Norėčiau atidaryti sąskaitą.
मल--एक-------ोला-च- आ-े.
म-- ए- ख--- ख------ आ---
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
mal-------h--- k----yac- -h-.
m--- ē-- k---- k-------- ā---
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Štai mano pasas.
हे---झ---ार----.
ह- म--- प-------
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
H----j-- -āra--t-a.
H- m---- p---------
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Štai mano pasas.
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
Ir štai mano adresas.
आणि-हा -ाझ--प-्ता.
आ-- ह- म--- प-----
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Āṇi -- mā-h--pa--ā.
Ā-- h- m---- p-----
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Ir štai mano adresas.
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
म-ा---झ-या-ख-त-----पै-े जमा-कर-य-- --ेत.
म-- म----- ख------ प--- ज-- क----- आ----
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
Mal- mā-h---k-ā-yā---pa--- -a----ar-yacē ā-ē--.
M--- m----- k------- p---- j--- k------- ā-----
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
म-ा--ा-----ख---य--ून --स- काढा-चे आ-े-.
म-- म----- ख-------- प--- क------ आ----
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
M-lā --jhy- k-āt---ū---p--s----ḍh--acē--hēta.
M--- m----- k--------- p---- k-------- ā-----
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
म-- म-झ्य--खा-्-----म----- -्य--च- -ह-.
म-- म----- ख------- म----- घ------ आ---
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Mal- --j----khā---cī-m-hi----hyā-ac-----.
M--- m----- k------- m----- g------- ā---
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
म-ा प्----ी ध-ाद-श---- -रू- र-ख र---- -्याय---आ-े.
म-- प------ ध----- ज-- क--- र-- र---- घ------ आ---
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
Ma-ā -r-vā-- d-an-dēś--j--ā -arūn- --k---ra---ma --yāyacī -h-.
M--- p------ d-------- j--- k----- r---- r------ g------- ā---
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Kokie yra mokesčiai?
श-ल्- --त- --ेत?
श---- क--- आ----
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Ś-lk---itī-ā-ēta?
Ś---- k--- ā-----
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
Kokie yra mokesčiai?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
Kur man pasirašyti?
मी---- क-ठ- -र--च- आ-े?
म- स-- क--- क----- आ---
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
M---ahī ---hē-karāy-c--āh-?
M- s--- k---- k------- ā---
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Kur man pasirašyti?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
मी जर्म--ह--------ह--त--री- ह-----ची अप--्-ा-कर- ---.
म- ज-------- प--- ह-------- ह------- अ------ क-- आ---
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
M---ar---ī-----p-i-------an-----a --ṇ--cī -pē----karat- --ē.
M- j---------- p---- h----------- h------ a----- k----- ā---
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Štai mano sąskaitos numeris.
हा--ा---खात----रम-ं----े.
ह- म--- ख--- क------ आ---
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
H---ā--ā-k---ē--r-m---- -h-.
H- m---- k---- k------- ā---
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Štai mano sąskaitos numeris.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Ar pinigai pervesti?
पैस--आ-ेत-का?
प--- आ--- क--
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
Pais- ---t---ā?
P---- ā---- k--
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
Ar pinigai pervesti?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
मला --स- बद-ाय-- -हे-.
म-- प--- ब------ आ----
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M----p-is----da-ā-a------t-.
M--- p---- b--------- ā-----
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Man reikia Amerikos dolerių.
म-- अमेरिक--डॉ---प----ेत.
म-- अ------ ड--- प-------
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
Mal--am----- ḍ---r- pāhi--t-.
M--- a------ ḍ----- p--------
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Man reikia Amerikos dolerių.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
कृप-ा ----ल----र-मेच--ा-नोटा -े-ा --?
क---- म-- ल--- र------- न--- द--- क--
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
Kr-p--ā-malā--a--na r---mēcyā n--ā --tā -ā?
K------ m--- l----- r-------- n--- d--- k--
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Ar čia yra bankomatas?
इथे---ठे ---एम आह--का?
इ-- क--- ए---- आ-- क--
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
It-ē-kuṭhē ēṭī--m---h----?
I--- k---- ē------ ā-- k--
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Ar čia yra bankomatas?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Kiek pinigų galima pasiimti?
जा-्तीत्---स्त क-ती-र-्-- क--ू श---?
ज------- ज---- क--- र---- क--- श----
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
Jās-īt --st----tī---k--m----ḍ-- ----tō?
J----- j---- k--- r------ k---- ś------
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Kiek pinigų galima pasiimti?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
क-णते-क--ेडीट -ा-्ड--ापरू शक-ो?
क---- क------ क---- व---- श----
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
K----- -r------kā-ḍa v-pa-ū-śa---ō?
K----- k------ k---- v----- ś------
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?