| Дали пазарот е отворен во недела? |
ገበያው -ሁ--ክፍ--ነ-?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
g--eyaw- ---di --fi-i-n--i?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
|
Дали пазарот е отворен во недела?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
|
| Дали саемот е отворен во понеделник? |
ባ-ር ሰ- ክፍ- -ው?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
ba-ar- s-ny--ki-it------?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
|
Дали саемот е отворен во понеделник?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
|
| Дали изложбата е отворена во вторник? |
እ-ዚብሽን-ማክ-ኞ ክ-ት-ነ-?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
ig-z--is-in--m-kiseny- --fi-i-ne--?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
|
Дали изложбата е отворена во вторник?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
|
| Дали зоолошката градина е отворена во среда? |
የአራዊት -ኖሪያ -እከ--እ---ክፍት---?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
y-’ārawī---me--r-y---a’-kel--i--bu kifi---ne--?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
|
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
|
| Дали музејот е отворен во четврток? |
ቤ---ዘ-ሩ --ስ ክፍ---ው?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
bēt-----e-ir- ham-si---fi-------?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
|
Дали музејот е отворен во четврток?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
|
| Дали галеријата е отворена во петок? |
የስእል -----አ-ብ ክፍ--ነው?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
y-s-’il--ma’--el----i-i-k-fi-- -ew-?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
|
Дали галеријата е отворена во петок?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
|
| Смее ли да се фотографира? |
ፎቶ ማ--- ይ---ል?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
f--o ma-i--t--y--e----a--?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
|
Смее ли да се фотографира?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
|
| Мора ли да се плати влез? |
መ--ያ--ክ-------?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
megib--- m--i-e-i-ā-e--ti?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
|
Мора ли да се плати влез?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
|
| Колку чини влезот? |
የመግቢያ-ዋጋ--ስንት --?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
ye--g---ya-w-gawi--in-ti n-wi?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
|
Колку чини влезот?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
|
| Има ли некаков попуст за групи? |
ለ--ን-ቅና---ለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
l-bu-i-i-k’inash---l---?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
|
Има ли некаков попуст за групи?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
|
| Има ли некаков попуст за деца? |
ለህጻን --ሽ አለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
l---ts-an- k’i-ash----e--?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
|
Има ли некаков попуст за деца?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
|
| Има ли некаков попуст за студенти? |
ለተ-ሪ -ናሽ አ--?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
let-ma----’ina--i--l-wi?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
|
Има ли некаков попуст за студенти?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
|
| Каква е оваа зграда? |
ያ -ን----ን-ን -ው?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
ya--inits’a-yem--idini ---i?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
|
Каква е оваа зграда?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
|
| Колку е стара оваа зграда? |
ህ-ጻው ስንት -መቱ --?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
hi---s-a-i s-n-t---m--u newi?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
|
Колку е стара оваа зграда?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
|
| Кој ја изградил оваа зграда? |
ህ---ን--- ነ- -ገነባው?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
hi-i-s’a--n- -----new- y-gen--a-i?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
|
Кој ја изградил оваа зграда?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
|
| Јас се интересирам за архитектура. |
ስነ--ንፃ-ጥበ----በኛል።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
s-n--hin-t-s’a --------yi-ibe-y---.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
|
Јас се интересирам за архитектура.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
|
| Јас се интересирам за уметност. |
ስ------ይስ-ኛል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
s------i------i----ny--i
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
|
Јас се интересирам за уметност.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
|
| Јас се интересирам за сликарство. |
ስ-ል-መ-ል--ስበ--።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
si---i -es--i yisi-e-ya--.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
|
Јас се интересирам за сликарство.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.
|