വാക്യപുസ്തകം

ml Past tense 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

Past tense 3

Past tense 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [semaniya sositi]

ያለፈው ውጥረት 3

[halafī gīzē 3]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക መደ-ል መደወል መ-ወ- ---- መደወል 0
m----eli medeweli m-d-w-l- -------- medeweli
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. እኔ-ደወ-ኩ-። እኔ ደወልኩኝ። እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
inē-d-w-l------. inē dewelikunyi. i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. ሰ-ቱን-በ-- -ወልኩ-። ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
s--at-n-----ul- d--e--kuny-. se‘atuni bemulu dewelikunyi. s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
ചോദിക്കുക መጠ-ቅ መጠየቅ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m-t-ey-k-i met’eyek’i m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
ഞാൻ ചോദിച്ചു. እ---የኩኝ እኔ ጠየኩኝ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
i-ē-t’-yek-nyi inē t’eyekunyi i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. እኔ-ሁሌ --ኩኝ እኔ ሁሌ ጠየኩኝ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
inē hul- t-e--kunyi inē hulē t’eyekunyi i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
പറയൂ መ--ክ መተረክ መ-ረ- ---- መተረክ 0
me--r--i metereki m-t-r-k- -------- metereki
ഞാൻ പറഞ്ഞു. እኔ ---ኝ እኔ ተረኩኝ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
in- --r---n-i inē terekunyi i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. ታሪኩ----ሉ ---ኝ። ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
ta--k-ni-b-m-l--t-re-u-yi. tarīkuni bemulu terekunyi. t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
പഠിക്കാൻ መማር መማር መ-ር --- መማር 0
m-m--i memari m-m-r- ------ memari
ഞാന് പഠിച്ചു. እኔ-ተ-ር-ኝ እኔ ተማርኩኝ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
in- te---i--nyi inē temarikunyi i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. ምሽቱን---ሉ----ኩኝ። ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mis-itu-i---mul- t--a-ik---i. mishituni bemulu temarikunyi. m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
ജോലി መስራት መስራት መ-ራ- ---- መስራት 0
m--i-a-i mesirati m-s-r-t- -------- mesirati
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. እኔ-ስራ----። እኔ ስራ ሰራው። እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
i----ira-sera-i. inē sira serawi. i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. እ- -ኑን-ሙ- ---። እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-ē -’-n-ni---l----rawi. inē k’enuni mulu serawi. i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
ഭക്ഷണം መመ-ብ- -ብላት መመገብ/ መብላት መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
me--geb-/-mebi--ti memegebi/ mebilati m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. እ-----ብኩ-- በ-ሁኝ። እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē-t--ege--kun-i- bel---n-i. inē temegebikunyi/ belahunyi. i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. እ- ---ን -ሙሉ ተመገብ----በ--ኝ። እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē -i-i--n- -e-ulu-tem-g-bi-u--i-------unyi. inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi. i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -