Разговорник

mk Купување   »   ad Щэфыныр

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

54 [shjenykorje plIyrje]

Щэфыныр

[Shhjefynyr]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Сэ-ш-ух----ын--щ-ф----I--г-у. С- ш--------- с---- с-------- С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-. ----------------------------- Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. 0
S-e -hIuh'a-tyn-ss--j-f- ss-Io--u. S-- s---------- s------- s-------- S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-. ---------------------------------- Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Но не нешто премногу скапо. Ау-мы-ъэпI----дэ-. А- м------- д----- А- м-л-э-I- д-д-у- ------------------ Ау мылъэпIэ дэдэу. 0
A- my-jep--e d---je-. A- m-------- d------- A- m-l-e-I-e d-e-j-u- --------------------- Au myljepIje djedjeu.
Можеби една рачна ташна? I-л-м--ъ-цI-к-умэ-хъу-т-? I------- ц------- х------ I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-? ------------------------- Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? 0
I----ek--I--I-mj----sh-ta? I------ c-------- h------- I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a- -------------------------- Ialmjek cIykIumje hushhta?
Која боја би ја сакале? С-- -ш-оу------са? С-- ы---- у------- С-д ы-ъ-у у-к-а-а- ------------------ Сыд ышъоу уикIаса? 0
S-d --hou ---I-sa? S-- y---- u------- S-d y-h-u u-k-a-a- ------------------ Syd yshou uikIasa?
Црна, кафеава или бела? ШIуцIэу, хь-п-ъэу ----ж--у--р-? Ш------- х------- е ф----- а--- Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а- ------------------------------- ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? 0
Sh-u-Ijeu,--'ap---u --fy--'--u-a-a? S--------- h------- e f------- a--- S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a- ----------------------------------- ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Една голема или мала? Инэу--ьау-э-цI--I-- -ра? И--- х----- ц------ а--- И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а- ------------------------ Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? 0
Injeu -'-u-je-c-yk--u ar-? I---- h------ c------ a--- I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a- -------------------------- Injeu h'aumje cIykIou ara?
Смеам ли да ја видам оваа? Мыщ----------х-ущта? М-- с------- х------ М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-? -------------------- Мыщ сеплъымэ хъущта? 0
My-------l-m-e-hus-h--? M---- s------- h------- M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a- ----------------------- Myshh seplymje hushhta?
Дали таа е од кожа? М-р шъ-а---хэш--к-ы----? М-- ш--- з-------------- М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-? ------------------------ Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? 0
M---shua -y-j-shIyk---jer? M-- s--- z---------------- M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-? -------------------------- Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Или пак е од вештачки материјал? Х-ау-- к-эу---ш-с---э ---а з--эш--кI-----? Х----- к------------- г--- з-------------- Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-? ------------------------------------------ Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? 0
H'-umj- kj-u-----y-y-je g--a -y---s-Iy-Iy---r? H------ k-------------- g--- z---------------- H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-? ---------------------------------------------- H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Од кожа секако. Ш--- I---э-ъ--. Ш--- I- х------ Ш-о- I- х-л-э-. --------------- Шъо, Iо хэлъэп. 0
S--- -o h-----p. S--- I- h------- S-o- I- h-e-j-p- ---------------- Sho, Io hjeljep.
Ова е еден особено добар квалитет. Д---------- х-у--м фэ-. Д---- д---- х----- ф--- Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д- ----------------------- Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. 0
D---u --ed--- -ur--m -j-d. D---- d------ h----- f---- D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-. -------------------------- Djegu djedjeu hurjem fjed.
И ташната навистина е со многу поволна цена. I--ъ---ъ-м ы-а-и-ш--пк-э-кIэ----. I--------- ы---- ш---------- б--- I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п- --------------------------------- Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. 0
Ia--j--y- yu-s---hyp-j-mkIje-b--p. I-------- y---- s----------- b---- I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-. ---------------------------------- Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
Ми се допаѓа. А- сыг- р-хь-. А- с--- р----- А- с-г- р-х-ы- -------------- Ар сыгу рехьы. 0
A--sygu r--'y. A- s--- r----- A- s-g- r-h-y- -------------- Ar sygu reh'y.
Ќе ја земам. С-эф--т. С------- С-э-ы-т- -------- Сщэфыщт. 0
S-hhj-fy----. S------------ S-h-j-f-s-h-. ------------- Sshhjefyshht.
Дали можам случајно да ја заменам? Ищык-агъо---ъу--, к-ысфы-э---ш-ух-у-ьы-та? И--------- х----- к----------------------- И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а- ------------------------------------------ ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? 0
I-----I-go- hum----kys-----bl---huh-z---sh-ta? I---------- h----- k-------------------------- I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-? ---------------------------------------------- IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Се разбира. А---а--. А-- а--- А-э а-ы- -------- Адэ ары. 0
A-j---r-. A--- a--- A-j- a-y- --------- Adje ary.
Ќе ја спакуваме како подарок. Ш-ухь-ф-ын ф-дэу -ъыз-к---I-т--х--щт. Ш--------- ф---- к------------------- Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т- ------------------------------------- ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. 0
Sh------tyn--j-djeu -y--e-Io-Iy-s-h-h-as-h-. S---------- f------ k----------------------- S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t- -------------------------------------------- ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Таму од спротива е благајната. Касс-р-м-----щыт. К----- м---- щ--- К-с-э- м-к-э щ-т- ----------------- Кассэр мокIэ щыт. 0
K--sjer --kIj-----y-. K------ m----- s----- K-s-j-r m-k-j- s-h-t- --------------------- Kassjer mokIje shhyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -