Разговорник

mk Фамилија   »   ti ቤተሰብ

2 [два]

Фамилија

Фамилија

2 [ክልተ]

2 [kilite]

ቤተሰብ

[bētesebi]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
дедо እቲ --ሓጎ እ- ኣ--- እ- ኣ-ሓ- ------- እቲ ኣቦሓጎ 0
i-- a----ago i-- a------- i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
баба ዓባ-፣ --- ዓባይ ዓ--- ኣ-- ዓ-- ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ ------------ ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ 0
‘ab-yi፣ --eyi ‘a-ayi ‘------ a---- ‘----- ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
тој и таа ንሱን-ንሳን ን-- ን-- ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-suni-ni---i n----- n----- n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
татко እቲ -ቦ እ- ኣ- እ- ኣ- ----- እቲ ኣቦ 0
it--a-o i-- a-- i-ī a-o ------- itī abo
мајка እታ -ደ እ- ኣ- እ- ኣ- ----- እታ ኣደ 0
i-a-a-e i-- a-- i-a a-e ------- ita ade
тој и таа ን-- ንሳን ን-- ን-- ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nisuni n----i n----- n----- n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
син እ- ውሉድ-ወዲ እ- ው----- እ- ው-ድ-ወ- --------- እቲ ውሉድ/ወዲ 0
itī wilud--wedī i-- w---------- i-ī w-l-d-/-e-ī --------------- itī wiludi/wedī
ќерка እ---ላ-/ጓል እ- ው----- እ- ው-ድ-ጓ- --------- እታ ውላድ/ጓል 0
i-a w---di/gw--i i-- w----------- i-a w-l-d-/-w-l- ---------------- ita wiladi/gwali
тој и таа ን-- ን-ን ን-- ን-- ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis--- -i--ni n----- n----- n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
брат እቲ -ው እ- ሓ- እ- ሓ- ----- እቲ ሓው 0
i-ī h-a-i i-- h---- i-ī h-a-i --------- itī ḥawi
сестра እ- ሓ-ቲ እ- ሓ-- እ- ሓ-ቲ ------ እታ ሓፍቲ 0
it--h-af--ī i-- h------ i-a h-a-i-ī ----------- ita ḥafitī
тој и таа ን-- --ን ን-- ን-- ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni--n-------i n----- n----- n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
чичко እ- -ኮ እ- ኣ- እ- ኣ- ----- እቲ ኣኮ 0
i-- --o i-- a-- i-ī a-o ------- itī ako
тетка እ---ትኖ እ- ሓ-- እ- ሓ-ኖ ------ እታ ሓትኖ 0
ita ḥa--no i-- h------ i-a h-a-i-o ----------- ita ḥatino
тој и таа ንሱ- ን-ን ን-- ን-- ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis-ni-n-s-ni n----- n----- n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
Ние сме една фамилија. ንሕ- -ን- ------ኢና። ን-- ሓ-- ስ---- ኢ-- ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-። ----------------- ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። 0
ni-̣--- ḥ-n-tī si-i-a-ē-- ---። n------ h------ s--------- ī--- n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a- ------------------------------- niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
Фамилијата не е мала. እታ-ስ---ት----- ኣ-ኮ--ን። እ- ስ---- ን--- ኣ------ እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-። --------------------- እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። 0
i-- s--ira---i--i’ishit--ay-k--et---። i-- s--------- n-------- a----------- i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i- ------------------------------------- ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
Фамилијата е голема. እታ---ራቤት ዓባ--እ-። እ- ስ---- ዓ-- እ-- እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-። ---------------- እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። 0
i-- --di-a------a--------። i-- s--------- ‘----- i--- i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a- -------------------------- ita sidirabēti ‘abayi iya።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -