Скап ли е прстенот?
ا-----ق--گ--ن اس--
این حلقه گران است؟
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
in--a-------râ- a-t?
in halghe gerân ast?
i- h-l-h- g-r-n a-t-
--------------------
in halghe gerân ast?
Скап ли е прстенот?
این حلقه گران است؟
in halghe gerân ast?
Не, тој чини само сто евра.
-ه، قیمت این ح-قه-ف-ط -- -و-و ا-ت.
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
na,---ym--e-in h--ghe t-nhâ -ad y-----as-.
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
n-, g-y-a-e i- h-l-h- t-n-â s-d y-o-o a-t-
------------------------------------------
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
Не, тој чини само сто евра.
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
Но јас имам само педесет.
-م---ن فقط پ--اه-یو-و---رم.
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
a-m- -a- fagh-- p-n-â- yoo-o---ram.
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
a-m- m-n f-g-a- p-n-â- y-o-o d-r-m-
-----------------------------------
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
Но јас имам само педесет.
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
Готов / готова ли си веќе?
-- ک------ام ش-؟
تو کارت تمام شد؟
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
t---â-at---m-m shod?
to kârat tamâm shod?
t- k-r-t t-m-m s-o-?
--------------------
to kârat tamâm shod?
Готов / готова ли си веќе?
تو کارت تمام شد؟
to kârat tamâm shod?
Не, сеуште не сум.
نه- ه--- -ه-
نه، هنوز نه.
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
na--h-nu--n-.
na, hanuz na.
n-, h-n-z n-.
-------------
na, hanuz na.
Не, сеуште не сум.
نه، هنوز نه.
na, hanuz na.
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
اما ----ل--- ی د-گ--ت-ا---ی-ش-د.
اما چند لحظه ی دیگر تمام می-شود.
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
a-m--c-a-----h-e-ye d---r--am-- -----v-d.
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
a-m- c-a-d l-h-e-y- d-g-r t-m-m m-s-a-a-.
-----------------------------------------
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
Сакаш ли уште супа?
باز-ه--سوپ م---ای-
باز هم سوپ می-خوای؟
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
b----a- -o-p mi-hâhi?
bâz ham soop mikhâhi?
b-z h-m s-o- m-k-â-i-
---------------------
bâz ham soop mikhâhi?
Сакаш ли уште супа?
باز هم سوپ میخوای؟
bâz ham soop mikhâhi?
Не, не сакам повеќе.
--، -یگ- -م----ا--.
نه، دیگر نمی-خواهم.
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
na,---gar --mi----am.
na, digar nemikhâham.
n-, d-g-r n-m-k-â-a-.
---------------------
na, digar nemikhâham.
Не, не сакам повеќе.
نه، دیگر نمیخواهم.
na, digar nemikhâham.
Но сакам уште еден сладолед.
-ما یک ب-ت---می-خ-اهم.
اما یک بستنی می-خواهم.
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
a--- yek b-st--i--ik-âha-.
ammâ yek bastani mikhâham.
a-m- y-k b-s-a-i m-k-â-a-.
--------------------------
ammâ yek bastani mikhâham.
Но сакам уште еден сладолед.
اما یک بستنی میخواهم.
ammâ yek bastani mikhâham.
Живееш ли веќе долго овде?
-یلی-----ا-ت که -ی-----ن-گ--------
خیلی وقت است که اینجا زندگی می-کنی؟
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
k-y-- va--- h--t---jâ --nd--- --ko-i?
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
k-y-i v-g-t h-s- i-j- z-n-e-i m-k-n-?
-------------------------------------
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
Живееш ли веќе долго овде?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
Не, штотуку еден месец.
نه- -ازه ی- ما- -س--
نه، تازه یک ماه است.
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
n-,--â-e --- mâh --t.
na, tâze yek mâh ast.
n-, t-z- y-k m-h a-t-
---------------------
na, tâze yek mâh ast.
Не, штотуку еден месец.
نه، تازه یک ماه است.
na, tâze yek mâh ast.
Но познавам веќе многу луѓе.
--- ب- -یل---- م--- ---ا--دم-
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
amm--b- -h--- -z -a---- â-henâ sh----.
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
a-m- b- k-y-i a- m-r-o- â-h-n- s-o-a-.
--------------------------------------
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
Но познавам веќе многу луѓе.
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
Патуваш ли утре накај дома?
فر-ا م-ر-ی ----ما-ی-- خ--ه؟
فردا می-روی (با ماشین) خانه؟
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
0
f-rd---i-a-- (b- --sh--- k-ane?
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
f-r-â m-r-v- (-â m-s-i-) k-a-e-
-------------------------------
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
Патуваш ли утре накај дома?
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
Не, дури за викендот.
----آخر هفته---رو-.
نه، آخر هفته می-روم.
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
n-,-âkhare -a-----ir-vam.
na, âkhare hafte miravam.
n-, â-h-r- h-f-e m-r-v-m-
-------------------------
na, âkhare hafte miravam.
Не, дури за викендот.
نه، آخر هفته میروم.
na, âkhare hafte miravam.
Но се враќам веќе во недела.
--ا--ن--ک--به -----گ----
اما من یکشنبه بر می-گردم.
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
amm- -----ek---an-e ----mig-----.
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
a-m- m-n y-k-s-a-b- b-r m-g-r-a-.
---------------------------------
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
Но се враќам веќе во недела.
اما من یکشنبه بر میگردم.
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
--تر-تو--ز-گ--------؟
دختر تو بزرگ شده است؟
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
do----r- -o-b-z--- -ho----st?
dokhtare to bozorg shode ast?
d-k-t-r- t- b-z-r- s-o-e a-t-
-----------------------------
dokhtare to bozorg shode ast?
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtare to bozorg shode ast?
Не, таа е штотуку седумнаесет.
نه--ا- ---ه -ف-- سا-ش-است.
نه، او تازه هفده سالش است.
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
n-,-o--t-z- -e-da----l-s--ast.
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
n-, o- t-z- h-f-a- s-l-s- a-t-
------------------------------
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
Не, таа е штотуку седумнаесет.
نه، او تازه هفده سالش است.
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
Но таа веќе има дечко.
اما -و-------ک-دو----سر-د----
اما او الان یک دوست پسر دارد.
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
a--â -o--e--doos- -e-ar -â--d.
ammâ oo yek doost pesar dârad.
a-m- o- y-k d-o-t p-s-r d-r-d-
------------------------------
ammâ oo yek doost pesar dârad.
Но таа веќе има дечко.
اما او الان یک دوست پسر دارد.
ammâ oo yek doost pesar dârad.