Разговорник

mk Сврзници 2   »   ad Зэпххэр 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [тIокIиплIырэ пшIыкIутфырэ]

95 [tIokIiplIyrje pshIykIutfyrje]

Зэпххэр 2

[Zjephhjer 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? Т-ьап- х-у-------(б-ы----г-)-I-ф з---------? Т----- х----- а- (---------- I-- з---------- Т-ь-п- х-у-ъ- а- (-з-л-ф-г-) I-ф з-м-ш-э-э-? -------------------------------------------- Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр? 0
T-'---h huga-a--h ----lfyg--I-----my---jer-er? T------ h--- a--- (-------- I-- z------------- T-'-p-h h-g- a-h- (-z-l-y-) I-f z-m-s-I-e-j-r- ---------------------------------------------- Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
Од нејзината венчавка? Ун------их-----м ще-ъ-ж-а-ъ-? У----- з-------- щ----------- У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-а- ----------------------------- Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? 0
Una-o-------je- sh-e--e------? U---- z-------- s------------- U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-a- ------------------------------ Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. А-ы, ащ -о---шIэж----,-ун---- зихьа-----ще--эжь-гъ--. А--- а- I-- ы--------- у----- з-------- щ------------ А-ы- а- I-ф ы-I-ж-р-п- у-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-. ----------------------------------------------------- Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. 0
A----ashh---f----Ije-h'-j-p, ----o-z--'ag--- ---egj--h--g-e-. A--- a--- I-- y------------- u---- z-------- s--------------- A-y- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p- u-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u- ------------------------------------------------------------- Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. У-аг-- --х-агъ-- щегъэж---ъ-у---щ-Iо--ы-Iэж--э-. У----- з-------- щ------------ а- I-- ы--------- У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-, а- I-ф ы-I-ж-р-п- ------------------------------------------------ Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. 0
U-ag- ---'a--em-------ezh'----u--a--- Iof----Ij--h'-j-p. U---- z-------- s--------------- a--- I-- y------------- U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p- -------------------------------------------------------- Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
Откако се познаваат, тие се среќни. Нэ--асэ зызэфэ-ъ-гъ-х---щ--ъ--ь-гъэ---хэ-----ыпышI--. Н------ з-------------- щ----------- а--- н---------- Н-I-а-э з-з-ф-х-у-ъ-х-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- н-с-п-ш-о-. ----------------------------------------------------- НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. 0
N--I-------yzj-f-e----eh-----h----e--'---e- a-j-r--asy-ysh-o-. N-------- z---------------- s-------------- a---- n----------- N-e-u-s-e z-z-e-j-h-g-e-j-m s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r n-s-p-s-I-h- -------------------------------------------------------------- NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. С-бы-х-- к--зап--а-ъэм----ъэжьаг--у-ах-р бэрэ дэкIы--х-р--. С------- к------------ щ----------- а--- б--- д------------ С-б-й-э- к-ы-а-ы-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- б-р- д-к-ы-ь-э-э-. ----------------------------------------------------------- Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. 0
Saby----r--y--pyfa-je--shhe-----'------ah-er -j-r-- d-e-----'hje-j-p. S-------- k----------- s-------------- a---- b----- d---------------- S-b-j-j-r k-z-p-f-g-e- s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r b-e-j- d-e-I-z-'-j-r-e-. --------------------------------------------------------------------- Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
Кога таа телефонира? Сыд--ъу- -р (б-ыл--ыгъ---еле--н-I- --г-щ-I--э-? С------- а- (---------- т--------- з----------- С-д-г-у- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- з-г-щ-I-р-р- ----------------------------------------------- Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр? 0
S-di-u--ar (b-yl-----tel--o---j- --g-s------rj--? S------ a- (-------- t---------- z--------------- S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r- ------------------------------------------------- Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
За време на возењето? М--инэр -фы хъу-а? М------ ы-- х----- М-ш-н-р ы-ы х-у-а- ------------------ Машинэр ыфы хъума? 0
M----n--- y-y--uma? M-------- y-- h---- M-s-i-j-r y-y h-m-? ------------------- Mashinjer yfy huma?
Да, додека вози автомобил. Ары- -а---э- --ы хъумэ. А--- м------ ы-- х----- А-ы- м-ш-н-р ы-ы х-у-э- ----------------------- Ары, машинэр ыфы хъумэ. 0
A--, --s-------yf---umj-. A--- m-------- y-- h----- A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e- ------------------------- Ary, mashinjer yfy humje.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. М--ин-р--фы хъ-мэ,----(б--л--ыгъ--т-л-фон-I- -э-у--Iэ. М------ ы-- х----- а- (---------- т--------- м-------- М-ш-н-р ы-ы х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- м-г-щ-I-. ------------------------------------------------------ Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ. 0
M-s--n-e--yfy h-mje--------y--y-)--el-f-nkI---mjegushhy---. M-------- y-- h----- a- (-------- t---------- m------------ M-s-i-j-r y-y h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e m-e-u-h-y-j-. ----------------------------------------------------------- Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
Таа гледа телевизија, додека пегла. Ут --р-д-- х--м-, а----зы-ъфыг-- ----в---ры- -плъы. У- т------ х----- а- (---------- т---------- е----- У- т-р-д-э х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-в-з-р-м е-л-ы- --------------------------------------------------- Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы. 0
U--tyr-d-------je--a- ---y-f-g)--el-v-z-rym--p--. U- t------- h----- a- (-------- t---------- e---- U- t-r-d-j- h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-v-z-r-m e-l-. ------------------------------------------------- Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Иф-I-------х-- ыш-э-хъ---- -р (---лъ--гъ-------э- -дэ-у. И------------- ы--- х----- а- (---------- м------ е----- И-э-о-ф-ш-э-э- ы-I- х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) м-з-к-м е-э-у- -------------------------------------------------------- ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу. 0
I-j--o---s-----j---y---je -u---, -- -bz--fy-- m----jem-edje-u. I----------------- y----- h----- a- (-------- m------- e------ I-j-I---a-h-j-h-e- y-h-j- h-m-e- a- (-z-l-y-) m-z-k-e- e-j-I-. -------------------------------------------------------------- IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Н-г-----э-скIэм--ъ-э- --п--и с-ъ---ур--. Н-------- с---------- з----- с---------- Н-г-у-д-э с-I-м-л-м-, з-п-р- с-ъ-г-у-э-. ---------------------------------------- Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. 0
Njegu--z--- -kIjem---j-----p-ri-sl-e-u----. N---------- s----------- z----- s---------- N-e-u-d-h-e s-I-e-y-m-e- z-p-r- s-j-g-r-e-. ------------------------------------------- Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Му--кэ--л--ш-у--ъэ-- ------ зыпари---ы-гу-ыI-рэп. М------ л----- к---- х----- з----- к------------- М-з-к-р л-э-э- к-э-у х-у-э- з-п-р- к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------------------------- Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. 0
Mu--kj-- lj-s-j-- kjeI- hu---- --p----kyzguryIo----. M------- l------- k---- h----- z----- k------------- M-z-k-e- l-e-h-e- k-e-u h-m-e- z-p-r- k-z-u-y-o-j-p- ---------------------------------------------------- Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. П-т-ъу-----ъ---ы-ы-ъ-р-м, м-х-р-къызэ-ас----эрэ-. П------------ с---------- м---- к---------------- П-т-ъ---у-х-у с-з-х-у-э-, м-х-р к-ы-э-а-ш-э-э-э-. ------------------------------------------------- Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. 0
Pje-h---uth- ----h--je---mje---r-kyzj------I--hj---ep. P----------- s---------- m------ k-------------------- P-e-h---u-h- s-z-h-r-e-, m-e-j-r k-z-e-a-s-I-e-j-r-e-. ------------------------------------------------------ Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. О-- къ--х- хъ-мэ,-так-- ------ы. О-- к----- х----- т---- т------- О-х к-е-х- х-у-э- т-к-и т-у-ы-ы- -------------------------------- Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. 0
O------e----- h-mje, --ks---jeubyty. O---- k------ h----- t---- t-------- O-h-h k-s-h-y h-m-e- t-k-i t-e-b-t-. ------------------------------------ Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. Л---ре-кI- ----хьы--- -эрэдун-----ъэ-----ьа-т. Л--------- к--------- з--------- к------------ Л-т-р-е-I- к-э-х-ы-э- з-р-д-н-е- к-э-к-у-ь-щ-. ---------------------------------------------- ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. 0
L-te-eekIje------'ym--- -jerje---a-u -------h'--h--. L---------- k---------- z----------- k-------------- L-t-r-e-I-e k-e-h-y-j-, z-e-j-d-n-e- k-e-k-u-'-s-h-. ---------------------------------------------------- LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. А- (хъ--ъ-ыг-) -I---- -ъ-м------э, тэ-шх-ныр ----лэ-т. А- (---------- ш----- к----------- т- ш----- т-------- А- (-ъ-л-ф-г-) ш-э-э- к-э-ы-ы-ь-э- т- ш-э-ы- т-у-л-щ-. ------------------------------------------------------ Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. 0
A--(--l---) s---ehjeu kj---syzh-m----tje--h---n-r-t--b-j-shht. A- (------- s-------- k------------- t-- s------- t----------- A- (-u-f-g- s-I-e-j-u k-e-y-y-h-m-e- t-e s-h-e-y- t-u-l-e-h-t- -------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -