Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 2   »   fi Sivulauseita että-sanalla 2

92 [devyniasdešimt du]

Šalutiniai sakiniai su kad 2

Šalutiniai sakiniai su kad 2

92 [yhdeksänkymmentäkaksi]

Sivulauseita että-sanalla 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių suomių Žaisti Daugiau
Mane erzina, kad (tu) knarki. M---- -rsy-t-----t-ä sinä -uo-----. M---- ä-------- e--- s--- k-------- M-n-a ä-s-t-ä-, e-t- s-n- k-o-s-a-. ----------------------------------- Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat. 0
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. M---a-är---t-ä- et-ä--u-t-ni-n-p--j---ol-t--. M---- ä-------- e--- j--- n--- p----- o------ M-n-a ä-s-t-ä-, e-t- j-o- n-i- p-l-o- o-u-t-. --------------------------------------------- Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta. 0
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. M-n-- ärsyt-ä-----tä-t---t----n--yö---n. M---- ä-------- e--- t---- n--- m------- M-n-a ä-s-t-ä-, e-t- t-l-t n-i- m-ö-ä-n- ---------------------------------------- Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään. 0
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. Lu---n,-et-ä-h-n ----i-s---lää-ä-in. L------ e--- h-- t-------- l-------- L-u-e-, e-t- h-n t-r-i-s-e l-ä-ä-i-. ------------------------------------ Luulen, että hän tarvitsee lääkärin. 0
(Aš) manau, kad jis serga. L---e-- --tä-hän------i--s. L------ e--- h-- o- s------ L-u-e-, e-t- h-n o- s-i-a-. --------------------------- Luulen, että hän on sairas. 0
(Aš) manau, kad jis dabar miega. Lu--------tä h-- -ukku---y-. L------ e--- h-- n----- n--- L-u-e-, e-t- h-n n-k-u- n-t- ---------------------------- Luulen, että hän nukkuu nyt. 0
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. To-vo--e- e--ä ------- --t-är---e. T-------- e--- h-- n-- t---------- T-i-o-m-, e-t- h-n n-i t-t-ä-e-m-. ---------------------------------- Toivomme, että hän nai tyttäremme. 0
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. Toi---m---et---hän---ä -- --l--n --haa. T-------- e--- h------ o- p----- r----- T-i-o-m-, e-t- h-n-l-ä o- p-l-o- r-h-a- --------------------------------------- Toivomme, että hänellä on paljon rahaa. 0
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. T-i-o-me,--tt----n--- m-lj-nää--. T-------- e--- h-- o- m---------- T-i-o-m-, e-t- h-n o- m-l-o-ä-r-. --------------------------------- Toivomme, että hän on miljonääri. 0
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. Kuu--n---t-ä-v---o-i --ut-i onn-t-o-u-t--n. K------ e--- v------ j----- o-------------- K-u-i-, e-t- v-i-o-i j-u-u- o-n-t-o-u-t-e-. ------------------------------------------- Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen. 0
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. Kuuli-- et-ä hän -a-a----i-aalass-. K------ e--- h-- m---- s----------- K-u-i-, e-t- h-n m-k-a s-i-a-l-s-a- ----------------------------------- Kuulin, että hän makaa sairaalassa. 0
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. Ku----- e-tä-aut-si-on ko-on----r--k-. K------ e--- a----- o- k------- r----- K-u-i-, e-t- a-t-s- o- k-k-n-a- r-k-i- -------------------------------------- Kuulin, että autosi on kokonaan rikki. 0
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. M-----i----ut--a- -t----ulit-e. M---- i---------- e--- t------- M-n-a i-a-d-t-a-, e-t- t-l-t-e- ------------------------------- Minua ilahduttaa, että tulitte. 0
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. Min-a -l-------a,-et-ä -ei-l- o- k--n-o--u-ta. M---- i---------- e--- t----- o- k------------ M-n-a i-a-d-t-a-, e-t- t-i-l- o- k-i-n-s-u-t-. ---------------------------------------------- Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta. 0
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. M-n---il----t-a-, e--- h---att- -s-a--ta---. M---- i---------- e--- h------- o---- t----- M-n-a i-a-d-t-a-, e-t- h-l-a-t- o-t-a t-l-n- -------------------------------------------- Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon. 0
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. M-nä p---ä-n--e-tä viime-n------s----ni j-. M--- p------- e--- v-------- b---- m--- j-- M-n- p-l-ä-n- e-t- v-i-e-n-n b-s-i m-n- j-. ------------------------------------------- Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo. 0
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. Minä----k-än--e--- joudum-e ---a-a----a-s--. M--- p------- e--- j------- o------- t------ M-n- p-l-ä-n- e-t- j-u-u-m- o-t-m-a- t-k-i-. -------------------------------------------- Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin. 0
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. Minä-pe---än- et-e- m-nu--- ole -a--a. M--- p------- e---- m------ o-- r----- M-n- p-l-ä-n- e-t-i m-n-l-a o-e r-h-a- -------------------------------------- Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa. 0

Nuo gestų iki kalbos

Kalbant ar klausantis mūsų smegenys turi daug darbo. Joms tenka apdoroti lingvistinius signalus. Gestai ir simboliai taip pat yra lingvistiniai signalai. Jie egzistavo netgi prieš atsirandant žmonių kalbai. Kai kurie simboliai suprantami visose kultūrose. Kiti turi būti išmokti. Jų nesuprasite vien į juos žiūrėdami. Gestai ir simboliai yra apdorojami kaip kalba. Ir toje pačioje smegenų dalyje! Tai įrodė neseniai atliktas tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis dalyvius. Jiems teko žiūrėti įvairius vaizdo klipus. Kol jie juos žiūrėjo, buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Vienoje grupėje vaizdo klipai rodė įvairius dalykus. Judesius, simbolius, juose buvo kalbama. Antroji grupė žiūrėjo kitokius klipus. Jie buvo beprasmiai. Kalba, gestai ir simboliai buvo neegzistuojantys. Jie neturėjo jokios prasmės. Po tyrimo mokslininkai galėjo pamatyti kas ir kur buvo apdorojama. Jie galėjo sulyginti dalyvių smegenų aktyvumą. Viskas, kas turėjo prasmę, buvo analizuojama toje pačioje srityje. Šio eksperimento rezultatai buvo labai įdomūs. Jie parodė, kaip mūsų smegenys išmoko kalbą. Visų pirma, žmogus bendravo gestais. Vėliau jis sukūrė kalbą. Todėl smegenys turėjo išmokti apdoroti kalbą kaip gestus. Akivaizdu, kad smegenys paprasčiausiai atnaujino senąją bendravimo versiją...