Ова се годишните времиња: |
እዚኦ-’ቶ--እ--ት-ዓመት -ዮ-፥
እ------ እ------- እ---
እ-ኦ-’-ም እ-ና---መ- እ-ም-
---------------------
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
0
i----m--to-- -w-n-ti---met--iy---፥
i----------- i------------- i-----
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
Ова се годишните времиња:
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
пролет, лето |
ጽድ-- --ይ
ጽ--- ሃ--
ጽ-ያ- ሃ-ይ
--------
ጽድያ፣ ሃጋይ
0
ts---iy------a-i
t-------- h-----
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
пролет, лето
ጽድያ፣ ሃጋይ
ts’idiya፣ hagayi
|
есен, зима. |
ከውዒን-ክረም--።
ከ--- ክ-----
ከ-ዒ- ክ-ም-ን-
-----------
ከውዒን ክረምትን።
0
k-w--ī-i k---mi-in-።
k------- k----------
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
есен, зима.
ከውዒን ክረምትን።
kewi‘īni kiremitini።
|
Летото е жешко. |
ሓ-ይ --ር እዩ።
ሓ-- ሃ-- እ--
ሓ-ይ ሃ-ር እ-።
-----------
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
0
ḥa-ayi haru-i--yu።
h------ h----- i---
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
Летото е жешко.
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
ḥagayi haruri iyu።
|
Во лето сонцето грее. |
ኣብ ሓ-ይ ጸሓይ-ት----እ-።
ኣ- ሓ-- ጸ-- ት--- እ--
ኣ- ሓ-ይ ጸ-ይ ት-ር- እ-።
-------------------
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
0
ab- -̣-g--- ts--ḥayi -ib-rik-’i--ya።
a-- h------ t-------- t--------- i---
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
Во лето сонцето грее.
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
Во лето одиме со задовослтво да шетаме. |
ኣ--ሓ-- ---ውር -- ይብለ-።
ኣ- ሓ-- ከ---- ደ- ይ----
ኣ- ሓ-ይ ከ-ዛ-ር ደ- ይ-ለ-።
---------------------
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
0
ab- ----a-i k--e-a-i---------ib---na።
a-- h------ k--------- d--- y--------
a-i h-a-a-i k-n-z-w-r- d-s- y-b-l-n-።
-------------------------------------
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|
Во лето одиме со задовослтво да шетаме.
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|
Зимата е студена. |
ክ--ቲ--- እዩ።
ክ--- ቁ- እ--
ክ-ም- ቁ- እ-።
-----------
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
0
k--e---- --u---iy-።
k------- k---- i---
k-r-m-t- k-u-ī i-u-
-------------------
kiremitī k’urī iyu።
|
Зимата е студена.
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
kiremitī k’urī iyu።
|
Во зима снежи или врне. |
ኣብ--ረ-ቲ-ውር--ወይ ማይ -----እ-።
ኣ- ክ--- ው-- ወ- ማ- ይ--- እ--
ኣ- ክ-ም- ው-ጪ ወ- ማ- ይ-ር- እ-።
--------------------------
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
0
a---kir-mi-ī-w--ich------- mayi---h-rimi---u።
a-- k------- w------- w--- m--- y------- i---
a-i k-r-m-t- w-r-c-’- w-y- m-y- y-h-r-m- i-u-
---------------------------------------------
abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
|
Во зима снежи или врне.
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
|
Во зимата остануваме со задовослтво дома. |
ኣብ ክ--- ኣ--ገዛ--ትራፍ -ስ ይ-ለ-።
ኣ- ክ--- ኣ- ገ- ም--- ደ- ይ----
ኣ- ክ-ም- ኣ- ገ- ም-ራ- ደ- ይ-ለ-።
---------------------------
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
0
abi --r---tī --i-gez---it--af-----i-yi--le--።
a-- k------- a-- g--- m------- d--- y--------
a-i k-r-m-t- a-i g-z- m-t-r-f- d-s- y-b-l-n-።
---------------------------------------------
abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
|
Во зимата остануваме со задовослтво дома.
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
|
Студено е. |
ቁሪ-ኣ-።
ቁ- ኣ--
ቁ- ኣ-።
------
ቁሪ ኣሎ።
0
k’u-ī --o።
k---- a---
k-u-ī a-o-
----------
k’urī alo።
|
Студено е.
ቁሪ ኣሎ።
k’urī alo።
|
Врне дожд. |
ማይ-ይ-ርም-ኣ-።
ማ- ይ--- ኣ--
ማ- ይ-ር- ኣ-።
-----------
ማይ ይሃርም ኣሎ።
0
ma-i -i----m- -lo።
m--- y------- a---
m-y- y-h-r-m- a-o-
------------------
mayi yiharimi alo።
|
Врне дожд.
ማይ ይሃርም ኣሎ።
mayi yiharimi alo።
|
Ветровито е. |
ንፋ--ኣ-።
ን-- ኣ--
ን-ስ ኣ-።
-------
ንፋስ ኣሎ።
0
n-fasi--l-።
n----- a---
n-f-s- a-o-
-----------
nifasi alo።
|
Ветровито е.
ንፋስ ኣሎ።
nifasi alo።
|
Топло е. |
ሃሩር ኣ-።
ሃ-- ኣ--
ሃ-ር ኣ-።
-------
ሃሩር ኣሎ።
0
ha-u-i -l-።
h----- a---
h-r-r- a-o-
-----------
haruri alo።
|
Топло е.
ሃሩር ኣሎ።
haruri alo።
|
Сончево е. |
ጸ-ይ ኣላ።
ጸ-- ኣ--
ጸ-ይ ኣ-።
-------
ጸሓይ ኣላ።
0
t--e--ayi ala።
t-------- a---
t-’-h-a-i a-a-
--------------
ts’eḥayi ala።
|
Сончево е.
ጸሓይ ኣላ።
ts’eḥayi ala።
|
Ведро е. |
ደበናታ----ው።
ደ---- ኣ---
ደ-ና-ት ኣ-ው-
----------
ደበናታት ኣለው።
0
d---na--ti -lewi።
d--------- a-----
d-b-n-t-t- a-e-i-
-----------------
debenatati alewi።
|
Ведро е.
ደበናታት ኣለው።
debenatati alewi።
|
Какво е времето денес? |
ሎሚ--ነታት--የር-ከመይ -ዩ?
ሎ- ኩ--- ኣ-- ከ-- ድ--
ሎ- ኩ-ታ- ኣ-ር ከ-ይ ድ-?
-------------------
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
0
lo-ī---n--ati --e----e--yi -i--?
l--- k------- a---- k----- d----
l-m- k-n-t-t- a-e-i k-m-y- d-y-?
--------------------------------
lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
|
Какво е времето денес?
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
|
Денес е студено. |
ሎሚ--ሪ -ሎ።
ሎ- ቁ- ኣ--
ሎ- ቁ- ኣ-።
---------
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
0
l-m- k--r--a--።
l--- k---- a---
l-m- k-u-ī a-o-
---------------
lomī k’urī alo።
|
Денес е студено.
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
lomī k’urī alo።
|
Денес е топло. |
ሎ---ሩር ኣሎ።
ሎ- ሃ-- ኣ--
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
l-m--h-rur----o።
l--- h----- a---
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Денес е топло.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
|