē-p----yāc- k-pa---ā------ā?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Ar (tu) moki plaukti?
तुल- -ोहत- येते -ा?
त-ल- प-हत- य-त- क-?
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
T-lā -ō--t--y--ē-kā?
Tulā pōhatā yētē kā?
T-l- p-h-t- y-t- k-?
--------------------
Tulā pōhatā yētē kā?
Ar (tu) moki plaukti?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
Ar (tu) moki nardyti?
त--- पा---ड-य-ंस-र---ख---प-----त-प---- -ेते क-?
त-ल- प-णब-ड-य--स-रख- ख-ल प-ण-य-त प-हत- य-त- क-?
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
T--ā -ā--bu-y------khē---ō-a p--y-t--p--a-- -ē-ē k-?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-?
----------------------------------------------------
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Ar (tu) moki nardyti?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
तुल---ा--या- --- --र-- --त- --?
त-ल- प-ण-य-त उड- म-रत- य-त- क-?
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
T----p-ṇyā-- uḍ---ā------ē-- -ā?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-?
--------------------------------
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
Kur (yra) dušas?
श-वर--ु-- --े?
श-वर क-ठ- आह-?
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
Ś---r- -uṭ-ē ---?
Śŏvara kuṭhē āhē?
Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Śŏvara kuṭhē āhē?
Kur (yra) dušas?
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
Kur (yra) persirengimo kabina?
क-----द--्-ा---ख----कु-- आहे?
कपड- बदलण-य-च- ख-ल- क-ठ- आह-?
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
K---ḍē--a-a-aṇ-ācī --ō-ī ----ē --ē?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Kur (yra) persirengimo kabina?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Kur (yra) plaukimo akiniai?
प--ोण-य--ा----मा ---े-आ-े?
प-ह-ण-य-च- चष-म- क-ठ- आह-?
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
Pōh--yāc- ---m- k--h--āhē?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------------
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
Kur (yra) plaukimo akiniai?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
Ar čia gilu?
प--ी-खोल-आ-े --?
प-ण- ख-ल आह- क-?
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
P--ī k--l----- --?
Pāṇī khōla āhē kā?
P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-?
------------------
Pāṇī khōla āhē kā?
Ar čia gilu?
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
Ar vanduo švarus?
पा-ी ----्छ आहे का?
प-ण- स-वच-छ आह- क-?
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
Pāṇī s-a-ch- ā-ē k-?
Pāṇī svaccha āhē kā?
P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-?
--------------------
Pāṇī svaccha āhē kā?
Ar vanduo švarus?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
Ar vanduo šiltas?
पा--------ह----?
प-ण- गरम आह- क-?
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
Pā-ī g-rama-āhē-k-?
Pāṇī garama āhē kā?
P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-?
-------------------
Pāṇī garama āhē kā?
Ar vanduo šiltas?
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
Man šalta.
मी थ--ीन- -ा--त -ह-.
म- थ-ड-न- ग-रठत आह-.
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
M- ---ṇ--nē----a----a --ē.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē-
--------------------------
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
Man šalta.
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
Vanduo per šaltas.
पाणी -ूप --- आह-.
प-ण- ख-प थ-ड आह-.
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
Pāṇ--kh--- tha-ḍ---h-.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
----------------------
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
Vanduo per šaltas.
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
(Aš) dabar lipu iš vandens.
आ-- ----ाण-यातू---ाहेर---घतो. ---िघत-.
आत- म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घत-. / न-घत-.
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
Āt---- p--yā---a b----a -igha------Nig--tē.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē-
-------------------------------------------
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
(Aš) dabar lipu iš vandens.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.