സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? |
የሚቀ-----ዳጅ--ደያ የ- ነ-?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
yem-k---’-le-i n-d-j-----e-a -e-- ne--?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. |
ጎማዬ ተንፍ-ል
ጎማዬ ተንፍሳል
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
go---------f-sa-i
gomayē tenifisali
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
|
ചക്രം മാറ്റാമോ? |
ጎ----የ- --ላሉ?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
g-ma mek-ey--i-yich--alu?
goma mek’eyeri yichilalu?
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
ചക്രം മാറ്റാമോ?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
|
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. |
ጥቂት----ች --- እ---ለው።
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
t’-k’----l-ti-o-hi na-it’a---eliga--w-.
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. |
ተጨማ---ንዚን-የለ--።
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
tech’--a----ēnizīn----l-----i.
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? |
ጀሪካን ይኖሮ-ል?
ጀሪካን ይኖሮታል?
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
je-īk--- y--o---al-?
jerīkani yinorotali?
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
|
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? |
ስ-ክ-የት-መደወ----ላለ-?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
sili-i-y--i mede-e-- i-hil-l-wi?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. |
የ-ኪና ማን-ት --ል----ያ-ፈል---።
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
y-m-k--a---n--ati-----i----ti-yasifel-g--yali.
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------------------
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. |
ጋራዥ እየፈለኩ--ነው።
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
ga------i-efe-e----- -e-i.
garazhi iyefelekunyi newi.
g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------
garazhi iyefelekunyi newi.
|
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
|
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. |
የመኪና---- -----ው።
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
ye-e-ī----i----t- d-ri-o ne--.
yemekīna gich’iti deriso newi.
y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-.
------------------------------
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? |
የሚቀጥ-ው-ስልክ-የት--ው
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
y----’-t’--ew- s-li-- -eti--e-i
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w-
-------------------------------
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? |
ሞባይል ይ-ዋ-?
ሞባይል ይዘዋል?
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
mo--yili-yi-e-a-i?
mobayili yizewali?
m-b-y-l- y-z-w-l-?
------------------
mobayili yizewali?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
|
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. |
እ--ታ---ፈ---ን።
እርዳታ እንፈልጋለን።
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
ir--a-- i--f--i-a----.
iridata inifeligaleni.
i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i-
----------------------
iridata inifeligaleni.
|
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
|
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! |
ዶ--- ጋር ይደው-!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
d------i----i y----il-!
dokiteri gari yidewilu!
d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-!
-----------------------
dokiteri gari yidewilu!
|
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
|
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! |
ለ--- ----!
ለፖሊስ ይደውሉ!
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
le-o-ī-----dew-l-!
lepolīsi yidewilu!
l-p-l-s- y-d-w-l-!
------------------
lepolīsi yidewilu!
|
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
|
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. |
እባክህ/---ረ--ህ--ሽን
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
i----hi/-----er-----i--ni/-h--i
ibakihi/shi werek’etihini/shini
i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i
-------------------------------
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. |
መን- ፈቃ-ህን/ሽ- እባ--/ሽ
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
m-ni-----k-ad--in--------i-aki-i/s-i
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i
------------------------------------
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. |
የተመ-----ት--ሽ--ን ---ህ-ሽ
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
yete--z-ge-i----tin-/----etin---b-kihi/--i
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i
------------------------------------------
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|