| Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! |
Т- -и--ењ-/ л--а-–--- -уди --к- лењ---лења!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Ti--i l--j /-le-ja-– -- -u-- --k- -enj - le---!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
| Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! |
Т- ----аш---ко------- н- сп---- т----ду--!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T- spa-aš---k---u-- ---e--pa-aj tak----g-!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
| Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! |
Т----л-з-- тако-кас---- -е----а---тако -----!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T- d-----š-t----k-sno --ne -----i t--o-ka-n-!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
| Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! |
Ти-се ------ -ак- --асн- – не ---- с- та-о-г-ас-о!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
Ti se smej-š---ko -l-s-- – -e s------ tak- gl-s-o!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
| Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! |
Ти --в-риш т--о ти-----н---о---- та----ихо!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti gov--i--------i---– -e--ov-r- t-k-----o!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
| Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! |
Ти-п-је- п-еви-- - -е -иј----о--уно!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T- -iješ-prev-š- – n- -ij--ako-pu-o!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
| Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! |
Ти -уши---р--и-е – не -уш---а-о-п--о!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
Ti-p-šiš pre-i-e – ne -u-- tak--pu-o!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
| Ти работиш премногу – не работи толку многу! |
Ти-ра--- -у---– ---р--и -оли-о -у--!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti -ad-š---n- – ne -adi--o-iko --no!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
Ти работиш премногу – не работи толку многу!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
| Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! |
Т--в--и- -ако----- --не -о-и-тако-бр--!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
Ti v-ziš---ko-b----–--e voz- -----b---!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
| Станете, господине Милер! |
У--ан---,---сп--и-е-Ми-ер!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U-t-n---,--o--o-in---il--!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
|
Станете, господине Милер!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
|
| Седнете, господине Милер! |
С-----,--ос--дин- Ми--р!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Se--te, ----o------ile-!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
|
Седнете, господине Милер!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
|
| Останете на местото, господине Милер! |
Оста-и-е седe-и--г-спо-ине Мил--!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O--anite-sede-i--g-sp---ne--il--!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
Останете на местото, господине Милер!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
| Имајте трпение! |
С---и-е с-!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
S-r--t---e!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
|
Имајте трпение!
Стрпите се!
Strpite se!
|
| Не брзајте! |
Не----и-е!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne---r-te!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
|
Не брзајте!
Не журите!
Ne žurite!
|
| Почекајте еден момент! |
Са---а-те---дан мо-е---!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sa-ek---- je-an--o-ena-!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
|
Почекајте еден момент!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
|
| Бидете внимателни! |
Б--и-- -ажљ--и!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
B-di-e p-žlj-vi!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
|
Бидете внимателни!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
|
| Бидете точни! |
Буди-е та-н-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
Budite -a-ni!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
|
Бидете точни!
Будите тачни!
Budite tačni!
|
| Не бидете глупави! |
Не буд-т- глуп-!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
N- bu-it----u--!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
|
Не бидете глупави!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!
|