Разговорник

mk Фамилија   »   ti ቤተሰብ

2 [два]

Фамилија

Фамилија

2 [ክልተ]

2 [kilite]

ቤተሰብ

bētesebi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
дедо እቲ -ቦ-ጎ እ_ ኣ___ እ- ኣ-ሓ- ------- እቲ ኣቦሓጎ 0
i-- abo--a-o i__ a______ i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
баба ዓባይ----- ዓባይ ዓ___ ኣ__ ዓ__ ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ ------------ ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ 0
‘-----፣ ------‘--a-i ‘______ a____ ‘_____ ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
тој и таа ንሱን -ሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-s-ni-n--ani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
татко እ- -ቦ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣቦ 0
it- abo i__ a__ i-ī a-o ------- itī abo
мајка እ---ደ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እታ ኣደ 0
i---a-e i__ a__ i-a a-e ------- ita ade
тој и таа ን-----ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-s-n- ---a-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
син እቲ--ሉ---ዲ እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ወ- --------- እቲ ውሉድ/ወዲ 0
i-ī --ludi/we-ī i__ w__________ i-ī w-l-d-/-e-ī --------------- itī wiludi/wedī
ќерка እታ ውላ---ል እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ጓ- --------- እታ ውላድ/ጓል 0
i-a --ladi----li i__ w___________ i-a w-l-d-/-w-l- ---------------- ita wiladi/gwali
тој и таа ን-ን-ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni------isani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
брат እ- ሓው እ_ ሓ_ እ- ሓ- ----- እቲ ሓው 0
it--ḥa-i i__ ḥ___ i-ī h-a-i --------- itī ḥawi
сестра እታ --ቲ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ቲ ------ እታ ሓፍቲ 0
i-- -----tī i__ ḥ_____ i-a h-a-i-ī ----------- ita ḥafitī
тој и таа ንሱ--ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis-ni -i-ani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
чичко እ--ኣኮ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣኮ 0
itī-ako i__ a__ i-ī a-o ------- itī ako
тетка እታ-ሓ-ኖ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ኖ ------ እታ ሓትኖ 0
i-- ḥat-no i__ ḥ_____ i-a h-a-i-o ----------- ita ḥatino
тој и таа ን-----ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-s-ni --s-ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
Ние сме една фамилија. ንሕ- ሓ---ስ-ራቤት -ና። ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__ ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-። ----------------- ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። 0
n-h--na-ḥ-n--- -i-i---ēt----a። n_____ ḥ_____ s_________ ī___ n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a- ------------------------------- niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
Фамилијата не е мала. እታ ---ቤ---እሽቶ ኣ--ነትን። እ_ ስ____ ን___ ኣ______ እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-። --------------------- እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። 0
it- --d-r----i -i--s--t- ayik--et---። i__ s_________ n________ a___________ i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i- ------------------------------------- ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
Фамилијата е голема. እ---ድራ-- ዓ-----። እ_ ስ____ ዓ__ እ__ እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-። ---------------- እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። 0
it- -i--rab--- ‘-bayi i--። i__ s_________ ‘_____ i___ i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a- -------------------------- ita sidirabēti ‘abayi iya።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -