Од кога таа не работи повеќе? |
Т-ьап- х-у-------(б-ы----г-)-I-ф з---------?
Т----- х----- а- (---------- I-- з----------
Т-ь-п- х-у-ъ- а- (-з-л-ф-г-) I-ф з-м-ш-э-э-?
--------------------------------------------
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
0
T-'---h huga-a--h ----lfyg--I-----my---jer-er?
T------ h--- a--- (-------- I-- z-------------
T-'-p-h h-g- a-h- (-z-l-y-) I-f z-m-s-I-e-j-r-
----------------------------------------------
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
|
Од кога таа не работи повеќе?
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
|
Од нејзината венчавка? |
Ун------их-----м ще-ъ-ж-а-ъ-?
У----- з-------- щ-----------
У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-а-
-----------------------------
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
0
Una-o-------je- sh-e--e------?
U---- z-------- s-------------
U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-a-
------------------------------
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
|
Од нејзината венчавка?
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
|
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. |
А-ы, ащ -о---шIэж----,-ун---- зихьа-----ще--эжь-гъ--.
А--- а- I-- ы--------- у----- з-------- щ------------
А-ы- а- I-ф ы-I-ж-р-п- у-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-.
-----------------------------------------------------
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
0
A----ashh---f----Ije-h'-j-p, ----o-z--'ag--- ---egj--h--g-e-.
A--- a--- I-- y------------- u---- z-------- s---------------
A-y- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p- u-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u-
-------------------------------------------------------------
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
|
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
|
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. |
У-аг-- --х-агъ-- щегъэж---ъ-у---щ-Iо--ы-Iэж--э-.
У----- з-------- щ------------ а- I-- ы---------
У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-, а- I-ф ы-I-ж-р-п-
------------------------------------------------
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
0
U-ag- ---'a--em-------ezh'----u--a--- Iof----Ij--h'-j-p.
U---- z-------- s--------------- a--- I-- y-------------
U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p-
--------------------------------------------------------
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
|
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
|
Откако се познаваат, тие се среќни. |
Нэ--асэ зызэфэ-ъ-гъ-х---щ--ъ--ь-гъэ---хэ-----ыпышI--.
Н------ з-------------- щ----------- а--- н----------
Н-I-а-э з-з-ф-х-у-ъ-х-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- н-с-п-ш-о-.
-----------------------------------------------------
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
0
N--I-------yzj-f-e----eh-----h----e--'---e- a-j-r--asy-ysh-o-.
N-------- z---------------- s-------------- a---- n-----------
N-e-u-s-e z-z-e-j-h-g-e-j-m s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r n-s-p-s-I-h-
--------------------------------------------------------------
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
|
Откако се познаваат, тие се среќни.
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
|
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. |
С-бы-х-- к--зап--а-ъэм----ъэжьаг--у-ах-р бэрэ дэкIы--х-р--.
С------- к------------ щ----------- а--- б--- д------------
С-б-й-э- к-ы-а-ы-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- б-р- д-к-ы-ь-э-э-.
-----------------------------------------------------------
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
0
Saby----r--y--pyfa-je--shhe-----'------ah-er -j-r-- d-e-----'hje-j-p.
S-------- k----------- s-------------- a---- b----- d----------------
S-b-j-j-r k-z-p-f-g-e- s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r b-e-j- d-e-I-z-'-j-r-e-.
---------------------------------------------------------------------
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
|
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
|
Кога таа телефонира? |
Сыд--ъу- -р (б-ыл--ыгъ---еле--н-I- --г-щ-I--э-?
С------- а- (---------- т--------- з-----------
С-д-г-у- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- з-г-щ-I-р-р-
-----------------------------------------------
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
0
S-di-u--ar (b-yl-----tel--o---j- --g-s------rj--?
S------ a- (-------- t---------- z---------------
S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r-
-------------------------------------------------
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
|
Кога таа телефонира?
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
|
За време на возењето? |
М--инэр -фы хъу-а?
М------ ы-- х-----
М-ш-н-р ы-ы х-у-а-
------------------
Машинэр ыфы хъума?
0
M----n--- y-y--uma?
M-------- y-- h----
M-s-i-j-r y-y h-m-?
-------------------
Mashinjer yfy huma?
|
За време на возењето?
Машинэр ыфы хъума?
Mashinjer yfy huma?
|
Да, додека вози автомобил. |
Ары- -а---э- --ы хъумэ.
А--- м------ ы-- х-----
А-ы- м-ш-н-р ы-ы х-у-э-
-----------------------
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
0
A--, --s-------yf---umj-.
A--- m-------- y-- h-----
A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e-
-------------------------
Ary, mashinjer yfy humje.
|
Да, додека вози автомобил.
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
Ary, mashinjer yfy humje.
|
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. |
М--ин-р--фы хъ-мэ,----(б--л--ыгъ--т-л-фон-I- -э-у--Iэ.
М------ ы-- х----- а- (---------- т--------- м--------
М-ш-н-р ы-ы х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- м-г-щ-I-.
------------------------------------------------------
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
0
M-s--n-e--yfy h-mje--------y--y-)--el-f-nkI---mjegushhy---.
M-------- y-- h----- a- (-------- t---------- m------------
M-s-i-j-r y-y h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e m-e-u-h-y-j-.
-----------------------------------------------------------
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
|
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
|
Таа гледа телевизија, додека пегла. |
Ут --р-д-- х--м-, а----зы-ъфыг-- ----в---ры- -плъы.
У- т------ х----- а- (---------- т---------- е-----
У- т-р-д-э х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-в-з-р-м е-л-ы-
---------------------------------------------------
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
0
U--tyr-d-------je--a- ---y-f-g)--el-v-z-rym--p--.
U- t------- h----- a- (-------- t---------- e----
U- t-r-d-j- h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-v-z-r-m e-l-.
-------------------------------------------------
Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
|
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
|
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. |
Иф-I-------х-- ыш-э-хъ---- -р (---лъ--гъ-------э- -дэ-у.
И------------- ы--- х----- а- (---------- м------ е-----
И-э-о-ф-ш-э-э- ы-I- х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) м-з-к-м е-э-у-
--------------------------------------------------------
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
0
I-j--o---s-----j---y---je -u---, -- -bz--fy-- m----jem-edje-u.
I----------------- y----- h----- a- (-------- m------- e------
I-j-I---a-h-j-h-e- y-h-j- h-m-e- a- (-z-l-y-) m-z-k-e- e-j-I-.
--------------------------------------------------------------
IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
|
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
|
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. |
Н-г-----э-скIэм--ъ-э- --п--и с-ъ---ур--.
Н-------- с---------- з----- с----------
Н-г-у-д-э с-I-м-л-м-, з-п-р- с-ъ-г-у-э-.
----------------------------------------
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
0
Njegu--z--- -kIjem---j-----p-ri-sl-e-u----.
N---------- s----------- z----- s----------
N-e-u-d-h-e s-I-e-y-m-e- z-p-r- s-j-g-r-e-.
-------------------------------------------
Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
|
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
|
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. |
Му--кэ--л--ш-у--ъэ-- ------ зыпари---ы-гу-ыI-рэп.
М------ л----- к---- х----- з----- к-------------
М-з-к-р л-э-э- к-э-у х-у-э- з-п-р- к-ы-г-р-I-р-п-
-------------------------------------------------
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
0
Mu--kj-- lj-s-j-- kjeI- hu---- --p----kyzguryIo----.
M------- l------- k---- h----- z----- k-------------
M-z-k-e- l-e-h-e- k-e-u h-m-e- z-p-r- k-z-u-y-o-j-p-
----------------------------------------------------
Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
|
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
|
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. |
П-т-ъу-----ъ---ы-ы-ъ-р-м, м-х-р-къызэ-ас----эрэ-.
П------------ с---------- м---- к----------------
П-т-ъ---у-х-у с-з-х-у-э-, м-х-р к-ы-э-а-ш-э-э-э-.
-------------------------------------------------
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
0
Pje-h---uth- ----h--je---mje---r-kyzj------I--hj---ep.
P----------- s---------- m------ k--------------------
P-e-h---u-h- s-z-h-r-e-, m-e-j-r k-z-e-a-s-I-e-j-r-e-.
------------------------------------------------------
Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
|
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
|
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. |
О-- къ--х- хъ-мэ,-так-- ------ы.
О-- к----- х----- т---- т-------
О-х к-е-х- х-у-э- т-к-и т-у-ы-ы-
--------------------------------
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
0
O------e----- h-mje, --ks---jeubyty.
O---- k------ h----- t---- t--------
O-h-h k-s-h-y h-m-e- t-k-i t-e-b-t-.
------------------------------------
Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
|
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
|
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. |
Л---ре-кI- ----хьы--- -эрэдун-----ъэ-----ьа-т.
Л--------- к--------- з--------- к------------
Л-т-р-е-I- к-э-х-ы-э- з-р-д-н-е- к-э-к-у-ь-щ-.
----------------------------------------------
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
0
L-te-eekIje------'ym--- -jerje---a-u -------h'--h--.
L---------- k---------- z----------- k--------------
L-t-r-e-I-e k-e-h-y-j-, z-e-j-d-n-e- k-e-k-u-'-s-h-.
----------------------------------------------------
LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
|
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
|
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. |
А- (хъ--ъ-ыг-) -I---- -ъ-м------э, тэ-шх-ныр ----лэ-т.
А- (---------- ш----- к----------- т- ш----- т--------
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-э-э- к-э-ы-ы-ь-э- т- ш-э-ы- т-у-л-щ-.
------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
0
A--(--l---) s---ehjeu kj---syzh-m----tje--h---n-r-t--b-j-shht.
A- (------- s-------- k------------- t-- s------- t-----------
A- (-u-f-g- s-I-e-j-u k-e-y-y-h-m-e- t-e s-h-e-y- t-u-l-e-h-t-
--------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.
|
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.
|