| очила |
н-г--нджэр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n---un-z--er
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
очила
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
| Тој ги заборави своите очила. |
Ащ---ъулъф-----инэ--у--ж--к---ыгъ-пшагъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
As-- -hu-f--)--n-egundzh-e --s--ygu--h--.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
Тој ги заборави своите очила.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
| Каде се неговите очила? |
Ащ--хъу-ъфыг----нэг-у--ж--т-дэ щыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A-hh-(hulf--) ----g-ndzhje t-dj- -hhyI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
Каде се неговите очила?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
| часовник |
сы-ь-т-р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
syh-a--r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
часовник
сыхьатыр
syh'atyr
|
| Неговиот часовник е расипан. |
И-ых--- къ---гъэ.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-yh-at-k--ag-e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
Неговиот часовник е расипан.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
| Часовникот е закачен на ѕидот. |
Сы-ьат----э--ъ-м --л--г-.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S---at-r-dje-kym ---a-.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
Часовникот е закачен на ѕидот.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
| пасош |
п--по-т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p---o-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| Тој го загуби својот пасош. |
А- (х-ул-фы-ъ- и-ас-о-- -ъ--I-----.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
A--h---u--y-----a-p--t--y-h--n-g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
Тој го загуби својот пасош.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
| Каде е неговиот пасош? |
А---х--лъ-ыгъ- ип-с---- ---э-щы-?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
A-h- (--lf--)--pasp-------je--hh-I?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
Каде е неговиот пасош?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
| тие – нивен |
ахэр-–--х----й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a--e--– ahj-m--aj
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
тие – нивен
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
| Децата не можат да ги најдат своите родители. |
КI--эц--к-ухэм-янэ----хэ- -гъо--жь-эп.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K---l----y-Iuh-em ja-je--a-j-hj-r-a--t--h'r---.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
Децата не можат да ги најдат своите родители.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
| Ама еве ги доаѓаат нивните родители! |
Ма-ы-- -------н--я---э--къ----ж-ых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M-ryba ah-e--e --nje---t-eh-er k--k-----yh!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
| Вие – Ваш |
о – о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o --o-j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
Вие – Ваш
о – оуй
o – ouj
|
| Какво беше Вашето патување, господине Милер? |
У-зе--он --дэу-тэу -е-г--кI-к-ыгъ-,-зи-с-ьанэу М--лер?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--e------yd-eu-h--j---r---j-kI-kIy-a- ziu-----je- Mj-lle-?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
| Каде е Вашата сопруга, господине Милер? |
Уишъ----ъу-- т--э -ыI,-з-у-хь---у М--л--?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--hh-agusj- -y-je---h--, -i-sh-----u--j-l--r?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
| Вие – Ваш |
о - о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-- -uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
Вие – Ваш
о – оуй
o – ouj
|
| Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит? |
У-зек-------э---эу -еб-ъэк--кIы---,-гуащ---Ш--дт?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
Uiz-kIo- ---j-u--h--eu-------kIo-I---,-gua---jeu-Shm-d-?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
| Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит? |
У-ш--ьагъ-сэ---дэ--ы-- гуа-эу ---д-?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Uishh'ag-s-------e shh-I, gu------- -hm-dt?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|