голем и мал |
ት----- -ንሽ
ት-- እ- ት--
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
0
ትልቅ - ትንሽ
ት-- – ት--
ት-ቅ – ት-ሽ
---------
ትልቅ – ትንሽ
|
голем и мал
ትልቅ እና ትንሽ
ትልቅ – ትንሽ
|
Слонот е голем. |
ዝ-ን -ልቅ -ው
ዝ-- ት-- ነ-
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
0
ት---እና-ትንሽ
ት-- እ- ት--
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
|
Слонот е голем.
ዝሆን ትልቅ ነው
ትልቅ እና ትንሽ
|
Глушецот е мал. |
አይጥ --ሽ ናት
አ-- ት-- ና-
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
0
ት-- እና---ሽ
ት-- እ- ት--
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
|
Глушецот е мал.
አይጥ ትንሽ ናት
ትልቅ እና ትንሽ
|
темен и светол |
ጨለማ-እ---ርሃን
ጨ-- እ- ብ---
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
0
ዝሆ---ል---ው
ዝ-- ት-- ነ-
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
|
темен и светол
ጨለማ እና ብርሃን
ዝሆን ትልቅ ነው
|
Ноќта е темна. |
ለሊ- -ለ- ነ-።
ለ-- ጨ-- ነ--
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
0
ዝ-- -ል- -ው
ዝ-- ት-- ነ-
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
|
Ноќта е темна.
ለሊት ጨለማ ነው።
ዝሆን ትልቅ ነው
|
Денот е светол. |
ቀን-ብ----ነ-።
ቀ- ብ--- ነ--
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
0
አ-ጥ ት---ናት
አ-- ት-- ና-
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
|
Денот е светол.
ቀን ብርሃን ነው።
አይጥ ትንሽ ናት
|
стар и млад |
ሽ--ሌ -ና ወ-ት
ሽ--- እ- ወ--
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
0
አይጥ-ትን--ናት
አ-- ት-- ና-
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
|
стар и млад
ሽማግሌ እና ወጣት
አይጥ ትንሽ ናት
|
Нашиот дедо е многу стар. |
የእኛ-ወ----ያ- በጣ- ሽማግሌ ነ-።
የ-- ወ-- አ-- በ-- ሽ--- ነ--
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
0
ጨለ- እ--ብ--ን
ጨ-- እ- ብ---
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
|
Нашиот дедо е многу стар.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
ጨለማ እና ብርሃን
|
Пред 70 години беше уште млад. |
ከ-70-አ-ት --- እሱ--ጣ--ነበ-።
ከ 7- አ-- በ-- እ- ወ-- ነ---
ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ-
------------------------
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
0
ጨ-ማ-እ--ብ--ን
ጨ-- እ- ብ---
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
|
Пред 70 години беше уште млад.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
ጨለማ እና ብርሃን
|
убав и грд |
ውብ -- -ስቀ-ሚ
ው- እ- አ----
ው- እ- አ-ቀ-ሚ
-----------
ውብ እና አስቀያሚ
0
ለ-ት--ለማ---።
ለ-- ጨ-- ነ--
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
|
убав и грд
ውብ እና አስቀያሚ
ለሊት ጨለማ ነው።
|
Пеперутката е убава. |
ቢራቢ- --- -ው።
ቢ--- ቆ-- ነ--
ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-።
------------
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
0
ለሊት ጨለማ-ነው።
ለ-- ጨ-- ነ--
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
|
Пеперутката е убава.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
ለሊት ጨለማ ነው።
|
Пајакот е грд. |
ሸ-ሪ- ---ያ- ናት።
ሸ--- አ---- ና--
ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-።
--------------
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
0
ቀን-ብ--- -ው።
ቀ- ብ--- ነ--
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
|
Пајакот е грд.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
ቀን ብርሃን ነው።
|
дебел и слаб / тенок |
ወፍ-- እና-ቀጭን
ወ--- እ- ቀ--
ወ-ራ- እ- ቀ-ን
-----------
ወፍራም እና ቀጭን
0
ቀን--ርሃን ነ-።
ቀ- ብ--- ነ--
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
|
дебел и слаб / тенок
ወፍራም እና ቀጭን
ቀን ብርሃን ነው።
|
Жена со 100 килограми е дебела. |
መቶ-ኪ- የ---ዝን-ሴ--ወፍራ--ና-።
መ- ኪ- የ----- ሴ- ወ--- ና--
መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-።
------------------------
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
0
ሽ-ግ-----ወጣት
ሽ--- እ- ወ--
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
|
Жена со 100 килограми е дебела.
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
ሽማግሌ እና ወጣት
|
Маж со 50 килограми е слаб. |
ሃ-ሳ -- የ-መዝ---ን- --ጫ-ነው።
ሃ-- ኪ- የ---- ወ-- ቀ-- ነ--
ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-።
------------------------
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
0
ሽ--ሌ -ና ወ-ት
ሽ--- እ- ወ--
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
|
Маж со 50 килограми е слаб.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
ሽማግሌ እና ወጣት
|
скап и евтин |
ውድ -ና-እርካሽ
ው- እ- እ---
ው- እ- እ-ካ-
----------
ውድ እና እርካሽ
0
የ-- -ንድ -ያ------ሽማግሌ-ነው።
የ-- ወ-- አ-- በ-- ሽ--- ነ--
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
|
скап и евтин
ውድ እና እርካሽ
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
|
Автомобилот е скап. |
መ-ናው ው----።
መ--- ው- ነ--
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
የእ- -ን----ት-በ-ም-ሽማግ---ው።
የ-- ወ-- አ-- በ-- ሽ--- ነ--
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
|
Автомобилот е скап.
መኪናው ውድ ነው።
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
|
Весникот е евтин. |
ጋ--ው--ር----ው ።
ጋ--- እ--- ነ- ።
ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ።
--------------
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
0
ከ--- አመት--ፊት--- -------።
ከ 7- አ-- በ-- እ- ወ-- ነ---
ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ-
------------------------
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
|
Весникот е евтин.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
|