Ова се годишните времиња: |
እ--- --ቶ--ናቸ-።
እ--- ወ--- ና---
እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
0
i--zī-- ---’-t--h---ach-w-.
i------ w--------- n-------
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
Ова се годишните времиња:
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
пролет, лето |
ጸደ- ፤--ጋ
ጸ-- ፤ በ-
ጸ-ይ ፤ በ-
--------
ጸደይ ፤ በጋ
0
t-’---y- --b--a
t------- ; b---
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
пролет, лето
ጸደይ ፤ በጋ
ts’edeyi ; bega
|
есен, зима. |
በል- --ክ-ምት
በ-- ፤ ክ---
በ-ግ ፤ ክ-ም-
----------
በልግ ፤ ክረምት
0
b--igi - ----m--i
b----- ; k-------
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
есен, зима.
በልግ ፤ ክረምት
beligi ; kiremiti
|
Летото е жешко. |
በጋ -ቃታ- ነው።
በ- ሞ--- ነ--
በ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
በጋ ሞቃታማ ነው።
0
be-a m-k-atam--n---.
b--- m-------- n----
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
Летото е жешко.
በጋ ሞቃታማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
Во лето сонцето грее. |
ጸ-- --- ት--ቃለች - ትበራ-ች።
ጸ-- በ-- ት----- / ት-----
ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች-
-----------------------
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
0
ts-eh-āyi---b--a -id----’---c-i-- -i-------hi.
t-------- b----- t------------- / t-----------
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
Во лето сонцето грее.
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
Во лето одиме со задовослтво да шетаме. |
በበጋ እ--የ-ግር--- ማድረ---ን-ዳለን።
በ-- እ- የ--- ጉ- ማ--- እ------
በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-።
---------------------------
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
0
be--g- -ny-----i---i gu-- m-d-re-i ini------n-.
b----- i--- y------- g--- m------- i-----------
b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------------
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
Во лето одиме со задовослтво да шетаме.
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
Зимата е студена. |
ክረምት---ቃ- --።
ክ--- ቀ--- ነ--
ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-።
-------------
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
0
k--em----k-e-i--az- ne-i.
k------- k--------- n----
k-r-m-t- k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------
kiremiti k’ezik’aza newi.
|
Зимата е студена.
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
kiremiti k’ezik’aza newi.
|
Во зима снежи или врне. |
በ-ረ-ት-በ-ዶ --ላል --ም-ይዘን-ል።
በ---- በ-- ይ--- ወ-- ይ-----
በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል-
-------------------------
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
0
b--ir----i-b-red--y---il-l- -e---i----e--b---.
b--------- b----- y-------- w----- y----------
b-k-r-m-t- b-r-d- y-t-i-a-i w-y-m- y-z-n-b-l-.
----------------------------------------------
bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
|
Во зима снежи или врне.
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
|
Во зимата остануваме со задовослтво дома. |
በክረ-ት -ት---- መ--ጥ-እኛ--ንወዳለ-።
በ---- ቤ- ው-- መ--- እ- እ------
በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-።
----------------------------
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
0
be-i-emit----t------t-i-mek--met-----ya-i---edalen-.
b--------- b--- w------ m--------- i--- i-----------
b-k-r-m-t- b-t- w-s-t-i m-k-e-e-’- i-y- i-i-e-a-e-i-
----------------------------------------------------
bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
|
Во зимата остануваме со задовослтво дома.
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
|
Студено е. |
ቀ-ቃ- -ው።
ቀ--- ነ--
ቀ-ቃ- ነ-።
--------
ቀዝቃዛ ነው።
0
k-e-ik’aza-ne--.
k--------- n----
k-e-i-’-z- n-w-.
----------------
k’ezik’aza newi.
|
Студено е.
ቀዝቃዛ ነው።
k’ezik’aza newi.
|
Врне дожд. |
እ--ነ--ነ-።
እ---- ነ--
እ-ዘ-በ ነ-።
---------
እየዘነበ ነው።
0
iy--en--- -ew-.
i-------- n----
i-e-e-e-e n-w-.
---------------
iyezenebe newi.
|
Врне дожд.
እየዘነበ ነው።
iyezenebe newi.
|
Ветровито е. |
ነ-ሻ- --።
ነ--- ነ--
ነ-ሻ- ነ-።
--------
ነፋሻማ ነው።
0
ne---ham- n--i.
n-------- n----
n-f-s-a-a n-w-.
---------------
nefashama newi.
|
Ветровито е.
ነፋሻማ ነው።
nefashama newi.
|
Топло е. |
ሞ-----ው።
ሞ--- ነ--
ሞ-ታ- ነ-።
--------
ሞቃታማ ነው።
0
m----ta-a ne-i.
m-------- n----
m-k-a-a-a n-w-.
---------------
mok’atama newi.
|
Топло е.
ሞቃታማ ነው።
mok’atama newi.
|
Сончево е. |
ፀሐያማ --።
ፀ--- ነ--
ፀ-ያ- ነ-።
--------
ፀሐያማ ነው።
0
t͟s’--̣ā-------wi.
t----------- n----
t-s-e-̣-y-m- n-w-.
------------------
t͟s’eḥāyama newi.
|
Сончево е.
ፀሐያማ ነው።
t͟s’eḥāyama newi.
|
Ведро е. |
አ---ች---።
አ---- ነ--
አ-ደ-ች ነ-።
---------
አስደሳች ነው።
0
āsidesa--i---w-.
ā--------- n----
ā-i-e-a-h- n-w-.
----------------
āsidesachi newi.
|
Ведро е.
አስደሳች ነው።
āsidesachi newi.
|
Какво е времето денес? |
የ-የር -ኔታ- -ን -----ነው---?
የ--- ሁ--- ም- አ--- ነ- ዛ--
የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-?
------------------------
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
0
y-’ā-eri ---ēt-wi-min- -----t- n----za-ē?
y------- h------- m--- ā------ n--- z----
y-’-y-r- h-n-t-w- m-n- ā-i-e-i n-w- z-r-?
-----------------------------------------
ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
|
Какво е времето денес?
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
|
Денес е студено. |
ዛሬ-ቀዝ-- ነ-።
ዛ- ቀ--- ነ--
ዛ- ቀ-ቃ- ነ-።
-----------
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
0
z-r--k-e-ik’-za new-.
z--- k--------- n----
z-r- k-e-i-’-z- n-w-.
---------------------
zarē k’ezik’aza newi.
|
Денес е студено.
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
zarē k’ezik’aza newi.
|
Денес е топло. |
ዛ----ታ--ነ-።
ዛ- ሞ--- ነ--
ዛ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
0
z-r--------a-a -e--.
z--- m-------- n----
z-r- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
zarē mok’atama newi.
|
Денес е топло.
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
zarē mok’atama newi.
|