Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   af Imperatief 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu afrikāņu Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! J- i- s--lui - -oet-n---so lui--e------! J- i- s- l-- – m--- n-- s- l-- w--- n--- J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! Jy s-a------------ ---t -i- so--a-- --aa- n-e! J- s---- s- l--- – m--- n-- s- l--- s---- n--- J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! J- k-m--- --at –--o-t -i- so l--t-k-- n-e! J- k-- s- l--- – m--- n-- s- l--- k-- n--- J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! Jy lag-so-ha---- -o-t--ie-s------ -a- -ie! J- l-- s- h--- – m--- n-- s- h--- l-- n--- J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! J- -raa- -o s-g-–----t n-e s- -ag pr-at ni-! J- p---- s- s-- – m--- n-- s- s-- p---- n--- J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! J- -r--k -- -e-- – --et nie s--bai- dr--k nie! J- d---- t- v--- – m--- n-- s- b--- d---- n--- J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! J--r-ok -e-ve---– m-e--n-e-so ------oo- --e! J- r--- t- v--- – m--- n-- s- b--- r--- n--- J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! J- ---- ----eel –---et nie-----aie--e-- ---! J- w--- t- v--- – m--- n-- s- b--- w--- n--- J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! Jy--y t--v-n----- mo-t-n-- -o-vin----ry-nie! J- r- t- v----- – m--- n-- s- v----- r- n--- J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Piecelieties, Millera kungs! Staan op, -e-e---Mülle-! S---- o-- M----- M------ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Apsēdieties, Millera kungs! S-t- -ene---M-----! S--- M----- M------ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Palieciet sēžam, Millera kungs! B-- -it, --ne-r ---le-! B-- s--- M----- M------ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Esiet pacietīga! W-e----duldig! W--- g-------- W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Nesteidzieties! Nee--- tyd! N--- u t--- N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Pagaidiet acumirkli! Wa--’n o--bl--! W-- ’- o------- W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Esiet piesardzīga! We-s ve-si--ig! W--- v--------- W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Esiet precīza! Wee--b--yd-! W--- b------ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Neesiet muļķe! Moe- --e-----wees ---! M--- n-- d-- w--- n--- M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…