Разговорник

mk Фамилија   »   ti ቤተሰብ

2 [два]

Фамилија

Фамилија

2 [ክልተ]

2 [kilite]

ቤተሰብ

bētesebi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
дедо እቲ -ቦሓጎ እ_ ኣ___ እ- ኣ-ሓ- ------- እቲ ኣቦሓጎ 0
i-- ab-h-ago i__ a______ i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
баба ዓባ---ኣ-ይ ዓ-ይ ዓ___ ኣ__ ዓ__ ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ ------------ ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ 0
‘abayi- ade-- ‘-b-yi ‘______ a____ ‘_____ ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
тој и таа ንሱን-ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni--ni -i---i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
татко እ- -ቦ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣቦ 0
itī a-o i__ a__ i-ī a-o ------- itī abo
мајка እ- ኣደ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እታ ኣደ 0
it--ade i__ a__ i-a a-e ------- ita ade
тој и таа ንሱን-ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-su-i-n--a-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
син እ- -ሉድ-ወዲ እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ወ- --------- እቲ ውሉድ/ወዲ 0
i-ī wilud-/-e-ī i__ w__________ i-ī w-l-d-/-e-ī --------------- itī wiludi/wedī
ќерка እታ ውላድ/ጓል እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ጓ- --------- እታ ውላድ/ጓል 0
i-a --l-d--gw--i i__ w___________ i-a w-l-d-/-w-l- ---------------- ita wiladi/gwali
тој и таа ንሱን -ሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nisuni---sani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
брат እ---ው እ_ ሓ_ እ- ሓ- ----- እቲ ሓው 0
it---̣a-i i__ ḥ___ i-ī h-a-i --------- itī ḥawi
сестра እ----ቲ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ቲ ------ እታ ሓፍቲ 0
i-a ḥa-itī i__ ḥ_____ i-a h-a-i-ī ----------- ita ḥafitī
тој и таа ንሱ---ሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n--u-----s--i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
чичко እቲ-ኣኮ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣኮ 0
i-- --o i__ a__ i-ī a-o ------- itī ako
тетка እ- -ትኖ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ኖ ------ እታ ሓትኖ 0
ita-ḥa--no i__ ḥ_____ i-a h-a-i-o ----------- ita ḥatino
тој и таа ንሱን--ሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis--i nis-ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
Ние сме една фамилија. ን----ን- --ራቤት -ና። ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__ ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-። ----------------- ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። 0
ni------ḥ-nitī --d-r-bēti--na። n_____ ḥ_____ s_________ ī___ n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a- ------------------------------- niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
Фамилијата не е мала. እታ--ድ-ቤት----- ኣ-ኮ---። እ_ ስ____ ን___ ኣ______ እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-። --------------------- እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። 0
i----idira-----n-’ish--o ay-kon---n-። i__ s_________ n________ a___________ i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i- ------------------------------------- ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
Фамилијата е голема. እ---ድራቤት ዓባይ--ያ። እ_ ስ____ ዓ__ እ__ እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-። ---------------- እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። 0
ita --dir----i----a-i-iya። i__ s_________ ‘_____ i___ i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a- -------------------------- ita sidirabēti ‘abayi iya።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -