Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма]   »   ti ትእዛዝ 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма]

Императив 1 (Наредбена форма]

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

89 [semaniyanitishi‘ateni]

ትእዛዝ 1

ti’izazi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! ኣዚ- -ኩ- -----ህ-ይ-ኣ-----! ኣ__ ህ__ ኢ_ - ህ__ ኣ____ ! ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን ! ------------------------ ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! 0
az-ẖa---k--i ---- - -i-u-i a--tiẖu---! a____ h_____ ī__ - h_____ a________ ! a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- ! ---------------------------------------- azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! ነ-ሕ-ኢ- -ድቅ--- -ዊ--ኣ---ቅስ ! ነ__ ኢ_ ት___ - ነ__ ኣ_____ ! ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- ! -------------------------- ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! 0
n-w---- ī-----idi-’-si - --wī-̣i-ay-tid-k’--i-! n_____ ī__ t________ - n_____ a___________ ! n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- ! ----------------------------------------------- newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! ኣ-ሲ--ኢኻ ትመጽ-------- ኣይት-ጻ--! ኣ___ ኢ_ ት___ - ኣ___ ኣ_____ ! ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- ! ---------------------------- ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! 0
a----h-a-ī--- ti-e-s’----- -me--h----yi-imi--’-’i-! a______ ī__ t_________ - a______ a____________ ! a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i ! --------------------------------------------------- amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! ዓው -ል--ኢኻ ት--ቕ -----ኢል--ኣ-ትሰ---! ዓ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ዓ_ ኢ__ ኣ_____ ! ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- ! -------------------------------- ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! 0
‘awi -lika īh---t--------’- ---awi--li-a-a--ti--h-a---i-! ‘___ ī____ ī__ t________ - ‘___ ī____ a___________ ! ‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- ! --------------------------------------------------------- ‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! ቀስ --ካ -ኻ -ዛ-ብ----ስ---ካ-ኣ--ዛ---! ቀ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ቀ_ ኢ__ ኣ_____ ! ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- ! -------------------------------- ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! 0
k-----īlik- -ẖ- tiz----i --k-esi--li-- ayit-zarebi-! k____ ī____ ī__ t_______ - k____ ī____ a__________ ! k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i ! ----------------------------------------------------- k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! ብዙሕ ኢ- ትሰቲ - ----ኣ-ት-ተ ! ብ__ ኢ_ ት__ - ብ__ ኣ____ ! ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ ! ------------------------ ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! 0
b------ -h-a--ise-------z---i ay-t----- ! b_____ ī__ t_____ - b_____ a________ ! b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e ! ----------------------------------------- bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! ብዙሕ ኢኻ ተ--ኽ-- -ዙ--እባ-ኣ-ት---! ብ__ ኢ_ ተ___ - ብ__ እ_ ኣ______ ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-! ---------------------------- ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! 0
bi----- īẖa----ik--̱i --b--u--- i---a-i---eki---! b_____ ī__ t_______ - b_____ i__ a___________ b-z-h-i ī-̱- t-t-k-h-i - b-z-h-i i-a a-i-i-e-i-̱-! -------------------------------------------------- bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Ти работиш премногу – не работи толку многу! ብ-- -ኻ--ሰር- --------ት--- ! ብ__ ኢ_ ት___ - ብ__ ኣ_____ ! ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- ! -------------------------- ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! 0
b-z--̣i -h-- -i--r--̣----bi--h-i---iti-i--h---! b_____ ī__ t_______ - b_____ a__________ ! b-z-h-i ī-̱- t-s-r-h-i - b-z-h-i a-i-i-i-a-̣- ! ----------------------------------------------- bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! ብ--- ኢ- ---- --ብ--- እ-----ዘ--! ብ___ ኢ_ ት___ - ብ___ እ_ ኣ______ ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-! ------------------------------ ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! 0
b--ah-rī -ẖ-----i--r- ---ina-irī ib- ayi--zewiri! b_______ ī__ t_______ - b_______ i__ a___________ b-n-h-r- ī-̱- t-z-w-r- - b-n-h-r- i-a a-i-i-e-i-i- -------------------------------------------------- binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Станете, господине Милер! ተ--ኡ- -ቶ----! ተ____ ኣ_ ሙ___ ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር- ------------- ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! 0
t-n-si-u- at----l-r-! t________ a__ m______ t-n-s-’-፣ a-o m-l-r-! --------------------- tenisi’u፣ ato muleri!
Седнете, господине Милер! ኮ------ኣ--ሙለ-! ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___ ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር- -------------- ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! 0
k-fi-b-----a---m--er-! k___ b____ a__ m______ k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-! ---------------------- kofi belu፣ ato muleri!
Останете на местото, господине Милер! ኣ--ዘለ-- -- በ-- ኣ--ሙለር! ኣ_ ዘ___ ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___ ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር- ---------------------- ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! 0
ab- ze-eẖu-o k-f- --lu----- m-le--! a__ z_______ k___ b____ a__ m______ a-i z-l-h-u-o k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-! ------------------------------------ abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Имајте трпение! ት-ግስቲ--በ-! ት____ ግ___ ት-ግ-ቲ ግ-ሩ- ---------- ትዕግስቲ ግበሩ! 0
ti-----i-ī-gi-e-u! t_________ g______ t-‘-g-s-t- g-b-r-! ------------------ ti‘igisitī giberu!
Не брзајте! ግዜ --ዱ! ግ_ ው___ ግ- ው-ዱ- ------- ግዜ ውሰዱ! 0
g-zē-w--e-u! g___ w______ g-z- w-s-d-! ------------ gizē wisedu!
Почекајте еден момент! ሓ----ጽ-ሑ! ሓ___ ጽ___ ሓ-ሳ- ጽ-ሑ- --------- ሓንሳዕ ጽንሑ! 0
h-a-is-‘i-ts----h-u! ḥ_______ t________ h-a-i-a-i t-’-n-h-u- -------------------- ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Бидете внимателни! ጥ-ቀ--በሉ--ኹም! ጥ___ በ_ ኢ___ ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም- ------------ ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! 0
t-ini--ek--- be-- ----mi! t__________ b___ ī_____ t-i-i-’-k-’- b-l- ī-̱-m-! ------------------------- t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Бидете точни! ሰዓት--ኽብሩ-ኢ-ም! ሰ__ ኣ___ ኢ___ ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም- ------------- ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! 0
s--a-i aẖibiru --̱---! s_____ a______ ī_____ s-‘-t- a-̱-b-r- ī-̱-m-! ----------------------- se‘ati aẖibiru īẖumi!
Не бидете глупави! ደ-----ይትኹ--ኢ-ም! ደ___ ኣ____ ኢ___ ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም- --------------- ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! 0
d----------y--iẖ-n---ẖ---! d________ a________ ī_____ d-n-k-o-o a-i-i-̱-n- ī-̱-m-! ---------------------------- denik’oro ayitiẖunu īẖumi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -