дедо |
እቲ --ሓጎ
እ- ኣ---
እ- ኣ-ሓ-
-------
እቲ ኣቦሓጎ
0
i-- a----ago
i-- a-------
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
дедо
እቲ ኣቦሓጎ
itī aboḥago
|
баба |
ዓባ-፣ --- ዓባይ
ዓ--- ኣ-- ዓ--
ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ
------------
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
0
‘ab-yi፣ --eyi ‘a-ayi
‘------ a---- ‘-----
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
баба
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
тој и таа |
ንሱን-ንሳን
ን-- ን--
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-suni-ni---i
n----- n-----
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
тој и таа
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
татко |
እቲ -ቦ
እ- ኣ-
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣቦ
0
it--a-o
i-- a--
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
мајка |
እታ -ደ
እ- ኣ-
እ- ኣ-
-----
እታ ኣደ
0
i-a-a-e
i-- a--
i-a a-e
-------
ita ade
|
|
тој и таа |
ን-- ንሳን
ን-- ን--
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
nisuni n----i
n----- n-----
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
тој и таа
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
син |
እ- ውሉድ-ወዲ
እ- ው-----
እ- ው-ድ-ወ-
---------
እቲ ውሉድ/ወዲ
0
itī wilud--wedī
i-- w----------
i-ī w-l-d-/-e-ī
---------------
itī wiludi/wedī
|
син
እቲ ውሉድ/ወዲ
itī wiludi/wedī
|
ќерка |
እ---ላ-/ጓል
እ- ው-----
እ- ው-ድ-ጓ-
---------
እታ ውላድ/ጓል
0
i-a w---di/gw--i
i-- w-----------
i-a w-l-d-/-w-l-
----------------
ita wiladi/gwali
|
ќерка
እታ ውላድ/ጓል
ita wiladi/gwali
|
тој и таа |
ን-- ን-ን
ን-- ን--
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
nis--- -i--ni
n----- n-----
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
тој и таа
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
брат |
እቲ -ው
እ- ሓ-
እ- ሓ-
-----
እቲ ሓው
0
i-ī h-a-i
i-- h----
i-ī h-a-i
---------
itī ḥawi
|
|
сестра |
እ- ሓ-ቲ
እ- ሓ--
እ- ሓ-ቲ
------
እታ ሓፍቲ
0
it--h-af--ī
i-- h------
i-a h-a-i-ī
-----------
ita ḥafitī
|
сестра
እታ ሓፍቲ
ita ḥafitī
|
тој и таа |
ን-- --ን
ን-- ን--
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
ni--n-------i
n----- n-----
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
тој и таа
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
чичко |
እ- -ኮ
እ- ኣ-
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣኮ
0
i-- --o
i-- a--
i-ī a-o
-------
itī ako
|
|
тетка |
እ---ትኖ
እ- ሓ--
እ- ሓ-ኖ
------
እታ ሓትኖ
0
ita ḥa--no
i-- h------
i-a h-a-i-o
-----------
ita ḥatino
|
|
тој и таа |
ንሱ- ን-ን
ን-- ን--
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
nis-ni-n-s-ni
n----- n-----
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
тој и таа
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
Ние сме една фамилија. |
ንሕ- -ን- ------ኢና።
ን-- ሓ-- ስ---- ኢ--
ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-።
-----------------
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
0
ni-̣--- ḥ-n-tī si-i-a-ē-- ---።
n------ h------ s--------- ī---
n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a-
-------------------------------
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
Ние сме една фамилија.
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
Фамилијата не е мала. |
እታ-ስ---ት----- ኣ-ኮ--ን።
እ- ስ---- ን--- ኣ------
እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-።
---------------------
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
0
i-- s--ira---i--i’ishit--ay-k--et---።
i-- s--------- n-------- a-----------
i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i-
-------------------------------------
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
Фамилијата не е мала.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
Фамилијата е голема. |
እታ---ራቤት ዓባ--እ-።
እ- ስ---- ዓ-- እ--
እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-።
----------------
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
0
i-- --di-a------a--------።
i-- s--------- ‘----- i---
i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a-
--------------------------
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|
Фамилијата е голема.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|