| Вчера беше сабота. |
ትማሊ ቀ-ም-ኢዩ -ይሩ።
ት__ ቀ__ ኢ_ ነ___
ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ-
---------------
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
0
tim-lī k-ed--- --u---yiru።
t_____ k______ ī__ n______
t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-።
--------------------------
timalī k’edami īyu neyiru።
|
Вчера беше сабота.
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
timalī k’edami īyu neyiru።
|
| Вчера бев во кино. |
ት-ሊ ኣ- ሲ-- -ይሩ-።
ት__ ኣ_ ሲ__ ነ____
ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-።
----------------
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
0
t-malī -b- --ne----ey-ru።።
t_____ a__ s_____ n_______
t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።-
--------------------------
timalī abi sīnema neyiru።።
|
Вчера бев во кино.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
timalī abi sīnema neyiru።።
|
| Филмот беше интересен. |
እ- -ልም --------።
እ_ ፊ__ ማ__ ነ____
እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-።
----------------
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
0
it- fīli-- -a----ī ne---u።።
i__ f_____ m_____ n_______
i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።-
---------------------------
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
|
Филмот беше интересен.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
|
| Денес е недела. |
ሎ- ሰንበ- እ-።
ሎ_ ሰ___ እ__
ሎ- ሰ-በ- እ-።
-----------
ሎሚ ሰንበት እዩ።
0
l-m--------t- -y-።
l___ s_______ i___
l-m- s-n-b-t- i-u-
------------------
lomī senibeti iyu።
|
Денес е недела.
ሎሚ ሰንበት እዩ።
lomī senibeti iyu።
|
| Денес не работам. |
ሎሚ ---ር---እየ።
ሎ_ ኣ_____ እ__
ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-------------
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
0
lomī--y--er-h-ini ---።
l___ a__________ i___
l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e-
----------------------
lomī ayiseriḥini iye።
|
Денес не работам.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
lomī ayiseriḥini iye።
|
| Јас останувам дома. |
ኣ---ሚ ኣ--ገዛይ ክ----እ-።
ኣ_ ሎ_ ኣ_ ገ__ ክ___ እ__
ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-።
---------------------
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
0
ane lo-ī---i--e-a-- ki-e--f- -y-።
a__ l___ a__ g_____ k_______ i___
a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e-
---------------------------------
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
|
Јас останувам дома.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
|
| Утре е понеделник. |
ጽ-ሕ ሰ-ይ እዩ።
ጽ__ ሰ__ እ__
ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-።
-----------
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
0
t-’-b-h-i----u-i ---።
t_______ s_____ i___
t-’-b-h-i s-n-y- i-u-
---------------------
ts’ibaḥi senuyi iyu።
|
Утре е понеделник.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
ts’ibaḥi senuyi iyu።
|
| Јас утре повторно работам. |
ጽ-ሕ -ንደ-ና-ክሰ-- እ-።
ጽ__ እ____ ክ___ እ__
ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-።
------------------
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
0
t---baḥi i-i-e-e-a-ki--r--̣- -ye።
t_______ i________ k_______ i___
t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e-
----------------------------------
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
|
Јас утре повторно работам.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
|
| Јас работам во канцеларија. |
ኣ--ኣ--ቤ---ሕፈ----ርሕ።
ኣ_ ኣ_ ቤ______ እ____
ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-።
-------------------
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
0
ane-ab--bē----s-i-̣--e-- --er-ḥ-።
a__ a__ b______________ i_______
a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-።
----------------------------------
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
|
Јас работам во канцеларија.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
|
| Кој е ова? |
መን--ዩ-እ-?
መ_ እ_ እ__
መ- እ- እ-?
---------
መን እዩ እዚ?
0
m--- iyu--zī?
m___ i__ i___
m-n- i-u i-ī-
-------------
meni iyu izī?
|
Кој е ова?
መን እዩ እዚ?
meni iyu izī?
|
| Ова е Петар. |
እ- ---ስ--ዩ።
እ_ ጰ___ እ__
እ- ጰ-ሮ- እ-።
-----------
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
0
iz--p--t-iros- i--።
i__ p_________ i___
i-ī p-e-’-r-s- i-u-
-------------------
izī p’et’irosi iyu።
|
Ова е Петар.
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
izī p’et’irosi iyu።
|
| Петар е студент. |
ጰጥ-ስ--መሃ-- እ-።
ጰ___ ተ____ እ__
ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-።
--------------
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
0
p’---i-o-- t--e--r--i-i--።
p_________ t_________ i___
p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u-
--------------------------
p’et’irosi temeharayi iyu።
|
Петар е студент.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
p’et’irosi temeharayi iyu።
|
| Кој е ова? |
መን-ድ- -ዚኣ?
መ_ ድ_ እ___
መ- ድ- እ-ኣ-
----------
መን ድያ እዚኣ?
0
men--di-a iz-’-?
m___ d___ i_____
m-n- d-y- i-ī-a-
----------------
meni diya izī’a?
|
Кој е ова?
መን ድያ እዚኣ?
meni diya izī’a?
|
| Ова е Марта. |
እዚ- ማ-ታ --።
እ__ ማ__ እ__
እ-ኣ ማ-ታ እ-።
-----------
እዚኣ ማርታ እያ።
0
iz-’--m-r--- --a።
i____ m_____ i___
i-ī-a m-r-t- i-a-
-----------------
izī’a marita iya።
|
Ова е Марта.
እዚኣ ማርታ እያ።
izī’a marita iya።
|
| Марта е секретарка. |
ማርታ ሰ-ረታሪ-(ና--ቤት ጽ-----ራ-ተ-]-እ-።
ማ__ ሰ________ ቤ_ ጽ___ ሰ_____ እ__
ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-።
--------------------------------
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ] እያ።
0
m--it- ---iret-rī--(--------i t--i-̣i-e-i-s--ah-i---ya- -ya።
m_____ s________________ b___ t_________ s___________ i___
m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a-
------------------------------------------------------------
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
|
Марта е секретарка.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ] እያ።
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
|
| Петар и Марта се пријатели. |
ጰ-ሮ-ን--ር-ን -ዕሩኽ-እ--።
ጰ____ ማ___ ኣ___ እ___
ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም-
--------------------
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
0
p------o---- -a--tan--a-iruẖi-i-om-።
p___________ m_______ a______ i_____
p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i-
-------------------------------------
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
|
Петар и Марта се пријатели.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
|
| Петар е пријателот на Марта. |
ጰጥ------ ማ-- -ዩ።
ጰ___ ዓ__ ማ__ እ__
ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-።
----------------
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
0
p’et’ir-s- -a--k----rita iy-።
p_________ ‘_____ m_____ i___
p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u-
-----------------------------
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
|
Петар е пријателот на Марта.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
|
| Марта е пријателката на Петар. |
ማርታ --ኪ ጰ-ሮስ-እያ።
ማ__ ዓ__ ጰ___ እ__
ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-።
----------------
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
0
mar-t- ‘---kī -’--’ir-si iy-።
m_____ ‘_____ p_________ i___
m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a-
-----------------------------
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
|
Марта е пријателката на Петар.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
|