വാക്യപുസ്തകം

ml Conjunctions   »   am ግንኙነቶች

97 [തൊണ്ണൂറ്റി ഏഴ്]

Conjunctions

Conjunctions

97 [ዘጠና ሰባት]

97 [zet’ena sebati]

ግንኙነቶች

[mesitets’amiri 4]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടിവി ഓണായിരുന്നിട്ടും അയാൾ ഉറങ്ങിപ്പോയി. ቴ-ቪዥ----- ቢሆ-- እሱ-እ-ቅ-ፍ -ሰደ-። ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። ቴ-ቪ-ኑ ክ-ት ቢ-ን- እ- እ-ቅ-ፍ ወ-ደ-። ----------------------------- ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። 0
tēl--ī-hi-- -i-i-i b-h-ni-i-i-- ini-’---------e--wi. tēlēvīzhinu kifiti bīhonimi isu inik’ilifi wesedewi. t-l-v-z-i-u k-f-t- b-h-n-m- i-u i-i-’-l-f- w-s-d-w-. ---------------------------------------------------- tēlēvīzhinu kifiti bīhonimi isu inik’ilifi wesedewi.
നേരം വൈകിയിട്ടും അവൻ നിന്നു. የ-- --ንም -ሱ -ቀ---። የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። የ-ሸ ቢ-ን- እ- ተ-ም-ል- ------------------ የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። 0
yem---e-bī--n--i-isu -ek’e---’-al-. yemeshe bīhonimi isu tek’emit’wali. y-m-s-e b-h-n-m- i-u t-k-e-i-’-a-i- ----------------------------------- yemeshe bīhonimi isu tek’emit’wali.
ഞങ്ങൾ കാണാമെന്ന് ഏർപ്പാട് ചെയ്തിട്ടും അവൻ വന്നില്ല. ብ-ቀ-ጠር---- ---ጣም። ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። ብ-ቀ-ጠ-ም እ- አ-መ-ም- ----------------- ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። 0
bin---e-’-t’e-im----u -l-------i. binik’et’at’erimi isu ālimet’ami. b-n-k-e-’-t-e-i-i i-u ā-i-e-’-m-. --------------------------------- binik’et’at’erimi isu ālimet’ami.
ടിവി ഓണായിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ ഉറങ്ങിപ്പോയി. ቴሌቪ-- -------- -- -ንቅ-- ----። ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። ቴ-ቪ-ኑ ክ-ት ቢ-ን- እ- እ-ቅ-ፍ ወ-ደ-። ----------------------------- ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። 0
tē-ē-īzh-nu-ki-iti bī----m- isu---ik’i-if--we-ed-w-. tēlēvīzhinu kifiti bīhonimi isu inik’ilifi wesedewi. t-l-v-z-i-u k-f-t- b-h-n-m- i-u i-i-’-l-f- w-s-d-w-. ---------------------------------------------------- tēlēvīzhinu kifiti bīhonimi isu inik’ilifi wesedewi.
അത് വൈകിപ്പോയിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ താമസിച്ചു. የ-- ቢሆ---እ---ቀ---። የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። የ-ሸ ቢ-ን- እ- ተ-ም-ል- ------------------ የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። 0
ye----e---h----i---u----’e-it-----. yemeshe bīhonimi isu tek’emit’wali. y-m-s-e b-h-n-m- i-u t-k-e-i-’-a-i- ----------------------------------- yemeshe bīhonimi isu tek’emit’wali.
ഞങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഏർപ്പാട് ചെയ്തിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ വന്നില്ല. ብ---ጠ-ም -ሱ አል---። ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። ብ-ቀ-ጠ-ም እ- አ-መ-ም- ----------------- ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። 0
b-ni-’et’-t’e--mi --u--li-et--m-. binik’et’at’erimi isu ālimet’ami. b-n-k-e-’-t-e-i-i i-u ā-i-e-’-m-. --------------------------------- binik’et’at’erimi isu ālimet’ami.
ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ് ഇല്ലെങ്കിലും അയാൾ കാർ ഓടിക്കുന്നു. መ---ፈ-- ባይኖ-ው--እን-- መኪ- ይነ-ል። መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። መ-ጃ ፈ-ድ ባ-ኖ-ው- እ-ኳ- መ-ና ይ-ዳ-። ----------------------------- መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። 0
m-nija fe-’a----ay-nore--mi -ni-wa-i -ekī-a --n--ali. menija fek’adi bayinorewimi inikwani mekīna yinedali. m-n-j- f-k-a-i b-y-n-r-w-m- i-i-w-n- m-k-n- y-n-d-l-. ----------------------------------------------------- menija fek’adi bayinorewimi inikwani mekīna yinedali.
റോഡ് വഴുക്കലാണെങ്കിലും അവൻ വേഗത്തിലാണ് ഓടിക്കുന്നത്. መ--- --ሸ------ን- እ--ን-በፍጥነ----ዳል። መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። መ-ገ- ተ-ሸ-ታ- ቢ-ን- እ-ኳ- በ-ጥ-ት ይ-ዳ-። --------------------------------- መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። 0
me--g--u -enishe---a--i-b-honi-i i-ik--ni-b--it--n--- -in--ali. menigedu tenisheratachi bīhonimi inikwani befit’ineti yinedali. m-n-g-d- t-n-s-e-a-a-h- b-h-n-m- i-i-w-n- b-f-t-i-e-i y-n-d-l-. --------------------------------------------------------------- menigedu tenisheratachi bīhonimi inikwani befit’ineti yinedali.
മദ്യപിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. የጠጣ ቢሆን---ን-ን ሳ--ል ይ-ዳል። የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። የ-ጣ ቢ-ን- እ-ኳ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-። ------------------------ የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። 0
y---e--a --hon--- -n------ ----k--i--i-ed-l-. yet’et’a bīhonimi inikwani sayikili yinedali. y-t-e-’- b-h-n-m- i-i-w-n- s-y-k-l- y-n-d-l-. --------------------------------------------- yet’et’a bīhonimi inikwani sayikili yinedali.
അയാൾക്ക് ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ് ഇല്ല. എന്നിരുന്നാലും, അവൻ ഒരു കാർ ഓടിക്കുന്നു. መንጃ ፈቃ--የ----ሆኖ- -ኪ--ይ---። መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። መ-ጃ ፈ-ድ የ-ው- ሆ-ም መ-ና ይ-ዳ-። -------------------------- መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። 0
menij- --k’----yel--i-i h-n-mi-m-k--a-y---dali. menija fek’adi yelewimi honomi mekīna yinedali. m-n-j- f-k-a-i y-l-w-m- h-n-m- m-k-n- y-n-d-l-. ----------------------------------------------- menija fek’adi yelewimi honomi mekīna yinedali.
റോഡ് മഞ്ഞുമൂടിയതാണ്. എന്നിട്ടും അവൻ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. መን-ዱ አ-ሸ-ታ--ነው---ንም በ-ጥነ--ይ---። መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። መ-ገ- አ-ሸ-ታ- ነ- ቢ-ን- በ-ጥ-ት ይ-ዳ-። ------------------------------- መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። 0
me--g-d--ā-ish----a--i -e-i---ho--m--b-f-t’ineti -i---ali. menigedu ānisheratachi newi bīhonimi befit’ineti yinedali. m-n-g-d- ā-i-h-r-t-c-i n-w- b-h-n-m- b-f-t-i-e-i y-n-d-l-. ---------------------------------------------------------- menigedu ānisheratachi newi bīhonimi befit’ineti yinedali.
അവൻ മദ്യപിച്ചിരിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. ሰ--ል ሆ---ሳይክ- -ነ-ል። ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። ሰ-ሯ- ሆ-ም ሳ-ክ- ይ-ዳ-። ------------------- ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። 0
se-ir-ali--o--mi -----i-i yi-eda--. sekirwali honomi sayikili yinedali. s-k-r-a-i h-n-m- s-y-k-l- y-n-d-l-. ----------------------------------- sekirwali honomi sayikili yinedali.
പഠിച്ചിട്ടും അവൾക്ക് ജോലി കിട്ടുന്നില്ല. ብት-ር--እን---ስራ --ገ-ችም። ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። ብ-ማ-ም እ-ኳ- ስ- አ-ገ-ች-። --------------------- ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። 0
bi-imarimi----kw-----i-a --a-e-y--h--i. bitimarimi inikwani sira ālagenyechimi. b-t-m-r-m- i-i-w-n- s-r- ā-a-e-y-c-i-i- --------------------------------------- bitimarimi inikwani sira ālagenyechimi.
വേദനിച്ചിട്ടും അവൾ ഡോക്ടറുടെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നില്ല. ቢያ--ም--ንኳ- -ደ-ዶክ-ር አልሄደ-ም-። ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። ቢ-ማ-ም እ-ኳ- ወ- ዶ-ተ- አ-ሄ-ች- ። --------------------------- ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። 0
bī-amat-m------w--i --de--oki-er---l-h-d-chimi-. bīyamatimi inikwani wede dokiteri ālihēdechimi . b-y-m-t-m- i-i-w-n- w-d- d-k-t-r- ā-i-ē-e-h-m- . ------------------------------------------------ bīyamatimi inikwani wede dokiteri ālihēdechimi .
പണമില്ലെങ്കിലും അവൾ ഒരു കാർ വാങ്ങുന്നു. ገ-ዘብ ባይ--ትም -ንኳ----- ገዛች። ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። ገ-ዘ- ባ-ኖ-ት- እ-ኳ- መ-ና ገ-ች- ------------------------- ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። 0
g--izebi---yin---t--i--ni--a----ek-na ---a--i. genizebi bayinoratimi inikwani mekīna gezachi. g-n-z-b- b-y-n-r-t-m- i-i-w-n- m-k-n- g-z-c-i- ---------------------------------------------- genizebi bayinoratimi inikwani mekīna gezachi.
അവൾ പഠിച്ചു. എന്നിട്ടും അവൾക്ക് ജോലി കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. ተ---ች ----ስ- አላገ-ች-። ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። ተ-ራ-ች ሆ-ም ስ- አ-ገ-ች-። -------------------- ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። 0
te-i-a-e-h--h-no-i -i-a ā-ag------im-. temiralechi honomi sira ālagenyechimi. t-m-r-l-c-i h-n-m- s-r- ā-a-e-y-c-i-i- -------------------------------------- temiralechi honomi sira ālagenyechimi.
അവൾ വേദനിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവൾ ഡോക്ടറുടെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നില്ല. ህ-- አላ--ሆ-- ወ- ዶ--ር--ልሄ--ም። ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። ህ-ም አ-ት ሆ-ም ወ- ዶ-ተ- አ-ሄ-ች-። --------------------------- ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። 0
h-me-- ā-a-i------i--e-- d---ter--ā-ihēd--him-. himemi ālati honomi wede dokiteri ālihēdechimi. h-m-m- ā-a-i h-n-m- w-d- d-k-t-r- ā-i-ē-e-h-m-. ----------------------------------------------- himemi ālati honomi wede dokiteri ālihēdechimi.
അവളുടെ കയ്യിൽ പണമില്ല. എന്നിരുന്നാലും, അവൾ ഒരു കാർ വാങ്ങുന്നു. ገ-ዘብ -ላት- ሆኖም -----ዛች። ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። ገ-ዘ- የ-ት- ሆ-ም መ-ና ገ-ች- ---------------------- ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። 0
ge-i--b- -e---imi--o-o-- m-k-n--ge-a--i. genizebi yelatimi honomi mekīna gezachi. g-n-z-b- y-l-t-m- h-n-m- m-k-n- g-z-c-i- ---------------------------------------- genizebi yelatimi honomi mekīna gezachi.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -