Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   eo Is-tempo de la modalverboj 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. Ni devis a-v-mi-l--floroj-. N_ d____ a_____ l_ f_______ N- d-v-s a-v-m- l- f-o-o-n- --------------------------- Ni devis akvumi la florojn. 0
Ние моравме да го расчистиме станот. N--d---s-ordig---a lo-----. N_ d____ o_____ l_ l_______ N- d-v-s o-d-g- l- l-ĝ-j-n- --------------------------- Ni devis ordigi la loĝejon. 0
Ние моравме да ги измиеме садовите. N--d---s-l-vi la v-za-on. N_ d____ l___ l_ v_______ N- d-v-s l-v- l- v-z-r-n- ------------------------- Ni devis lavi la vazaron. 0
Моравте ли да ја платите сметката? Ĉu--i-d-vis -agi -a--ak--ro-? Ĉ_ v_ d____ p___ l_ f________ Ĉ- v- d-v-s p-g- l- f-k-u-o-? ----------------------------- Ĉu vi devis pagi la fakturon? 0
Моравте ли да платите влез? Ĉu -- -ev-----g- -a---iron? Ĉ_ v_ d____ p___ l_ e______ Ĉ- v- d-v-s p-g- l- e-i-o-? --------------------------- Ĉu vi devis pagi la eniron? 0
Моравте ли да платите казна? Ĉ- vi d--is p--i monpu--n? Ĉ_ v_ d____ p___ m________ Ĉ- v- d-v-s p-g- m-n-u-o-? -------------------------- Ĉu vi devis pagi monpunon? 0
Кој мораше да се поздрави? K---d--is ---a--? K__ d____ a______ K-u d-v-s a-i-ŭ-? ----------------- Kiu devis adiaŭi? 0
Кој мораше да си оди рано дома? Ki- -e--s --ue--ej-eniri? K__ d____ f___ h_________ K-u d-v-s f-u- h-j-e-i-i- ------------------------- Kiu devis frue hejmeniri? 0
Кој мораше да го земе возот? Kiu---v-s----ni--a tr-j---? K__ d____ p____ l_ t_______ K-u d-v-s p-e-i l- t-a-n-n- --------------------------- Kiu devis preni la trajnon? 0
Ние не сакавме да останеме долго. Ni--- --l-- -e--------e. N_ n_ v____ r____ l_____ N- n- v-l-s r-s-i l-n-e- ------------------------ Ni ne volis resti longe. 0
Ние не сакавме да пиеме ништо. Ni--oli---rin---n-n--n. N_ v____ t_____ n______ N- v-l-s t-i-k- n-n-o-. ----------------------- Ni volis trinki nenion. 0
Ние не сакавме да пречиме. Ni-ne -olis-ĝ-n-. N_ n_ v____ ĝ____ N- n- v-l-s ĝ-n-. ----------------- Ni ne volis ĝeni. 0
Јас штотуку сакав да телефонирам. Mi-vol-s n-r-telefoni. M_ v____ n__ t________ M- v-l-s n-r t-l-f-n-. ---------------------- Mi volis nur telefoni. 0
Јас сакав да нарачам едно такси. Mi-vol---m-----t--s-o-. M_ v____ m____ t_______ M- v-l-s m-n-i t-k-i-n- ----------------------- Mi volis mendi taksion. 0
Јас имено сакав да патувам дома. Mi -ol-s-j- h--m-n-e----. M_ v____ j_ h____________ M- v-l-s j- h-j-e-v-t-r-. ------------------------- Mi volis ja hejmenveturi. 0
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Mi-p--s-s--- ---vo-a--v--i v-a- -dzinon. M_ p_____ k_ v_ v____ v___ v___ e_______ M- p-n-i- k- v- v-l-s v-k- v-a- e-z-n-n- ---------------------------------------- Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon. 0
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. M- -e--i---e--i-vo-------- la infor--jn. M_ p_____ k_ v_ v____ v___ l_ i_________ M- p-n-i- k- v- v-l-s v-k- l- i-f-r-o-n- ---------------------------------------- Mi pensis ke vi volas voki la informojn. 0
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. M--pe-s-s ke-vi-vo--- --ndi-p---n. M_ p_____ k_ v_ v____ m____ p_____ M- p-n-i- k- v- v-l-s m-n-i p-c-n- ---------------------------------- Mi pensis ke vi volas mendi picon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -